|
ебряная канитель. Меня эти крошки совсем не боятся, - для
рыбы моего размера они не добыча, - могу плыть прямо сквозь их скопления, и они
почти не расступаются, так что порой я непроизвольно задерживаю дыхание, чтобы
не затянуть их себе в горло, как это часто случается, если имеешь дело с такой
же тучей комаров. Я дышу через трубку в другой среде, но рефлекс остается.
Однако стоит приблизиться самому крошечному саргану - серебряные рыб¬ки
мгновенно разлетаются во все стороны. Вниз, вверх, даже выскакивают из воды,
так что в секунду образуется большое пространство, свободное от серебряных
хлопьев, которое постепенно заполняется лишь тогда, когда охотники исчезают
вдали.
Как бы ни отличались головастые, похожие на окуней ворчуны и снэпперы от тонких,
вытянутых, стремительных сарганов - у них есть общий признак: они не слишком
отклоняются от привычного представления, которое связыва¬ется со словом "рыба".
С оседлыми обитателями нор дело обстоит иначе. Великолепного синего "ангела" с
желтыми поперечными полосами, украшающи¬ми его юношеский наряд, пожалуй, еще
можно посчитать "нормальной рыбой". Но вон что-то показалось в щели между двумя
глыбами известняка: странные движения враскачку, вперед-назад, какой-то
бархатно-черный диск с ярко¬желтыми полукруглыми лентами поперек и сияющей
ультрамариновой каймой по нижнему краю - рыба ли это вообще? Или вот эти два
создания, бешено промчавшиеся мимо, размером со шмеля и такие же округлые;
черные глаза, окаймленные голубой полосой, и глаза эти - на задней трети тела?
Или ма¬ленький самоцвет, сверкающий вон из той норки, - тело у него разделено
наискось, спереди-снизу назад и вверх, границей двух ярких окрасок,
фио¬летово-синей и лимонно-желтой? Или вот этот невероятный клочок
темно-си¬него звездного неба, усыпанный голубыми огоньками, который появляется
из-за коралловой глыбы прямо подо мной, парадоксально извращая все
пространственные понятия? Конечно же, при более близком знакомстве ока¬зывается,
что все эти сказочные существа - вполне приличные рыбы, причем они состоят не
в таком уж дальнем родстве с моими давними друзьями и сотрудниками, рифовыми
окунями. "Звездник" ("джуэл фиш" - "рыбка-самоц¬вет") и рыбка с синей спинкой и
головой и с желтым брюшком и хвостом ("бо Грэгори" - "Гриша-красавчик") - эти
даже и вовсе близкая родня.
Оранжево-красный шмель - это детеныш рыбы, которую местные жители с полным
основанием называют "рок бьюти" ("скальная красавица"), а чер¬но-желтый диск -
молодой черный "ангел". Но какие краски! И какие неве¬роятные сочетания этих
красок! Можно подумать, они подобраны нарочно, чтобы быть как можно заметнее на
возможно большем расстоянии; как знамя или - еще точнее - плакат.
Надо мной колышется громадное зеркало, подо мной звездное небо, хоть и
крошечное, я невесомо витаю в прозрачной среде; окружен кишащим роем ангелов,
поглощен созерцанием, благоговейно восхищен творением и красо¬той его -
благодарение Творцу, я все же вполне способен наблюдать су¬щественные детали. И
тут мне бросается в глаза вот что: у рыб тусклой или, как у красноротиков,
пастельной окраски я почти всегда вижу многих или хотя бы нескольких
представителей одного и того же вида одновремен¬но, часто они плавают вместе
громадными, плотными стаями. Зато из ярко¬окрашенных видов в моем поле зрения
лишь один синий и один черный "ан¬гел", один "красавчик" и один "самоцвет"; а
из двух малюток "скальных красавиц", которые только что промчались мимо, одна с
величайшей яростью гналась за другой.
Хотя вода и теплая, от неподвижной аэростатной жизни я начинаю замер¬зать, но
наблюдаю дальше. И тут замечаю вдали - а это даже в очень проз¬рачной воде
всего 10-12 метров - еще одного красавчика, который медленно приближается,
очевидно, в поисках корма. Местный красавчик замечает при¬шельца гораздо позже,
чем я со своей наблюдательной вышки; до чужака ос¬тается метра четыре. В тот же
миг местный с беспримерной яростью броса¬ется на чужака, и хотя тот крупнее
нападающего, он тут же разворачивает¬ся и удирает изо всех сил, дикими
зигзагами, к чему атакующий вынуждает его чрезвычай-но серьезными таранными
ударами, каждый из которых нанес бы серьезную рану, если бы попал в цель. По
меньшей мере один все-таки попал, - я вижу, как опускается на дно блестящая
чешуйка, кружась, слов¬но опавший лист. Когда чужак скрывается вдали в
сине-зеленых сумерках, победитель тотчас возвращается к своей норке.
Он мирно проплывает сквозь плотную толпу юных красноротиков, кормя¬щихся возле
самого входа в его пещеру; и полнейшее безразличие, с каким он обходит этих
рыбок, наводит на мысль, что для него они значат не больше, чем камушки или
другие несущественные и неодушевленные помехи. Даже маленький синий ангел,
довольно похожий на него и формой, и окрас¬кой, не вызывает у него ни малейшей
враждебности.
Вскоре после этого я наблюдаю точно такую же, во всех деталях, стычку двух
черных рыбок-ангелов, размером едва-едва с пальчик. Эта стычка, быть может,
даже драматичнее: еще сильнее кажется ожесточение нападающе¬го, еще очевиднее
панический страх удирающего пришельца, - хотя, это мо¬жет быть и потому, что
мой медленный человеческий глаз лучше уловил дви¬жения ангелов, чем красавчиков,
которые разыграли свой спектакль слишком стремительно.
Постепенно до моего сознания доходит, что мне уже по-настоящему хо¬лодно. И
пока выбираюсь на коралловую стену в теплый воздух под золотое солнце Флориды,
я формулирую все увиденное в нескольких коротких прави¬лах:
Яркие, "плакатно" окрашенные рыбы - все оседлые.
Только у них я видел, что они защищают определенный участок. Их яростная
враждебность направлена только против им подобных; я не видел, чтобы рыбы
разных видов нападали друг на друга, сколь бы ни была агрес¬сивна каждая из них.
2. ПРОДОЛЖЕНИЕ В ЛАБОРАТОРИИ
Что в руки взять нельзя - того для вас и нет,
С чем несогласны вы - то ложь одна и бред,
Что вы не взвесили - за вздор считать должны,
Чт
|
|