|
24
А Фрейд
ти свое суждение. Аналитик является чужим для негожа анализ — чем-то
неизвестным. Но самое трудное заключается в том, что лишь окружающие ребенка
люди страдают от симптомов болезни или его дурного поведения, а для самого
ребенка и болезнь во многих случаях вовсе не является болезнью. Он часто не
чувствует даже никакого нарушения. Таким образом, в ситуации с ребенком
отсутствует все то, что кажется необходимым в ситуации со взрослым: сознание
болезни, добровольное решение и воля к выздоровлению. Не каждый аналитик,
работающий с детьми, учитывает это как серьезное препятствие в работе. Из работ
Мела ни Клейн, например, вы узнали, как она справляется с этими условиями, и
какую технику она выработала в данном случае. В противоположность этому мне
кажется целесообразной попытка создать в случае работы с ребенком ту же
ситуацию, которая оказалась столь благоприятной для взрослого человека, т.е.
вызвать в нем каким-либо путем недостающую готовность и согласие на лечение. В
качестве темы моей первой лекции я беру шесть различных случаев в возрасте
между шестью и одиннадцатью годами. Я хочу показать вам, как мне удалось
сделать маленьких пацентов "доступными для анализа" подобно взрослым людям, т.е.
создать у них сознание болезни, вызвать доверие к анализу и аналитику и
превратить стимул к лечению из внешнего во внутренний. Разрешение этой задачи
требует для детского анализа подготовительного периода, которого мы не
встречаем при анализе взрослого человека. Я подчеркиваю, что все, что мы
предпринимаем в этом периоде, не имеет еще ничего общего с действительной
аналитической работой, т.е. здесь нет еще речи о переводе в сознание
бессознательных процессов или об аналитическом воздействии на пациента. Речь
идет просто о переводе определенного нежелательного состояния в другое
желательное состояние с помощью всех средств, которыми располагает взрослый
человек в отношении к ребенку. Этот подготовительный пери-ад — собственно
говоря "дрессировка" для анализа — будет тем продолжительнее, чем больше
отличается первоначальное состояние ребенка от вышеописанного состояния
идеального взрослого пациента. Однако, с другой стороны, не следует думать, что
эта работа слишком трудна. Я вспоминаю об одном случае с маленькой шестилетней
девочкой, которая в течение трех
Лекция 1 Введение в детский анализ
25
недель находилась в прошлом году под моим наблюдением. Я должна была
установить, является ли трудновоспитуемая, малоподвижная и тяжелая психика
ребенка результатом неблагоприятного предрасположения и неудовлетворительного
интеллектуального развития или же в данном случае речь шла об особенно
заторможенном и запущенном ребенке. Ближайшее рассмотрение выявило наличие
необычайно тяжелого для этого раннего возраста невроза навязчивости при весьма
развитом интеллекте и очень острой логике. Маленькая девочка была уже знакома с
двумя детьми, с которыми я провела анализ; в первый раз она явилась ко мне на
прием вместе со своей подругой, которая была немного старше ее. Я не говорила с
ней ни о чем особенном и дала ей лишь возможность несколько ознакомиться с
чужой для нее обстановкой. Вскоре когда она явилась ко мне одна, я предприняла
первое наступление. Я сказала ей, что она, конечно, знает, почему ко мне
приходили двое знакомых ей детей: один — потому что он никогда не мог сказать
правду и хотел отучиться от этой привычки, другая — потому что она слишком
много плакала и сама была удручена этим обстоятельством. Не послали ли также и
ее ко мне из таких соображений? На это она прямо ответила. "Во мне сидит черт.
Можно ли вынуть его?" В первый момент я была поражена этим неожиданным ответом,
но затем я сказала, что это можно сделать, но это — отнюдь не легкая работа. И
если я попытаюсь сделать это вместе с ней, то она должна будет исполнить много
вещей, которые вовсе не будут ей приятны. Я имела в виду, что она должна будет
рассказать мне все. Она серьезно задумалась на одну минуту и затем возразила
мне: "Если ты говоришь мне, что это единственный способ, с помощью которого это
может быть сделано, и при том сделано скоро, то я согласна". Таким образом, она
добровольно согласилась выполнять основное аналитическое правило. Ведь вначале
мы и от ьзрослого не требуем большего. Вместе с тем она полностью отдавала себе
отчет и о продолжительности лечения. По истечении трех недель родители девочки
оставались в нерешительности, оставить ли ее у меня для анализа или же лечить
ее другим способом. Она же сама была очень обеспокоена, не хотела отказаться от
возникшей у нее надежды на выздоровление и со все большей настойчивостью
требовала, чтобы я освободила ее от черта в течение оставшихся трех или четырех
дней, после которых она
26
А. Фрейд
должна была уехать. Я уверяла ее, что это невозможно, что это требует
длительного совместного пребывания. Я не могла объяснит ей этого с помощью цифр,
так как в силу своих многочисленных задержек, она не обладала еще
арифметическими знаниями, хотя находилась уже в школьном возрасте. В ответ на
это она уселась на пол и указала мне рисунок ковра: "Нужно ли для этого столько
дней, — сказала она, — сколько красных точек имеется здесь? Или же еще столько,
сколько зеленых точек?" Я объяснила ей, какое большое количество сеансов
необходимо для лечения. С помощью небольших овалов на рисунке моего ковра. Она
отлично поняла это и, приняв вслед за этим решение лечиться, приложила все
усилия к тому, чтобы убедить своих родителей в необходимости длительной
совместной работы со мной. Вы скажете, что в данном случае тяжесть невроза
облегчила аналитику его работу. Однако, я полагаю мнение это ошибочным. Приведу
|
|