Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Мифология и Легенды :: Мифы Азии :: Александр Немировский - Мифы древности - Ближний Восток
<<-[Весь Текст]
Страница: из 166
 <<-
 
Рядом с нею на креслах судейских семь ануннаков,
Семеро судей, покорных слову её и знаку.
Дух Инанны ушел от сестры ледяного взгляда.
Труп её брошен на крюк с трупами смертных рядом.


А на небе Ниншубура, глашатай желаний Инанны, плачем залился на могильных 
курганах, в честь владычицы щеки и тело в кровь исцарапал, бил в барабан, бил 
перед всем народом, одежду в клочья порвав, обходил храмы. Только владыка Энки 
на мольбу его отозвался. Из-под ногтей грязь он выскреб, из этой грязи он 
сделал кургара. Из-под других ногтей, покрытых красною краской, грязь он 
выскреб. Из этой грязи сотворил галатура. Водрузил этих уродцев он на ладони, 
дал наставленья, как вести себя в мире нижнем, и отпустил он их со словами:
— Летите, кургар с галатуром, и без Инанны, дщери любимой, не возвращайтесь! У 
врат подземных вейтесь, как мухи, у оси дверной ползите, как змеи, к Эрешкигаль,
 владычице великой пройдите и её умолите.
И понеслись кургар с галатуром на крыльях мушиных, славя того, кто из грязи их 
вынул. В щели ворот подземных они залетели, так что и Нети, недремлющий страж, 
их не заметил. Нашли Эрешкигаль, нет, не на троне рожающей в муках. Ее белые 
бедра ничем не покрыты, открыты груди её, как белые чаши, как лук-порей 
растрепаны косы. И говорила владычица мрака, нет, не с супругом — со своею 
утробой:
— Долго ли будешь, чрево мое, терзать меня болью?
И обратились кургур с галатуром к великой богине:
— Можем помочь тебе, о Эрешкигаль. Все в твоей воле.
— О, если можете, то изгоните боль из утробы.
— Можем, владычица! — радостно крикнули оба. — Многого мы не возьмем за эту 
работу. Труп, что висит на крюке, Инанны, госпожи нашей, тело.
— Берите, навозные мухи, только скорее меня избавьте от муки!
Кургар с галатуром, понатужившись, сорвали тело Инанны. Живою водою омыли его, 
травою живою к нему прикоснулись, что дал им Энки, их родитель. И задышала 
богиня, поднялась, зашагала к воротам, слова не молвив. Ее ануннаки догнали, её 
ануннаки схватили.
— Не торопись, Инанна, — они сказали богине. — Коль выбраться хочешь из страны 
без возврата в мир, где ждут тебя боги, в мир, где смертные даров твоих ожидают,
 выкуп должно тебе оставить — душа за душу. Демоны смерти станут твоею свитой. 
Им назовешь замену.
Вот Инанна выходит из Великого низа, а за нею демоны вьются. Они не ведают 
жажды. Голод им неизвестен. Не вкушают они муки, пропущенной через сито, не 
пьют воды проточной. Им незнакома жалость. Вырывают они из объятий мужа его 
супругу, они от груди материнской отрывают младенца.
Первым Инанну встретил глашатай её милосердия, посол Ниншубура благородный. Еще 
на щеках его шрамы видны и порезы, в рубище тело. Увидев Инанну живою, он ей 
повалился в ноги. И демоны тут набежали.
— Его мы возьмем, Инанна, — сказали они богине. — Ты же можешь вернуться в 
город. Он будет тебе заменой.
— Нет, — сказала Инанна. — Этого не возьмете. Плачем он заливался на 
погребальных курганах, бил в барабаны громко в Доме собраний. Он из подземного 
плена мне к жизни открыл дорогу.
Демоны отступили:
— Что ж! Назови нам другого.
В славном городе Умме встретил Инанну Шара [4], там почитавшийся богом. Пред 
ней упал на колени.
Демоны тут набежали, оглушая Инанну воплем:
— Этого дай нам, богиня, и можешь вернуться в город.
— Нет! — сказала Инанна. — Этого не возьмете. Песен он много знает. Стриг он 
мне некогда ногти, мне он расчесывал кудри, песенки напевая.
Демоны отступили:
— Что ж, назовешь нам другого. В город Кулаб [5] вступила богиня. Здесь жил её 
супруг Думузи [6]. Был он до спуска Инанны в толщу земную её любовником 
скромным. Когда же она удалилась, дерзостью обуянный, на лоб напялил корону.
Увидев Думузи на троне, в гневе вскричала богиня:
— Хватайте его! Тащите! Такой он мне больше не нужен!
Так светлая Инанна отдала пастуха Думузи в руки демонов смерти.
1. Текст, впоследствии перенесенный с рядом изменений вавилонским поэтом на 
Иштар, включает 13 табличек и небольшое число фрагментов, обнаруженных при 
раскопках Ниппура. Восстановлено из него 328 строк. Относится этот текст, 
наиболее совершенный из всех дошедших до нас шумерских литературных текстов, к 
середине III тысячелетия, но время составления поэмы считается более ранним.
Миф о нисхождении богини Инанны сохранился во многих вариантах. Больше всего 
расхождений существует в рассказе о судьбе Думузи. Кроме изложенного здесь 
(выдачи Думузи демонам) имеются варианты, согласно которым Инанна упрашивает 
Думузи спуститься вместо неё в подземное царство, и варианты чудесного спасения 
Думузи, которому удается ускользнуть от демонов смерти (Уту по просьбе Инанны 
превращает Думузи в газель, или змею, или ящерицу). Но классическим является 
вариант гибели и возрождения Думузи, возвращение которого в Верхний мир 
знаменовало возрождение природы после зимней спячки.
2. Как считает М. Элиаде, спуск Инанны в подземный мир связан с желанием 
владычицы Верхнего мира царить также и в Нижнем, и "гибельная судьба" Думузи 
предрешена задолго до того, как богиня видит его воссевшим на её троне. "Мой 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 166
 <<-