Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Японии :: Н. Ильина - ЯПОНСКАЯ МИФОЛОГИЯ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-
 
посадила она зерна, но Сусаноо осенью разрушил межи между полями и осенью 
запустил туда нескольких пегих жеребцов, чтобы те потоптали урожай.
      Однажды, увидев свою сестру в священных Ткацких Покоях, вышивающей 
одеяния для богов, он проделал дыру в крыше и бросил в нее освежеванную шкуру 
лошади. Аматэрасу так напугалась, что нечаянно поранилась челноком. Сильно 
разозлившись, она решила покинуть свое жилище и сделала так: завернулась в свои 
сияющие одежды, спустилась с голубых Небес и, отворив дверь Небесного 
Скалистого Грота, укрылась в нем.
      Мир тут же погрузился во мрак, и никто не мог отличить день от ночи. Как 
только произошла эта ужасная катастрофа, великое множество богов собралось на 
берегу Небесной Реки и стало обсуждать и думать, как же им убедить Аматэрасу 
вновь украсить Небеса своим сияющим великолепием. После долгих разъяснений и 
обсуждений Бог-Размышляющий собрал вместе стаю певчих птиц из Вечной Земли. 
Сначала после всевозможных гаданий на лопатке оленя боги создали необходимые 
для выполнения их плана инструменты, кузнечные меха и несколько горнов. Звезды 
они сковали вместе таким образом, что получилось зеркало, изготовили также 
драгоценности и музыкальные инструменты, должным образом украшенные.
      Когда все было готово, великое множество богов пришло к пещере, в которой 
скрывалась Богиня Солнца, и там началось небывалое представление. На верхних 
ветвях Правдивого Дерева Сакаки они развесили драгоценности, а на средних 
повесили зеркало. Со всех сторон раздавалось великолепное пение птиц, которое 
было лишь прелюдией к тому, что за этим последовало. И тогда Удзумэ взяла в 
руку копье, оплетенное травой, и сделала головной убор из ветвей Правдивого 
Дерева Сакаки. Затем она перевернула бочонок и стала танцевать на нем так 
бесстыдно, что через какое-то время великое множество богов начало громко 
хохотать над ней.
      Такие необычные вещи пробудили любопытство Аматэрасу, и она украдкой 
выглянула наружу. Мир опять наполнился ее золотым сиянием. Она вновь поселилась 
на Равнине Высокого Неба, а Сусаноо был должным образом наказан и изгнан в 
Страну Ёми.
      Сусаноо и Дракон
      В мифах и легендах часто встречаются определенные несообразности и 
расхождения, так что нет ничего удивительного, что мы не находим в них ни слова 
о приключениях Сусаноо в Стране Ёми. Когда мы вновь встречаемся с ним, он уже 
совсем не злобный. Наоборот, мы обнаруживаем его в достойной роли Благородного 
Мужа. Трудно сказать было ли его превращение в благородного рыцаря хитрой 
уловкой ради каких-то иных причин, или внезапное изгнание его с Небес стало 
причной временного изменения его дурных манер.
      Сусаноо, изгнанный с Небес, оказался на берегу реки Хи, что в Стране 
Идзумо (Срединной Стране Тростниковой Равнины). Здесь его внимание привлек звук 
плача. Для Сусаноо было так непривычно слышать, что кто-то другой, а не он 
плачет, поэтому он отправился на звук этого плача, чтобы выяснить его причину. 
И там он увидел старика и старуху. Рядом стояла девушка, которую они нежно 
гладили и смотрели на нее так печально, как будто прощались с ней навсегда. 
Когда Сусаноо спросил стариков, кто они и почему так горько плачут, старик 
отвечал:
      — Я — земной бог, и зовут меня Асинадзути (Старец Гладящий Ноги). Имя 
моей жены Тэнадзути (Старуха Гладящая Руки). Девушка эта — наша дочь, и зовут 
ее Кусинада-химэ[5] (Дева-Гребень из Инада). Скорбим же мы потому, что вначале 
у нас было восемь дочерей; но всех их год за годом пожирает восьмиглавый Дракон,
 и теперь пришло время этой дочери — Дракон собирается поглотить и ее. Нет 
никаких путей спасения, оттого-то мы так и безутешны.
      Сусаноо выслушал эту печальную историю с должным вниманием и, заметив 
чудесную красоту девушки, предложил сразить Дракона, в награду же попросил 
родителей отдать девушку ему в жены. Старики поспешно согласились.
      Тогда Сусаноо превратил Кусинада-химэ в частый гребень и воткнул его себе 
в волосы. Затем он приказал старикам сварить сакэ. Когда сакэ было готово, он 
налил его в восемь бочек и принялся ждать появления страшного чудовища.
      В это мгновение появился Дракон. У него действительно было восемь голов, 
а глаза на всех головах были красные, как зимняя вишня. Мало того, у него было 
еще и восемь хвостов, а кипарисы и криптомерии росли прямо на спине. В длину он 
был как восемь холмов и восемь долин. Дракон передвигался важно и неторопливо, 
но, обнаружив сакэ, каждая голова с жадностью принялась поглощать 
соблазнительный напиток и пила до тех пор, пока Дракон не захмелел настолько, 
что заснул. Тогда Сусаноо, ничего не боясь, вытащил свой меч, который был 
десяти пядей в длину, и разрубил чудовище на мелкие кусочки. Когда он рубил 
один из хвостов, лезвие его меча внезапно треснуло. Сусаноо, движимый 
любопытством, наклонился и обнаружил в останках Дракона меч, называемый 
Муракумо-но-Цуруги (Небесный Меч из Кучащихся Облаков). Рассудив, что меч, 
скорее всего, принадлежал какому-то божеству, он преподнес его великой богине 
Аматэрасу.
      Победив Дракона и исполнив свой долг, Сусаноо превратил гребень обратно в 
Кусинада-химэ и вместе с ней добрался до местечка под названием Суга, что в 
провинции Идзумо, где они и поженились.
      Посланники богов
      К тому времени боги, собравшиеся на Равнине Высокого Неба, были 
обеспокоены постоянными нарушениями порядка в стране Идзумо (Срединной Стране 
Тростниковой Равнины). Тогда равнины, скалы, деревья и травы еще умели говорить.

      По ночам они издавали шум, подобный треску пламени, а в дневное время 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 121
 <<-