Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Японии :: Н. Ильина - ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-
 
что меч — это священная реликвия, и по его настоянию меч был помещен в храм и 
посвящен Богу Фудо. Санкити ревностно охранял драгоценное оружие, а мыс Фудо 
стали называть мысом Меча Девы. К радости рыбаков, желание Духа Меча было 
исполнено и рыба снова вернулась в бухту.
      Любовь О-Тё-сан
      «Сегодня десятое июня. Пусть будет ливень!
      Потому что я хочу увидеть мою возлюбленную О-Тё-сан».
      На отдаленном острове Хацусима, знаменитом своими нарциссами, жила 
прекрасная девушка по имени О-Тё-сан, и все молодые люди на острове мечтали 
жениться на ней. Однажды красавец Синсаку, который был храбрее, чем все 
остальные, пришел к Гисукэ, брату О-Тё-сан, и сказал ему, что хотел бы жениться 
на его прекрасной сестре. Гисукэ не стал возражать и, когда поклонник ушел, 
позвал О-Тё-сан и произнес:
      — Синсаку хочет стать твоим мужем. Мне нравится этот рыбак, и я думаю, 
что вы будете отличной парой. Тебе уже восемнадцать, и пора выходить замуж.
      О-Тё-сан охотно согласилась с братом, и начались приготовления к свадьбе, 
которая должна была состояться через три дня. К несчастью, на острове начались 
раздоры, потому что другие отвергнутые рыбаки, узнав новость, возненавидели 
Синсаку, с которым раньше дружили. Более того, они забросили работу и постоянно 
ссорились друг с другом. Эти прискорбные события настолько омрачили когда-то 
счастливый остров Хацусима, что О-Тё-сан и ее возлюбленный решили, что для 
спокойствия большинства они пожертвуют своим счастьем и не будут жениться.
      Но эта благородная жертва не принесла желанного результата, потому что 
остальные тридцать поклонников продолжали ссориться и так и не отправились 
ловить рыбу.
      О-Тё-сан решилась на еще большее самопожертвование. Она написала теплые 
прощальные письма брату и Синсаку, оставила их рядом со спящим Гисукэ и тихо 
выбралась из дома грозовой июньской ночью. Девушка положила тяжелые камни в 
длинные рукава своего красивого кимоно и бросилась в море.
      На следующий день Гисукэ и Синсаку, прочитав письма О-Тё-сан, вне себя от 
горя отправились на берег моря и нашли там соломенные сандалии О-Тё-сан. 
Мужчины поняли, что прекрасная девушка действительно покончила с собой. Вскоре 
ее тело выловили в море и похоронили. Синсаку, усыпав могилу цветами, плакал 
над ней день и ночь.
      Как-то вечером Синсаку, который уже больше не мог справиться со своим 
горем, тоже решил уйти из жизни, потому что надеялся, что тогда его душа 
встретит душу О-Тё-сан. Он пришел к могиле девушки, и тут ему показалось, будто 
он увидел ее невинную белую душу. Снова и снова повторяя имя О-Тёсан, он 
бросился к ней. В этот момент от шума проснулся Гисукэ, вышел из дома и 
обнаружил Синсаку, обнимающего могильный камень, под которым покоилась его 
любимая.
      Когда Синсаку рассказал своему другу, что он видел душу О-Тё-сан и что 
собирается тоже уйти из жизни, чтобы навеки соединиться с ней, Гисукэ ответил 
ему так:
      — Синсаку, велика твоя любовь к моей бедной сестре, но лучшим 
доказательством твоей любви будет, если ты останешься в этом мире. Когда тебя 
призовут великие боги, ты встретишься с ней. Ожидай этого часа с надеждой и 
мужеством, потому что только храброе и любящее сердце достойно О-Тё-сан. Давай 
вместе построим храм и посвятим его моей сестре, а ты сохрани свою чистую и 
сильную любовь и не женись ни на ком.
      Дух Великого Аваби
      На следующее утро после опустошительного землетрясения, разрушившего 
рыбацкую деревню Нанао, обнаружили, что примерно в двух милях от берега возник 
новый скалистый остров, а море стало грязным. Однажды вечером несколько рыбаков,
 проплывавших мимо этого нового острова, заметили необычный яркий свет, который,
 как солнце, сверкал со дна моря. Рыбаки перестали грести и с удивлением 
наблюдали за необычным зрелищем, но когда они еще и услышали странный рокот, то 
испугались нового землетрясения и поспешили как можно быстрее в Нанао.
      На третий день странные лучи из глубин моря стали настолько яркими, что 
жители деревни Нанао видели их прямо с берега, а суеверные рыбаки все больше и 
больше боялись. Только Кансукэ и его сын Матакити не побоялись и вышли рыбачить.
 На обратном пути, когда они доплыли до нового скалистого острова и стали 
вытягивать сеть, Кансукэ потерял равновесие и упал в море.
      

      Хокудзю. Вид острова Авадзи (конец 1820-х гг.).
      
      Хотя старый Кансукэ был хорошим пловцом, он пошел камнем на дно и не 
вынырнул на поверхность. Матакити, удивившись, сам нырнул в воду и сначала был 
почти ослеплен таинственными лучами света. Когда он все же достиг дна, то 
обнаружил бесчисленных аваби, а в центре скопления моллюсков находилась 
раковина огромного размера. Все они ярко светились, и под водой было светло как 
днем, но Матакити не обнаружил никаких следов своего отца. В конце концов ему 
пришлось вынырнуть на поверхность, и тут Матакити увидел, что бурное море 
разбило его лодку. Все же он сумел уцепиться за один из обломков и с помощью 
попутного ветра и течения доплыл до берега у деревни Нанао и рассказал жителям 
о своем необычном приключении и гибели отца.
      Матакити, сильно горевавший об отце, пошел к старому деревенскому 
священнику и попросил принять его в послушники, чтобы его молитвы о душе 
погибшего отца стали более действенными. Священник согласился, и примерно через 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-