|
рэнгэкё» («Слава „Сутре лотоса благого Закона“»).
Нитирэн написал трактат «Риссё Анкоку Рон» («Рассуждения об установлении
справедливости и спокойствия в стране»), который содержал предсказания
монгольского вторжения и многих жестоких атак и нападок, которым подвергнутся
другие буддийские школы. В конце концов правительство изгнало его, отправив в
ссылку. Он покорился, но тем не менее, возобновил свои горячие протесты. Тогда
враги Нитирэна снова стали искать помощи у правительства, которое решило
обезглавить монаха. Нитирэн был отправлен в местечко рядом с Камакура для
исполнения приговора. Ожидая смертельного удара, Нитирэн молился Будде, и меч
сломался, как только коснулся шеи Нитирэна. Но это было не единственное чудо,
так как сразу после того, как разломился меч, яркая вспышка света озарила
дворец в Камакура и божественное сияние окружило праведного Нитирэна.
Официальный представитель, уполномоченный наблюдать за исполнением смертного
приговора, был сильно удивлен и отправил посланника к правителю за отсрочкой
исполнения приговора.
Амида и 25 бодхисаттв. Живопись на шелке. Музей Рейхо-кван на горе Коя.
Авторство приписывается монаху Гэнсину.
После чудесного спасения Нитирэн еще не раз обвинял тех, кто, по его
мнению, не был религиозен по-настоящему. В конце концов Нитирэн покинул
Камакура и нашел прибежище на горе Минобу. Рассказывают, что однажды, когда
Нитирэн молился, на гору пришла прекрасная девушка. Великий святой увидел ее и
сказал:
— Обрети свою настоящую форму.
Девушка выпила воды и превратилась в змею длиной около ста метров с
железными зубами и золотой чешуей.
Сёдо Сёнин
Сёдо Сёнин был основателем первого буддийского храма в Никко, и следующая
легенда повествует о том, как был построен священный мост Никко. Однажды, когда
Сёдо Сёнин совершал прогулку, он увидел четыре странных облака, поднимающихся
от земли к небу. Он бросился вперед, чтобы рассмотреть их получше, но обнаружил,
что дорогу ему заграждает стремительный поток. Пока он молился о том, чтобы
иметь возможность продолжить путь, перед ним возникла гигантская фигура,
закутанная в голубые и черные одежды, с ожерельем из черепов. Ужасное существо
прокричало ему с другого берега:
— Я помогу тебе!
Проговорив эти слова, божество кинуло две голубые и одну черную змею
через реку, и вот через такой мост из змей монах смог перейти через поток.
Когда Сёдо Сёнин перешел на другой берег, то обнаружил, что и божество и его
голубые и черные змеи исчезли.
Като Саэмон
Като Саэмон жил при дворе сёгуна Асикага. В те времена не было войны, у
Като были собственные покои, где он наслаждался обществом жены и наложниц. Като
Саэмон любил роскошь и комфорт и считал мирную обстановку дома одной из самых
главных земных радостей. Он искренне полагал, что отношения между окружавшими
его улыбающимися и вежливыми женщинами — олицетворение полной гармонии, и эта
мысль делала его жизнь особенно приятной.
Однажды вечером Като Саэмон вышел в дворцовый сад. Он зачарованно
наблюдал за непрестанной игрой светлячков и ничуть не меньше наслаждался нежным
жужжанием и пением других насекомых.
— Как прекрасно, — бормотал себе под нос Саэмон. — В каком очаровательном
мире мы живем! Поклоны, улыбки, смирение и уважение моих женщин — как все это
замечательно! Какой это вызывает восторг! Я бы хотел так прожить всю жизнь.
Разговаривая сам с собой в таком столь характерном для него самодовольном
духе, он подошел к комнате своей жены и заглянул туда любящим и
благожелательным взором. Он увидел, что жена играла в го с одной из наложниц.
— Какая безмятежная сцена, — бормотал Саэмон. — Наверняка, слова, которые
они говорят друг другу, слаще меда и так же благородны и изящны, как самый
тонкий щелк. Подождите! Что за странное видение? Волосы моей жены и наложницы
превратились в змей, они качают головами и злобно шипят друг на друга. Эти
женщины улыбаются, кланяются и передвигают шашки грациозно и очаровательно. Они
говорят друг другу нежные слова, но змеи их волос, извиваясь, выдают их
истинные чувства — горькую ревность и зависть в их сердцах.
Прекрасные мечты Саэмона о счастье в доме были разбиты навсегда. «Я стану
буддийским монахом, — решил он. — Я оставлю в прошлом испепеляющую злобу и
зависть моей жены и наложниц. Я обрету подлинный мир в учении Будды».
На следующее утро Саэмон тайно покинул дворец, и, хотя его искали, поиски
не дали результата. Примерно через неделю его жена сократила расходы и стала
жить скромно и тихо со своим маленьким сыном Исидомаро. Прошло два года, а
вестей от мужа все не было.
В конце концов, жена и сын отправились на поиски Саэмона. Они
странствовали по стране пять лет, пока не пришли в маленькую деревушку в
провинции Кюсю. Там один старик рассказал усталым и изможденным путникам, что
Саэмон теперь стал священником и что год назад он жил в храме Конгобудзи на
горе Коя.
На следующий день мать и сын узнали, что женщин не допускают в храм
Конгобудзи, поэтому Исидомаро, получив подробные наставления от матери,
отправился на гору один. Когда после долгого и трудного подъема мальчик
|
|