Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Психология :: Западная :: Детская психология :: Анна Фрейд :: Анна Фрейд - Детский психоанализ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 178
 <<-
 
трудностей, с которыми я хочу вас лишь познакомить, не приводя никаких 
конкретных примеров. Если мы станем на эту точку зрения, то нам необходимо быть 
постоянно в курсе поведения ребенка, мы должны знать всех окружающих его лиц и 
быть до некоторой степени уверенными в их реакциях по отношению к ребенку. Если 
взять идеальный случай, то мы должны делить работу с фактическими воспитателями 
ребенка, а значит, делить с ними его любовь и ненависть.
   Там, где внешние обстоятельства или отношение родителей исключают 
возможность совместной работы, результатом является утрата подлежащего анализу 
материала. Я припоминаю детские анализы, которые я проводила, пользуясь, в силу 
указанных причин, исключительно сновидениями и снами наяву. Перенесение не 
давало материала для толкования, а невротический материал ускользал от меня в 
большей мере, чем мне бы этого хотелось.
   Тем не менее и в этом вопросе, равно как и при начальной аналитической 
ситуации, мы располагаем целым рядом приемов
   
Роль перенесения в детском анализе 379
и путей для того, чтобы уподобить положение ребенка положению взрослого 
пациента, которое в гораздо большей мере пригодно для проведения анализа, 
другими словами, мы располагаем средствами для того, чтобы вызвать у ребенка 
невроз перенесения. Это становится необходимым в том случае, где речь вдет о 
тяжелом невротическом заболевании в среде, отрицательно относящейся к анализу 
или к ребенку. В этом случае необходимо удалить ребенка из семьи и поместить 
его в соответствующее учреждение. Ввиду того, что таких учреждений в настоящее 
время еще нет, мы вправе представлять их себе как учреждения, во главе которых 
стоит аналитик, работающий с детьми, или — более конкретно — школы, построенные 
на аналитических принципах и проводящие воспитательную работу совместно с 
аналитиком. В обоих случаях мы имели бы в первое время свободный от симптомов 
период, в течение которого ребенок сжился бы с новой, благоприятной и покамест 
индифферентной окружающей средой. Чем лучше он себя будет чувствовать в этот 
период, тем менее уместным и своевременным будет проведение анализа. В течение 
этого времени лучше всего оставить его в покое. Лишь когда он освоится с 
окружающей обстановкой, т. е. когда под влиянием реальной повседневной жизни у 
него установится связь с новой средой, в которой первоначальные объекты 
постепенно потускнеют, когда в этом новом окружающем его мире вновь оживут его 
симптомы, когда его анормальные реакции сгруппируются вокруг новых лиц, когда у 
него возникает, таким образом, невроз перенесения, — лишь тогда он станет вновь 
доступен для анализа. В учреждении первого рода, во главе которого стоял бы 
аналитик (в настоящее время мы не можем даже сказать, желателен ли такой тип 
учреждения), это был бы настоящий невроз перенесения в том же смысле, что и у 
взрослых пациентов, центральной фигурой которого является аналитик. Во втором 
случае мы искусственно улучшили бы домашнюю обстановку, мы заменили бы ее такой 
обстановкой, которая дала бы нам возможность — когда это оказалось бы 
необходимым для аналитической работы — взглянуть на поведение ребенка, так 
сказать, сверху и реакции которой по отношению к ребенку мы могли бы 
контролировать и регулировать.

380 Раздел VI. Техника детского психоанализа
Таким образом, удаление ребенка из родительского дома
в техническом отношении казалось бы нам самым удачным практнчгс-ким разрешением 
вопроса. Но когда мы будем говорить о конечных стадиях анализа, вы услышите, 
сколько сомнении возникает относительно этого мероприятия. Мы нарушаем этим 
естественное развитие ребенка в важном пункте, мы преждевременно разлучаем 
ребенка с родителями в такое время, когда он не способен ни к самостоятельной 
эмоциональной жизни, ни к свободному выбору новых любовных объектов в силу 
внешних условии. Даже в том случае, если детский анализ требует очень 
длительного периода времени, тем не менее, в большинстве случаев между его 
окончанием и развитием зрелости остается незаполненный промежуток, в течение 
которого ребенок во всех отношениях нуждается в воспитании, руководстве и 
защите. Но кто же нам даст какие бы то ни было гарантии, что ребенок сам найдет 
дорогу к правильным объектам после того, как нам удалось разрушить перенесение? 
К известному времени ребенок возвращается, таким образом, в родительский дом, в 
котором он чувствует себя чужим, дальнейшее руководство его воспитанием 
доверяется, может быть, людям, с которыми мы его с трудом и насильно разлучили. 
В силу внутренних причин ребенок не может быть самостоятельным. Вследствие 
этого мы вновь ставим его в затруднительное положение, в котором он помимо 
всего опять встречает в большинстве случаев условия, при которых возникли его 
первоначальные конфликты. Тогда он может либо снова пойти но совершенному уже 
однажды пути, который привел его к неврозу, либо же, если этот путь закрыт для 
него вследствие удачного аналитического лечения, он идет противоположным путем 
к открытому возмущению. С точки зрения болезни это, может быть, и полезно, но с 
точки зрения социального порядка, являющегося конечной целью воспитания и 
лечения ребенка, это далеко не выигрышный момент.

Связь взрослого и детского анализа 381
Связь взрослого и детского анализа1
Основы аналитической терапии
Чем успешнее утверждала себя новая специальность, тем отчетливее становились 
различия детского и взрослого анализа.
   Детские аналитики не торопились сами провозглашать свое отступление от 
классической техники. Напротив, все их стремления были направлены на то, чтобы 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 178
 <<-