| |
трудностей, с которыми я хочу вас лишь познакомить, не приводя никаких
конкретных примеров. Если мы станем на эту точку зрения, то нам необходимо быть
постоянно в курсе поведения ребенка, мы должны знать всех окружающих его лиц и
быть до некоторой степени уверенными в их реакциях по отношению к ребенку. Если
взять идеальный случай, то мы должны делить работу с фактическими воспитателями
ребенка, а значит, делить с ними его любовь и ненависть.
Там, где внешние обстоятельства или отношение родителей исключают
возможность совместной работы, результатом является утрата подлежащего анализу
материала. Я припоминаю детские анализы, которые я проводила, пользуясь, в силу
указанных причин, исключительно сновидениями и снами наяву. Перенесение не
давало материала для толкования, а невротический материал ускользал от меня в
большей мере, чем мне бы этого хотелось.
Тем не менее и в этом вопросе, равно как и при начальной аналитической
ситуации, мы располагаем целым рядом приемов
Роль перенесения в детском анализе 379
и путей для того, чтобы уподобить положение ребенка положению взрослого
пациента, которое в гораздо большей мере пригодно для проведения анализа,
другими словами, мы располагаем средствами для того, чтобы вызвать у ребенка
невроз перенесения. Это становится необходимым в том случае, где речь вдет о
тяжелом невротическом заболевании в среде, отрицательно относящейся к анализу
или к ребенку. В этом случае необходимо удалить ребенка из семьи и поместить
его в соответствующее учреждение. Ввиду того, что таких учреждений в настоящее
время еще нет, мы вправе представлять их себе как учреждения, во главе которых
стоит аналитик, работающий с детьми, или — более конкретно — школы, построенные
на аналитических принципах и проводящие воспитательную работу совместно с
аналитиком. В обоих случаях мы имели бы в первое время свободный от симптомов
период, в течение которого ребенок сжился бы с новой, благоприятной и покамест
индифферентной окружающей средой. Чем лучше он себя будет чувствовать в этот
период, тем менее уместным и своевременным будет проведение анализа. В течение
этого времени лучше всего оставить его в покое. Лишь когда он освоится с
окружающей обстановкой, т. е. когда под влиянием реальной повседневной жизни у
него установится связь с новой средой, в которой первоначальные объекты
постепенно потускнеют, когда в этом новом окружающем его мире вновь оживут его
симптомы, когда его анормальные реакции сгруппируются вокруг новых лиц, когда у
него возникает, таким образом, невроз перенесения, — лишь тогда он станет вновь
доступен для анализа. В учреждении первого рода, во главе которого стоял бы
аналитик (в настоящее время мы не можем даже сказать, желателен ли такой тип
учреждения), это был бы настоящий невроз перенесения в том же смысле, что и у
взрослых пациентов, центральной фигурой которого является аналитик. Во втором
случае мы искусственно улучшили бы домашнюю обстановку, мы заменили бы ее такой
обстановкой, которая дала бы нам возможность — когда это оказалось бы
необходимым для аналитической работы — взглянуть на поведение ребенка, так
сказать, сверху и реакции которой по отношению к ребенку мы могли бы
контролировать и регулировать.
380 Раздел VI. Техника детского психоанализа
Таким образом, удаление ребенка из родительского дома
в техническом отношении казалось бы нам самым удачным практнчгс-ким разрешением
вопроса. Но когда мы будем говорить о конечных стадиях анализа, вы услышите,
сколько сомнении возникает относительно этого мероприятия. Мы нарушаем этим
естественное развитие ребенка в важном пункте, мы преждевременно разлучаем
ребенка с родителями в такое время, когда он не способен ни к самостоятельной
эмоциональной жизни, ни к свободному выбору новых любовных объектов в силу
внешних условии. Даже в том случае, если детский анализ требует очень
длительного периода времени, тем не менее, в большинстве случаев между его
окончанием и развитием зрелости остается незаполненный промежуток, в течение
которого ребенок во всех отношениях нуждается в воспитании, руководстве и
защите. Но кто же нам даст какие бы то ни было гарантии, что ребенок сам найдет
дорогу к правильным объектам после того, как нам удалось разрушить перенесение?
К известному времени ребенок возвращается, таким образом, в родительский дом, в
котором он чувствует себя чужим, дальнейшее руководство его воспитанием
доверяется, может быть, людям, с которыми мы его с трудом и насильно разлучили.
В силу внутренних причин ребенок не может быть самостоятельным. Вследствие
этого мы вновь ставим его в затруднительное положение, в котором он помимо
всего опять встречает в большинстве случаев условия, при которых возникли его
первоначальные конфликты. Тогда он может либо снова пойти но совершенному уже
однажды пути, который привел его к неврозу, либо же, если этот путь закрыт для
него вследствие удачного аналитического лечения, он идет противоположным путем
к открытому возмущению. С точки зрения болезни это, может быть, и полезно, но с
точки зрения социального порядка, являющегося конечной целью воспитания и
лечения ребенка, это далеко не выигрышный момент.
Связь взрослого и детского анализа 381
Связь взрослого и детского анализа1
Основы аналитической терапии
Чем успешнее утверждала себя новая специальность, тем отчетливее становились
различия детского и взрослого анализа.
Детские аналитики не торопились сами провозглашать свое отступление от
классической техники. Напротив, все их стремления были направлены на то, чтобы
|
|