|
что меч — это священная реликвия, и по его настоянию меч был помещен в храм и
посвящен Богу Фудо. Санкити ревностно охранял драгоценное оружие, а мыс Фудо
стали называть мысом Меча Девы. К радости рыбаков, желание Духа Меча было
исполнено и рыба снова вернулась в бухту.
Любовь О-Тё-сан
«Сегодня десятое июня. Пусть будет ливень!
Потому что я хочу увидеть мою возлюбленную О-Тё-сан».
На отдаленном острове Хацусима, знаменитом своими нарциссами, жила
прекрасная девушка по имени О-Тё-сан, и все молодые люди на острове мечтали
жениться на ней. Однажды красавец Синсаку, который был храбрее, чем все
остальные, пришел к Гисукэ, брату О-Тё-сан, и сказал ему, что хотел бы жениться
на его прекрасной сестре. Гисукэ не стал возражать и, когда поклонник ушел,
позвал О-Тё-сан и произнес:
— Синсаку хочет стать твоим мужем. Мне нравится этот рыбак, и я думаю,
что вы будете отличной парой. Тебе уже восемнадцать, и пора выходить замуж.
О-Тё-сан охотно согласилась с братом, и начались приготовления к свадьбе,
которая должна была состояться через три дня. К несчастью, на острове начались
раздоры, потому что другие отвергнутые рыбаки, узнав новость, возненавидели
Синсаку, с которым раньше дружили. Более того, они забросили работу и постоянно
ссорились друг с другом. Эти прискорбные события настолько омрачили когда-то
счастливый остров Хацусима, что О-Тё-сан и ее возлюбленный решили, что для
спокойствия большинства они пожертвуют своим счастьем и не будут жениться.
Но эта благородная жертва не принесла желанного результата, потому что
остальные тридцать поклонников продолжали ссориться и так и не отправились
ловить рыбу.
О-Тё-сан решилась на еще большее самопожертвование. Она написала теплые
прощальные письма брату и Синсаку, оставила их рядом со спящим Гисукэ и тихо
выбралась из дома грозовой июньской ночью. Девушка положила тяжелые камни в
длинные рукава своего красивого кимоно и бросилась в море.
На следующий день Гисукэ и Синсаку, прочитав письма О-Тё-сан, вне себя от
горя отправились на берег моря и нашли там соломенные сандалии О-Тё-сан.
Мужчины поняли, что прекрасная девушка действительно покончила с собой. Вскоре
ее тело выловили в море и похоронили. Синсаку, усыпав могилу цветами, плакал
над ней день и ночь.
Как-то вечером Синсаку, который уже больше не мог справиться со своим
горем, тоже решил уйти из жизни, потому что надеялся, что тогда его душа
встретит душу О-Тё-сан. Он пришел к могиле девушки, и тут ему показалось, будто
он увидел ее невинную белую душу. Снова и снова повторяя имя О-Тёсан, он
бросился к ней. В этот момент от шума проснулся Гисукэ, вышел из дома и
обнаружил Синсаку, обнимающего могильный камень, под которым покоилась его
любимая.
Когда Синсаку рассказал своему другу, что он видел душу О-Тё-сан и что
собирается тоже уйти из жизни, чтобы навеки соединиться с ней, Гисукэ ответил
ему так:
— Синсаку, велика твоя любовь к моей бедной сестре, но лучшим
доказательством твоей любви будет, если ты останешься в этом мире. Когда тебя
призовут великие боги, ты встретишься с ней. Ожидай этого часа с надеждой и
мужеством, потому что только храброе и любящее сердце достойно О-Тё-сан. Давай
вместе построим храм и посвятим его моей сестре, а ты сохрани свою чистую и
сильную любовь и не женись ни на ком.
Дух Великого Аваби
На следующее утро после опустошительного землетрясения, разрушившего
рыбацкую деревню Нанао, обнаружили, что примерно в двух милях от берега возник
новый скалистый остров, а море стало грязным. Однажды вечером несколько рыбаков,
проплывавших мимо этого нового острова, заметили необычный яркий свет, который,
как солнце, сверкал со дна моря. Рыбаки перестали грести и с удивлением
наблюдали за необычным зрелищем, но когда они еще и услышали странный рокот, то
испугались нового землетрясения и поспешили как можно быстрее в Нанао.
На третий день странные лучи из глубин моря стали настолько яркими, что
жители деревни Нанао видели их прямо с берега, а суеверные рыбаки все больше и
больше боялись. Только Кансукэ и его сын Матакити не побоялись и вышли рыбачить.
На обратном пути, когда они доплыли до нового скалистого острова и стали
вытягивать сеть, Кансукэ потерял равновесие и упал в море.
Хокудзю. Вид острова Авадзи (конец 1820-х гг.).
Хотя старый Кансукэ был хорошим пловцом, он пошел камнем на дно и не
вынырнул на поверхность. Матакити, удивившись, сам нырнул в воду и сначала был
почти ослеплен таинственными лучами света. Когда он все же достиг дна, то
обнаружил бесчисленных аваби, а в центре скопления моллюсков находилась
раковина огромного размера. Все они ярко светились, и под водой было светло как
днем, но Матакити не обнаружил никаких следов своего отца. В конце концов ему
пришлось вынырнуть на поверхность, и тут Матакити увидел, что бурное море
разбило его лодку. Все же он сумел уцепиться за один из обломков и с помощью
попутного ветра и течения доплыл до берега у деревни Нанао и рассказал жителям
о своем необычном приключении и гибели отца.
Матакити, сильно горевавший об отце, пошел к старому деревенскому
священнику и попросил принять его в послушники, чтобы его молитвы о душе
погибшего отца стали более действенными. Священник согласился, и примерно через
|
|