Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Японии :: Н. Ильина - ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-
 
      Выполнив приказы отца, Ямато Такэру пересек провинцию Овари и оказался в 
провинции Оми.
      Провинция Оми была встревожена великой бедой. Множество людей находилось 
в трауре, а многие плакали и громко кричали от горя. Принц, расспросив людей, 
узнал, что огромный Змей повадился каждый день спускаться с горы и нападать на 
деревню, поедая несчастных жителей.
      

      Кацукава Сюнтэй. Битва воина с гигантской змеей. Ксилография (ок. 1820-х. 
гг.).
      
      Принц Ямато сразу же поднялся на гору Ибаки, где, по слухам, и обитал 
огромный Змей. На полпути к вершине он встретил это жуткое чудовище. Принц был 
так силен, что убил его голыми руками. Как только он это сделал, темнота 
внезапно покрыла землю и пошел проливной дождь. Вскоре, однако, небо 
прояснилось, и наш герой смог спуститься с горы.
      Когда он добрался домой, то обнаружил в ногах странную боль, и вообще 
почувствовал, что серьезно заболел. Принц понял — Змей ужалил его, и, так как 
он был слишком слаб, чтобы двигаться, его отнесли к известному минеральному 
источнику. Здесь к нему вернулись прежнее здоровье и сила, и он возблагодарил 
за помощь Аматэрасу, Богиню Солнца.
      Ёсицунэ и Бэнкэй
      Ёсицунэ (Минамото Ёсицунэ), наверное, был бы самым выдающимся героем 
легенд, если бы у него не было преданного оруженосца по имени Бэнкэй, который 
также является героем многих историй и легенд. А раз так, то мы должны признать,
 что он был весьма и весьма примечательной личностью. Он превышал своих 
спутников не только ростом, но и безрассудной храбростью, умом, выносливостью и 
бесконечной добротой. Это был человек, способный сразить без труда сотню врагов,
 и в то же время мог уверенно толковать буддийские писания. Бэнкэй осуждал 
Ёсицунэ, когда тот по каким-то причинам решал побить его, но в то же время с 
бесконечной добротой и терпением помогал принимать роды у жены своего господина,
 когда та рожала сына. Была и еще одна удивительная черта в многогранном 
характере Бэнкэя — его любовь к шуткам. Широко известен, например, случай с 
колоколом, или безумный пир, устроенный за счет священников, — всегда, когда 
было место для шутки, он не отказывал себе в удовольствии посмеяться от души.
      Бэнкэй заметил однажды:
      — Если что-то сильно угрожает моему господину, всегда есть я, чтобы 
справиться с этим.
      И это совершенная правда. Бэнкэю всегда доставалась самая грязная работа. 
И когда господин просил его сделать что-либо, Бэнкэй лишь жаловался, что 
задание обычно бывало не очень трудным, хотя на деле оказывалось опасным и 
могло бы напугать дюжину менее одаренных героев.
      

      Минамото-но Ёсицунэ.
      
      Бэнкэй родился длинноволосым, со всеми зубами, и, самое главное, он с 
рождения умел бегать быстро, как ветер. Бэнкэй был слишком велик для обычного 
скромного японского дома. Когда он ударял по наковальне, то та всегда уходила 
глубоко в землю, а вместо вязанки дров он обычно приносил огромную сосну. Когда 
Бэнкэю исполнилось семнадцать, он стал священником в буддийском храме, но это 
не помешало ему завязать увлекательный роман с красивой девушкой по имени 
Тамамуси. Вскоре наш герой, отказавшись и от любви, и от ранга священника, 
обратился к волнующим приключениям воина вне закона. Здесь мы вынуждены 
ненадолго оставить его и рассказать историю о Ёсицунэ и о том, как ему 
посчастливилось встретить Бэнкэя и заслужить его дружбу.
      Ёсицунэ и Тайра
      Отец Ёсицунэ, Минамото Ёситомо, погиб в великом сражении с кланом Тайра. 
В то время клан Тайра был всесилен, и его жестокий предводитель, Киёмори, делал 
все возможное, чтобы уничтожить детей Ёситомо. Но их мать, Токива, сумела 
сбежать, взяв своих малышей с собой. Однако в конце концов она, с характерной 
японской стойкостью, согласилась стать женой ненавистного Киёмори. Она 
поступила так потому, что это был единственный способ спасти жизнь ее детей. Ей 
было позволено быть постоянно с Ёсицунэ, и она изо дня в день шептала ему:
      — Помни своего отца, Минамото Ёситомо! Расти сильным и отомсти за его 
смерть, ибо пал он от руки клана Тайра!
      

      Тори Киохиро. Воин Минамото-но Ёсицунэ. Гравюра на дереве (конец 1750-х 
гг.).
      
      Когда Ёсицунэ было семь лет от роду, его отдали в монастырь, дабы он, 
когда вырастет, стал монахом. Хоть и прилеж-ный в науках, маленький мальчик 
навсегда сохранил в сердце бесстрашные слова своей храброй матери, 
пожертвовавшей собой ради него. Они волновали его и побуждали к действию. Он 
часто ходил в долину, где размахивал своим деревянным мечом и, распевая отрывки 
боевых песен, бил по камням и скалам, мечтая о том, что когда-нибудь он станет 
великим воином, восстановит справедливость и отомстит клану Тайра за все, что 
тот сделал с его семьей.
      Однажды ночью, увлеченный своими упражнениями, он был напуган грозой и 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-