|
очередь спросил его:
- Ты не разрешаешь нам ловить рыбу, что же тогда нам есть? - Что вам есть? А
мне какое дело? Я не разрешаю вам рыбу ловить! - сердито сказал Лун-ван.
- Ладно! Не разрешаешь ловить рыбу, не будем. Только смотри, нечего будет есть
- станем воду пить, всю воду подчистую выпьем, все твои водяные твари
передохнут.
Лун-ван, вообще-то говоря, может только слабых обманывать, а сильных боится.
Услышал он слова Фуси, перепугался. Вдруг Фуси, его дети и внуки и вправду всю
воду выпьют, чего доброго, и сам не спасешься! Вроде бы и согласен разрешить
людям рыбу ловить, да трудно назад свои слова взять. Как говорится, и вперед
идти тяжело, и назад отступить трудно. Черепаха - его первый министр -
подползла к его уху, тихонько так шепчет:
- Смотрите, люди-то эти руками рыб хватают. Поставьте им такое условие: если
они всю воду не выпьют, пусть рыбу ловят. Только не разрешайте ловить ее руками.
А без рук они ни одной рыбы не поймают. Так и можно будет и драконьих детей и
внуков сохранить, и вашу, государь-дракон, жизнь сберечь. Пусть они все глаза у
реки проглядят - вот хорошо-то будет!
Выслушал Лун-ван совет черепахи, и понравился он ему. Расхохотался он,
повернулся к Фуси и говорит:
- Если не выпьете воду дочиста, то можете рыбу ловить. Но только запомните одно
условие: не хватать рыбу руками. Если согласны, на том и порешим, чтобы больше
ни у вас, ни у меня никаких обид не было. Фуси подумал-подумал и согласился: -
Ладно!
Лун-ван решил, что ему удалось провести Фуси и, радостный, вместе со своим
министром-черепахой отправился обратно. А Фуси тоже забрал своих детей и внуков
и к себе пошел. Вернулся домой, стал думать, как без рук рыбу ловить. Думал
весь вечер, на другой день до самого обеда думал - все не мог ничего придумать.
После обеда улегся он под деревом, стал в небо глядеть да думать.
Видит, между двумя ветками паук паутину плетет. Слева нить пропустит, справа
нить продернет, вот и готова круглая сеть. Закончил паук свое дело, отбежал в
уголок, спрятался. Вскоре летавшие поодаль комарики да мухи все в сеть попали.
Тогда паук спокойно вылез из своего уголка и принялся за еду.
А Фуси, когда он глядел, как паук плел свою сеть, вдруг осенило. Он побежал в
горы, отыскал лианы и свил из них веревку. Потом, словно паук, плетущий паутину,
сделал грубую сеть. После этого он срубил две палки, смастерил из них
крестовину, привязал к ней сеть, потом приделал к крестовине длинный шест, и
все было готово. Он отнес снасть к реке и забросил в воду. Фуси стоял на берегу
и тихонько ждал. Прошло немного времени, Фуси потянул сеть вверх - ай-я! - в
сети трепыхались и прыгали рыбы. Способ этот и впрямь оказался удачным. Рыбы
попалось в сети куда больше, чем когда ловишь ее руками, и людям теперь не
нужно было стоять в воде. Фуси передал секрет плетения сетей своим сыновьям и
внукам. И с тех пор все его потомки знали, как ловить сетью рыбу, и не
испытывали больше нехватки в еде. И по сей день люди ловят рыбу сетями.
А Лун-ван, увидев, что фуси стал ловить рыбу сетью, изошел злобой, потому что
люди теперь ловили рыбу не хватая ее руками. Царь драконов раскаялся в своих
словах, но брать их назад ему было неловко: еще рассердишь Фуси и его сыновей и
внуков, а те и вправду возьмут да и выпьют всю воду в реке. Сидит Лун-ван в
своем дворце, беснуется, глаза его чуть из орбит не вылезают. Потому-то люди и
стали рисовать царя драконов с вытаращенными глазами. А его черепаха-министр,
увидев, что государь так разволновался, решила еще что-нибудь для него
придумать. Разве могла она знать, что только заберется она Лун-вану на плечо,
приблизится к его уху да рот раскроет, как Царь драконов ударит ее и она упадет
в тушечницу, что стоит перед Лун-ваном на столе. Перевернулась черепаха в
тушечнице два раза и окрасилась в черный цвет. С тех пор черепахи
черные-пречерные, это все оттого, что первого министра - черепаху Лун-ван тогда
в тушечницу сбросил.
Как Яо дочерей замуж выдавал
У государя Яо было две дочери, старшая - Эхуан - приемная, младшая - Нюйин -
родная. Обе сестры красивыми выросли, умом других превосходят. Яо очень любил
их, каждый раз, когда Яо отправлялся объезжать свои владения, Эхуан и Нюйин
вместе с отцом ехали.
А когда Яо собрался уступить свой престол Шуню, он решил и дочерей отдать ему в
жены. Недаром потом говорили: "Две дочери Яо - две жены Шуня". Узнали девушки,
что их вместе за Шуня замуж отдадут, и очень обрадовались. Только жена Яо
опечалилась. Она все думала, как бы так сделать, чтобы ее родная дочь Нюйин
|
|