Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Мифы Индии :: Судхин Гхош - Легенды и предания древней Индии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-
 
– Что ж, – сказал Лайонел, отъехав на приличное расстояние от Канчи, – теперь 
для нас обратного пути нет. Ты был верен мне, и я спас твою жизнь. Теперь 
поклянись, что будешь верно служить мне до конца своих дней.
Повар с готовностью принес требуемую клятву: в конце концов, выбора у него не 
было. Сверкающий меч Лайонела был более убедительным доводом, чем страх перед 
обезумевшей толпой.
– Мы поселимся в окрестностях Бенареса, – сказал король.
Повар вздохнул с облегчением. «Значит, нам не придется вести бродячую жизнь», – 
подумал он. Университетский товарищ Лайонела Сура-Сен был правителем Бенареса.
– Государь, – осмелился сказать повар, – я уверен, что король Сура-Сен примет 
вас с распростертыми объятиями.
– Может, и так, – ответил Лайонел. – Готов поклясться, что он принял бы меня и 
относился бы ко мне как к младшему брату. Но я хочу преподать этому педанту 
урок. Это он сделал мою жизнь в университете невыносимой. Он никогда не нарушил 
ни единого правила. Хуже того, он заставлял своих товарищей следовать его 
примеру. – Король заскрежетал зубами. – Если бы я хорошо питался тогда, сейчас 
мною бы не владела тяга к сырому мясу. Моя приемная мать была львицей-людоедом, 
и я хочу походить на нее. Сура-Сен будет первым человеком, которого я съем, и 
без всякого соуса.
– Но почему именно Сура-Сен? – дрожащим голосом спросил повар.
Сура-Сен, хотя и жил в далеком Бенаресе, был хорошо известен жителям Канчи, ибо 
славился своими безупречными качествами. Он был щедрым покровителем искусства. 
Однажды он заплатил бедному поэту из Канчи четыреста золотых монет за 
коротенькую поэму в четыре строки.
– Ненавижу педантов, – заявил король, прервав размышления повара, – а Сура-Сен 
самый большой педант из всех, кого я знаю. Вот почему он станет моей первой 
жертвой. После него будет еще девяноста девять. Я сожру его на глазах девяносто 
девяти его почитателей.
«Что такое педант?» – задумался повар, но не осмелился задать вопрос хозяину, 
издававшему громогласный львиный рык.
Повар с изумлением смотрел, как Лайонел бегает на четвереньках, словно дикое 
животное. Волосы его встали дыбом, словно львиная грива. Вдруг он испустил 
такой оглушительный рык, что содрогнулась земля. От страха повар не чуял под 
собой ног.
И он был не единственным живым существом, которого напугал рев Лайонела, – в 
лесу немедленно воцарилась мертвая тишина. Долгое время птицы и звери не 
осмеливались издать ни звука.
– Видишь? – спросил Лайонел, поднимаясь на ноги. – Львица вскормила меня своим 
молоком, дав мне силу льва. Мой рев парализует людей и животных. Я могу убить 
одним рыком. Поэтому даже не пытайся сбежать, иначе умрешь. И даже не думай 
освобождать пленных, которых я буду приводить, если не хочешь быть убитым 
вместе с ними. И запомни: я хочу, чтобы ты был моим слугой, помощником. Твоя 
клятва обязывает тебя служить мне верой и правдой.

Лайонел с поваром отправились в королевство Сура-Сена. За короткое время они 
преодолели внушительное расстояние, отделявшее Канчи от Бенареса.
– Теперь я готов захватить моего сотого пленника – Сура-Сена, – заявил Лайонел, 
когда они обосновались в лесу близ Бенареса. – На днях пойдешь к нему во дворец,
 отнесешь письмо от меня.
Но где же остальные девяносто девять несчастных, на которых намекал Лайонел? 
Этот секрет вскоре открылся. Лайонел привел повара к большой яме, вырытой в 
середине леса.
– Вот они, – сказал Лайонел, указывая на яму, – мои девяносто девять пленников, 
большие почитатели Сура-Сена. Я заманил их в ловушку. Каждую ночь я преодолевал 
большие расстояние, пока ты спокойно спал, вместо того чтобы помогать мне. Они 
не смогут выбраться из ямы, стенки слишком отвесные, но я в любой момент могу 
достать их оттуда при помощи своего лассо.
Лайонел рассказал повару, что Сура-Сен почтит своим присутствием Весенний 
праздник, который состоится на окраине Бенареса. Там его легко можно будет 
схватить.

Обо всех передвижениях Сура-Сена Лайонел узнал из письма, найденного у одного 
из пленных.
«Долгожданный Весенний праздник приближается, – говорилось в письме. – Поэты, 
спешите в Бенарес! Прочтите свои сочинения в истинной столице Индии. Бенарес 
процветает под мудрым руководством правителя, благодаря которому праздник 
пройдет в лучших традициях Бенареса. Приходите во дворец Сура-Сена, король 
примет всех, кто захочет прочесть ему свои стихи…»
В другом письме подробно рассказывалось обо всем, что делает Сура-Сен. Лучше 
всего, писал автор, обратиться к королю во время его прогулки по парку. Если 
стихи понравятся его величеству, он подарит поэту кошелек с золотыми монетами.
Еще одно послание описывало место, в котором будут ставиться спектакли во время 
Весеннего праздника: «Зал освещен тысячью свечей, сверкают драгоценные камни, 
диадемы красавиц, колонны украшены яркими флагами. Вот бой барабанов возвещает 
о начале спектакля. Хор поет приветственную песнь, отдавая должное богам, 
священникам и монархам. Занавес открывается, и на сцене появляется актриса, 
облаченная в простую тунику, которая одновременно скрывает и обнажает ее фигуру.
 Ее жесты и движения услаждают сердце и взор, голос ее подобен музыке… 
рождается новый шедевр…»
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 45
 <<-