|
Сотрапезники, окружив его, на отца поднять голос требуют:
— Ты иди к отцу и скажи ему, повтори ему слово твердое
Что насильник он из насильников, не решает он дел убогого,
О сиротах он не заботится, защищать вдовицу не хочет он,
Как сестра ему — ложе хворого, как жена ему — ложе смертное.
И от трона пусть он отступится, пусть его передаст здоровому.
И подходит сын к трону царскому, повторяет слова нечестивые:
— Ты насильник, отец, из насильников, не решаешь ты дел убогого,
О сиротах ты не заботишься, защищать вдовицу не хочешь ты,
Как сестра тебе — ложе хворого, как жена тебе — ложе смертное.
Отступиться от царства должен ты, и на трон посадить здорового.
И Карату ответил дерзкому: — Пусть Харан пробьет тебе голову!
Пусть Астарта, слава Баала, копьем твое темя расколет!
В грязь с вершины падешь за нечестие! [21]
1. Дошедшее до нас в виде трех табличек повествование о Карату является малым
эпосом, эпилием, главная тема которого — бедствия, обрушившиеся на царя, и их
преодоление. Первое из бедствий — полное уничтожение всего рода. Возродить род
помогает царю бог Илу, дающий указания, где добыть невесту и как это сделать.
Поход за невестой — обычный эпический мотив, требующий от героя преодоления
препятствий, в нашем случае — большого расстояния, отделяющего страну Карату от
страны невесты, хурритянки, и нежелание отца расставаться с дочерью. Карату
возвращается к себе во дворец и восстанавливает благодаря плодовитости
«девы-Хурритянки» свой род, но новая беда: богиня Асират вспоминает о данном
царем обете и насылает на него смертельную болезнь. Близкие царя проявляют
чудеса преданности, чтобы сохранить царю жизнь, но это удается сделать только
богу Илу. Вернувшись к жизни, царь ликует, но ещё одна напасть: на его власть
посягает первенец. В поэме отсутствует конец, и как справляется Карату с этой
напастью остается неизвестным.
2. Имя Карату (в другой огласовке — Керет) не может быть связано с каким-либо
народом страны Ханаан, равно как и с поздними пришельцами "народами моря".
Исходя из семитской основы его толкуют как «рубище» (Шифман, 1993, 64).
3. Против Карату ополчились боги, враждебные миропорядку, созданному Илу, среди
них — Рашап, угаритский бог эпидемий, соответствующий месопотамскому Эрре и
греческому Аполлону. Бог этот упоминается в еврейской Библии в формуле "кто
предназначен в пищу Рашапу" (Втор., 32: 24), т. е. погибли от мора. Эпидемии,
уничтожавшие целые города и страны, на древнем Востоке — обычное явление.
Царь Карату в отличие от библейского Иова не задавал ни себе, ни богу вопросов
о причинах обрушившихся на него бед. Но у древнего слушателя или читателя такой
вопрос мог возникнуть. И ответ лежал на поверхности. Карату встает как
царь-деспот. Достаточно прочитать описание похода Карату за невестой, ради
которого была оголена вся страна, вопреки всем законам вовлечены в поход хромые,
слепые, больные и наложен налог на вдовиц. Для того чтобы не звучало осуждение
дурного царя, дающее повод для негативного отношения к царской власти как к
институту, был вставлен эпизод с нарушением клятвы, данной богине Асирате, о
которой она вспомнила через много лет. Об этой клятве ничего не говорится богом
Илу, наперед объясняющему Карату весь план его операции. Таким образом,
становится ясно, что этот эпизод был вставлен, и перед нами свидетельство
древнейшей в истории человечества цензуры.
4. Под "желтым золотом" в соответствии с хурритским термином, раскрывающим
понятие, имеется в виду "драгоценный камень", и в этой связи упоминается его
хранилище (Шифман, 1993, 75).
5. Расположение Удумми неизвестно, если это только не древнесирийский город
Эден. Если это реальное место, то какими бы преувеличенными и неточными ни были
сведения эпоса, из него можно заключить, что Дитану отделялась от Удумми
большим расстоянием, и путь проходил от пустыни через страну Ханаан и её города
Тир и Сидон. Вместе с тем Удумми часто отождествляется с библейским Эдемом или
понимается как фантастическая страна наподобие "тридевятого царства,
тридесятого государства". Дальность этой страны подчеркивается необходимостью
запасти продовольствия для войска на шесть месяцев.
6. Хурриты — народ, близкий по языку как урартийцам, так и дагестанцам,
обитавший в конце II тысячелетия до н. э. в Северной Месопотамии и Северной
Сирии и исчезнувший из текстов в I тысячелетии до н. э. В Угарите
засвидетельствовано почитание хурритсих богов.
7. Контингент войска Карату таков, словно в древности существовало понятие
тотальной мобилизации. В поход отправились даже увечные и слепые. Заставили
раскошелиться и несчастную вдовицу — речь идет о незаконной повинности,
наложенной на вдов, которых Карату обязал нанимать воинов для участия в походе.
Призывая новобрачного, Карату нарушил закон, который много позднее перешел в
кодекс Моисея: "Если возьмет человек жену новую, пусть он не идет в поход, да
будет он в доме своем один год и радует жену свою, которую взял" (Втор., 24: 5).
8. В поэме упоминаются города Тир и Сидон, но не Угарит. Отсюда предположение,
что сказание о Карату возникло ещё до появления в Угарите амореев, в III
тысячелетии до н. э., в эпоху расцвета Эблы, и принадлежит не к угаритской, а
иной мифологической традиции, но было воспринято угаритянами как часть их
истории (Циркин, 2000, 364).
9. Странное вознаграждение богини не в обычных мерах веса, а частью веса
невесты может быть объяснено из другого текста Угарита, свадьбы лунного бога
|
|