|
весьма реальна и обоснованна. Я начала упорную и настойчивую борьбу с этой
няней за расположение ребенка. В этой борьбе обе стороны пользовались всеми
доступными им средствами; я старалась пробудить в ней критику, пыталась
поколебать ее слепую привязанность и стремилась использовать каждый маленький
конфликт, какие ежедневно бывают в детской, так, чтобы он расположил ребенка в
мою пользу. Я заметила свою победу, когда маленькая девочка, рассказывая мне
однажды об одном таком волновавшем ее домашнем инциденте, закончила свой
рассказ вопросом: «Думаешь ли ты, что она права?» Вот
Введение в детский анализ 353
когда анализ проник в более глубокие слои ее психики и дал наилучший результат
из всех приведенных здесь случаев.
В данном случае было нетрудно решить вопрос: допустим ли такой образ
действий, как борьба за расположение ребенка? Влияние воспитательницы, о
которой идет речь, было неблагоприятным не только для анализа, но и для общего
развития ребенка. Но представьте себе, в какое затруднительное положение вы
попадаете, когда вашим противником является не чужой человек, а родители
ребенка. Р1ли когда вы стоите перед вопросом: целесообразно ли для успеха
аналитической работы лишать ребенка влияния, благоприятного и желательного в
других отношениях. Мы еще вернемся к этому пункту при рассмотрении вопроса о
практическом проведении детского анализа и об отношении его к окружающей
ребенка среде.
Я заканчиваю эту главу двумя небольшими сообщениями, из которых вы увидите,
насколько ребенок может постичь смысл аналитической работы и терапевтической
задачи.
Лучший пример — неоднократно упоминавшаяся здесь маленькая девочка,
страдавшая неврозом навязчивости. Она рассказывала мне однажды о необыкновенно
благополучном исходе ее борьбы со своим чертом и неожиданно потребовала
признания с моей стороны. «Анна Фрейд, — сказала она, — разве я не сильнее
моего черта? Разве я не могу сама с ним справиться? Ты, собственно, не нужна
мне для этой цели». Я полностью согласилась с ней. Разумеется, она гораздо
сильнее его и может обойтись без моей помощи. «Но ты мне все-таки нужна, —
сказала она, подумав немного. — Ты должна помочь мне, чтобы я не была так
несчастна, если я должна быть сильнее его». Я думаю, что и от взрослого
невротика нельзя ожидать лучшего понимания той перемены, на которую он надеется
в результате аналитического лечения.
Теперь еще второй случай. Мой десятилетний пациент, которого я так подробно
описала, находясь в более позднем периоде своего анализа, вступил однажды в
приемной в разговор со взрослым пациентом моего отца. Тот рассказал ему, что
его собака растерзала курицу, и он, хозяин собаки, должен был за нее заплатить.
«Собаку следовало бы послать к Фрейду, — сказал мой маленький пациент, — ей
нужен анализ». Взрослый ничего
12 А. Фрейд
354 Раздел VI. Техника детского психоанализа
не ответил, но впоследствии выразил свое крайнее неодобрение. Какое странное
впечатление сложилось у этого мальчика об анализе! Ведь собака не больна.
Собаке захотелось растерзать курицу, и она сделала это. Я отлично поняла, что
мальчик хотел сказать этим. Он, должно быть, подумал: «Бедная собака! Она так
хотела бы быть хорошей, но в ней есть что-то, заставляющее ее поступать так
жестоко с курицами».
Вы видите, что у маленького запущенного невротика вместо сознания болезни легко
возникает сознание испорченности, которое становится, таким образом, мотивом
для проведения анализа.
Приемы детского анализа 355
Приемы детского анализа1
Я представляю себе, что мои последние выводы произвели весьма странное
впечатление на практических аналитиков. Весь арсенал изложенных мною приемов
противоречит в слишком многих пунктах правилам психоаналитической техники,
которыми мы до сих пор руководствовались.
Рассмотрим еще раз мои приемы. Я обещаю маленькой девочке, что она
выздоровеет: при этом я исхожу из тех соображений, что нельзя требовать у
ребенка, чтобы он пошел по неизвестной ему дороге с незнакомым ему лицом к цели,
в которой он не уверен. Я исполняю его очевидное желание зависимости от
авторитета и уверенности в успехе. Я открыто предлагаю себя в союзники и вместе
с ребенком критикую его родителей. В другом случае я веду тайную борьбу против
домашней обстановки, в которой живет ребенок, и всеми средствами домогаюсь его
любви. Я преувеличиваю опасность симптома и пугаю пациента для достижения своей
цели. И наконец, я вкрадываюсь в доверие к детям и навязываю себя им, хотя они
уверены, что отлично могут справиться и без меня.
Куда же исчезает предписанная аналитику строгая сдержанность, осторожность
при обещании пациенту возможности выздоровления или даже одного лишь улучшения,
его абсолютная выдержанность во всех личных делах, полная откровенность в
оценке болезни и неограниченная свобода, которая представляется пациенту, в
любой момент прекратить по своему желанию совместную работу? Хотя мы
поддерживаем представление о таковой свободе и у маленьких пациентов, но это
остается в большей или в меньшей степени фикцией: приблизительно так же обстоит
дело и в школе. Если бы принять всерьез вытекающую отсюда свободу действий, то,
по всей вероятности, на другой день все классы пустовали бы. Я защищаюсь от
|
|