|
ей обещать, как скоро наступит улучшение. Во время следующего сеанса я
действовала очень энергично. Я заявила ей, что она нарушила договор. Я думала,
что она рассказывала мне эти грязные вещи для того, чтобы избавиться от них, но
теперь я вижу, что это вовсе не так. Она охотно рассказывала все это в своем
домашнем кругу, потому что это доставляло ей удовольствие. Я ничего не имею
против этого, но только я не понимаю, зачем я ей нужна тогда. Мы можем
прекратить сеансы, и она будет иметь возможность тогда получать удовольствие.
Но если она остается при своем первоначальном намерении, то она должна говорить
об этих вещах только со мной и больше ни с кем; чем больше она будет
воздерживаться от этого дома, тем больше она будет вспоминать во время сеанса,
тем больше я буду узнавать о ней, тем скорее я смогу освободить ее. Теперь она
должна принять то или иное решение. После этого она очень побледнела,
задумалась, посмотрела на меня и сказала с тем же серьезным согласием, как и
при первом аналитическом уговоре: "Если ты говоришь, что
72
А. Фрейд
это так, то я больше не буду говорить об этом". Таким образом была
восстановлена ее невротическая добросовестность. С этих пор ее домашние не
слыхали от нее больше ни одного слова о таки)? вещах. Она опять преобразилась:
из избалованного, перверзного ребенка она опять превратилась в заторможенного,
вялого ребенка. Такое же превращение повторялось у этой самой пациентки еще
несколько раз во время ее лечения. Когда она впадала после освобождения с
помощью анализа от своего очень тяжелого невроза навязчивости в другую
крайность, в "испорченность" или в перверзию, то у меня не было другого выхода,
кроме как вновь воссоздать невроз U И и восстановить в правах исчезнувшего уже
черта ; разумеется, я делала это всякий раз в меньшем масштабе и с большей
осторожностью и мягкостью, чем это делалось при прежнем воспитании, пока я,
наконец, не добилась того, что ребенок мог придерживаться середины между этими
двумя крайностями. Я не остановилась бы так подробно на этом примере, если бы
все вышеописанные соотношения при детском анализе не были так ясно выражены в
нем: слабость детского Я идеала, зависимость его требований, а следовательно, и
невроза от внешнего мира, его неспособность сдержать без посторонней помощи
освобожденные побуждения и вытекающая из этого необходимость для аналитика
обладать авторитетом в воспитательном отношении 1). Следовательно, аналитик
объединяет в своем лице две трудных и собственно противоречащих друг другу
задачи: он должен анализировать и воспитывать, т.е. он должен в одно и то же
время позволять и запрещать, разрывать и вновь связывать. Если это ему не
удается, то анализ становится для ребенка индульгенцией, позволяющей ему делать
все, что считается в обществе недозволенным. Если же разрешение этих задач
удается аналитику, то он коррегирует неудачное воспитание и анормальное
развитие и дает возможность ребенку или тем, кто решает судьбу ребенка,
исправить сделанные ошибки. Вы знаете, что в конце анализа со взрослыми людьми
мы не вынуждаем пациента стать здоровым. Он сам реша-
// Эта авторитетность дает аналитику, работающему с детьми, возможность
применять "активную терапию" по Ференчи, подавлять отдельные симптомы, что
влечет за собой запруду либидо и доставляет, таки х образом, обильный материал
для анализа
Лекция 4. Псчхоана тзз в детском возрасте и воспитание 73 ет, что ему
сделать с новой предоставленной ему возможностью. От него зависит, захочет ли
он еще раз проделать путь, приведший его к неврозу, позволит ли ему развитие
его Я пойти противоположным путем широкого удовлетворения своих влечений или же
ему удастся найти средний путь между этими двумя, осуществить истинный анализ
живущих в нем сил. Точно также мы не можем заставить родителей нашей маленький
пациентки обращаться более благоразумно с выздоровевшим ребенком. Детский
анализ не защищает ребенка от вреда, который может быть ему причинен в будущем.
Он оперирует, главным образом, с прошлым: конечно, он создает, таким образом,
лучшую, расчищенную почву для будущего развития. Я полагаю, что из
вышеизложенных соотношений для вас явствует важное указание относительно
показаний к детскому анализу. Показание это диктуется не только оп-ределеннъш
заболеванием ребенка. Детский анализ распространяется прежде всего на среду
психоаналитиков, он должен ограничиться пока детьми аналитиков, анализируемых и
родителей, которые относятся к анализу с определенным доверием и уважением.
Только в такой среде можно будет без резкой грани перевести аналитическое
воспитание, имеющее место во время лечения, в домашнее воспитание. Там, где
анализ ребенка не может органически срастись с его другой жизнью, а входит в
его другие отношения как инородное тело и нарушает их, там анализ породит у
ребенка еще больший конфликт по сравнению с теми, от которых освободит его
лечение. Я боюсь, что это утверждение разочаровало тех из вас, которые были уже
готовы отнестись к детскому анализу с некоторым доверием. Показав вам столько
трудностей детского анализа, я не хотела бы закончить эти лекции, не сказав в
нескольких словах о больших возможностях, которые имеет, несмотря на все
трудности, детский анализ и даже о некоторых его преимуществах перед анализом
со взрослыми пациентами. Я вижу прежде всего три такие возможности. У ребенка
мы можем добиться совсем иных изменений характера, чем у взрослого. Ребенок,
который под влиянием своего невроза пошел по пути анормального развития
характера, должен проделать лишь короткий обратный путь, чтобы снова попасть на
нормальную и соответствующую его истинной сущности дорогу. Он не построил еще
на этом п\ти, подобно взрослому всю свою буду-
74
А. Фрейд
|
|