|
Покинул он змей и молитвам предался,
Одним только воздухом Шеша питался.
Второй среди змей в государстве змеином
Был Васуки признан тогда властелином.
А с Такшакой, с третьим во всем государстве,
Никто не сравнялся во зле и коварстве.
Такшака отравил своим ядом царя пандавов Парикшита. За это Джанамеджайя, сын
Парикшита, совершил великое жертвоприношение змей. По его призыву наги отовсюду
сползались к алтарю, чтобы принять смерть в пламени:
Единые в счастье, различные в горе,
Добычею пламени сделались вскоре.
Одни, умирая, тоскливо взывали,
Иные друг друга хвостом обвивали,
Одни извивались и падали с треском,
Другие исполнились молнийным блеском,
Там с телом сплеталось горящее тело,
Казалось, что в пламени пламя горело.
Их множество было — усердных и праздных,
С красивой наружностью и безобразных.
Ползли, и ползли, и ползли миллионы, —
Поток бесконечный, огнем поглощенный.
И реки змеиного мозга и жира
Текли по дорогам смятенного мира.
Остановить жертвоприношение и помешать полному истреблению нагов сумел только
мудрец Астики, племянник змея Васуки, еще в детстве узнавший «справедливую
душу» Шешу и проникшийся симпатией к нагам. Своим заклинанием он остановил
падение в жертвенный костер змея Такшаки, виновника всего случившегося, и
Джанамедайя, пораженный могуществом мудреца, согласился исполнить его просьбу и
остановить жертвоприношение, значительно сократившее численность нагов.
С нагами постоянно сражается царь птиц Гаруда. В «Махабхарате», в частности,
рассказывается, как он похитил амриту у богов, чтобы выкупить свою мать Винату
у нагов: «И та птица, приняв золотой облик, сияющий, как сноп солнечных лучей,
стремительно проникла туда, где хранилась амрита, подобно тому как водяной
поток вливается в океан. И она увидела близ амриты колесо с острыми краями,
отточенными, как бритва, которое беспрестанно вращалось. То могучее сооружение,
|
|