|
сопоставима с целой библиотекой, поскольку перед нами действительно огромное
собрание отдельных книг, содержащих уникальную информацию
На бесчисленном количестве примеров подтверждена безупречная точность римской
поговорки: "Книги имеют свои судьбы". Одним суждено забвение, другим — вечность.
Среди последних Библия отличается настолько сложной и запутанной литературной
судьбой, что вряд ли когда-либо будет доступно полное её постижение. Поэтому
уместно ограничиться характеристикой основных этапов истории Библии. Первый из
них — долитературный период, когда у израильско-иудейских племен, обитавших в
пустыне, но уже вступивших в контакт с земледельческим населением страны Ханаан,
складывался свой фольклор как светского, так и религиозного содержания, когда
фигуры героев-предков и жрецов-пророков обрастали корою преданий, постепенно
закрывавших историческую сердцевину.
Длительность долитературного этапа истории Библии не может быть установлена. Но
само содержание включенных в её книги шедевров народного творчества говорит о
том, что в них очень древнее смешано со сравнительно поздним. И это общая
закономерность, прослеживаемая в культурах разных этносов (например, индийский
эпос объединил представления целого тысячелетия).
Второй, столь же длительный период истории библейских текстов — это превращение
фольклора в литературу (Фрезер, 1989). Его начало — появление у древних евреев
письменности — совпадает, как у большинства других народов, с возникновением
государственности и государственной религии. Находившиеся на царской службе
писцы наряду с записью царских указов, описью дворцовых и храмовых богатств и
ведением царской переписки составляли книги, которые известны нам по названиям
(например, "Книга Праведного"). Это были сборники религиозного и
патриотического характера, включавшие как фольклорные произведения, так и
хроникальные записи. Ссылки на эти книги и отдельные выдержки из них
сохранились в дошедших до нас ветхозаветных книгах.
Составители вошедших в Библию книг обращались к своим современникам, преследуя
вполне определенные цели. Поэтому библейские книги, независимо от того, какова
была их дальнейшая судьба, изначально тенденциозны. Их авторы стремились
представить историю отдельных племен, иногда чуждых в этническом и языковом
отношении, как повествование о разросшейся семье, происходящей от одного предка.
Другая генеральная тенденция — жизнь племен с древнейших пор направлялась
волей бога, с которым праотцы заключили соглашение почитать его одного в обмен
на покровительство и поддержку в конфликтах с другими народами. Концепция
договора давала возможность обращаться к фольклорным произведениям, в которых
присутствовали иные боги, объясняя поражения или бедствия "избранного народа"
нарушением этого договора.
Возражение против использования термина «миф» в отношении Библии связано с его
упрощенным истолкованием в значении «выдумка» [2]. Миф непременный элемент
народного творчества и первоначального научного знания, присутствует в Библии в
формах этиологических преданий, этнографических и культовых легенд, а также
сказок. Этиологические предания представляют собой попытки объяснить на
мифологическом уровне происхождение названий городов и местностей, например,
Вавилона — смешением языков (Быт., 12: 9), соляных столпов на берегу Мертвого
моря, напоминающих человеческие фигуры, — любопытством жены Лота (Быт., 19: 28).
Примерами этнографических легенд является объяснение зависимого положения
народа хананеев недостойным поведением их предка Хама (Быт., 9: 22 и сл.),
этнонима измаилиты — от Измаила, сына Авраама и рабыни Агарь (Быт., 16: 11 и сл.
). Культовые легенды объясняли происхождения обрядов от празднеств и священных
предметов, например, обрезание свидетельствует о заключении договора между
Богом и народом (Быт., 17: 9 — 11; Нав., 5: 7 — 8). Следы сказок сохранились в
некоторых образах животных, например, появление говорящих животных (Быт., 3: 1
и сл.). Часть этих сказок, первоначально связанных с тотемистическими
представлениями, постепенно приблизилась к нравоучительным басням.
"Все течет, все изменяется". Это изречение эллинского мудреца применимо не
только к реке, в которую нельзя войти дважды, но и к бурному потоку
человеческого сознания, в котором рождались боги. Образ ветхозаветного бога
напоминает меняющих свой облик богов языческих. В книге Бытия бог Элохим (Эл) —
типичный бог племен, кочующих по степи от Месопотамии до Египта. В Исходе он
уже Йахве, и в его облике явственны черты египетского бога солнца Атона и
угаритского громовержца Баала. Вместе с богом изменилось и его окружение.
В этом отношении наиболее показательны метаморфозы змея, появившегося
первоначально как существо, высказавшее сомнение в правдивости творца и
наказанное за это (Быт., 3). В дальнейшем змея стали называть «сатаной» (евр.
«сатан» — «противник», "наветчик") (I Цар., 29: 4; II Цар., 19: 23). В
послепленный период сатаной уже зовут одного из "сынов божьих", который по
поручению Йахве должен был выполнять функции обвинителя (Зах., 3: 1 и др.). И
лишь позднее под влиянием дуализма персидской религии сатана превращается в
особое сверхъестественное существо и в главу невидимых сил, враждебных богу.
Несмотря на это, Сатана не стал равновеликим противником Йахве, каким был Хаос
и его порождения в вавилонской и угаритской религиях. Он мог ужаснуть людей, но
самому богу не был страшен. Спор между Йахве и «противоречащим» ему (в книге
"Иова") — лишь риторический и художественный прием с целью доказать
сомневающимся могущество бога.
Крайняя редкость употребления в Пятикнижии титула «царь» применительно к Йахве
указывает на то, что ветхозаветные авторы, сообщая об отдаленном прошлом,
старались избегать этого обозначения, — видимо, оно не присутствовало в
памятниках народной поэзии, служивших им источниками. С другой стороны,
наделению Йахве царским титулом могло препятствовать отрицательное отношение
|
|