|
Моисея, переданному Богом, выпрашивали у египтян вещи серебряные и вещи золотые,
и одежды у египтян они выпрашивали, каждый у соседа или соседки своей. И
внушил Бог египтянам, чтобы дали они, и обобрал египтян народ Израиля.
И покинули евреи Египет, взяв с собой и то, что дали им египтяне, и стада
своего скота, крупного и мелкого. И захватили они с собой также тесто лепешками
пресными, ибо оно ещё не вскисло — ведь торопили их египтяне, и не могли
медлить они, и даже припасов себе не приготовили. Было это после четырехсот
тридцати лет пребывания в Египте [2]. Ночь бдения перед уходом из Египта стала
пасхальным даром господу, а опресноки, приготовленные из пресного теста, —
пасхальной едой.
Вместе с евреями ушло много другого разноплеменного народа. Моисей же захватил
с собою кости Иосифа, потому что заклинал, умирая, Иосиф сынов Израилевых,
чтобы не оставляли его костей в чужой земле, когда Бог вернет свой народ в
землю Ханаанскую.
1. Это описание ежегодного праздника пасхи (пейсаха), который отмечался задолго
до победы иудаизма ещё пастухами мелкого скота. Во время обряда проводилось
кровавое жертвоприношение молодого животного и съедались дикие травы. Позднее,
после поселения среди земледельцев Ханаана, — вместо трав использовался пресный
хлеб, употреблявшийся местными жителями во время весеннего праздника маццот.
Обрядом руководил не священник (их ещё не было), а глава рода или отец
семейства. С возникновением религии Йахве древний пастушеский обряд был
историзирован. Он связывался с исходом из Египта как праздник воспоминания об
избавлении от египетского рабства. Во время реформы культа в 621 г. до н. э.
родовой и семейный праздник был превращен в храмовый обряд. Наряду с мелким
скотом стали приносить в жертву и крупных животных. Мясо не только жарили, но и
варили, употребляли вино. Пасха утратила связь с жатвой и рождением молодняка
кочевников.
2. Длительность пребывания какой-то части израильско-иудейских племен в Египте
не должна вызывать сомнения, хотя об этом нет сведений в египетских источниках,
а у евреев не было во II тысячелетии до н. э. письменности и исторических
хроник. Народная память, если речь идет о многовековом рабстве, не могла
навлечь на себя позора, если для этого не было оснований. Цифра 430 лет
позволяет отнести поселение евреев в Египте к XVI в. до н. э.
По морю, как посуху
Аравийское месиво, крошево,
Растяжимых созвездий шатры.
Это зренье пророка подошвами
Протоптало тропу в пустоте.
Осип Мандельштам
Так после четырехсот тридцати лет пребывания в Египте сыны Израиля покинули
землю Египетскую. И отправились они из Раамсеса в Суккот [1], и расположились
станом на краю пустыни. Было их шестьсот тысяч [2], не считая детей и
многочисленной толпы иноплеменников.
И сказал Моисей народу, передавая ему слова Йахве:
— Запомните этот день, когда вышли вы из Египта, из дома рабства вашего.
Сегодня вышли вы, в месяце абибе [3]. Поведет вас Йахве в землю Ханаанскую, в
землю, молоком и медом текущую, которую навеки отдал отцам вашим. Помните и
совершайте каждый год в этом месяце ему служение. Семь дней ешьте только
опресноки, пусть не будет у вас хлеба квасного все дни эти в напоминание о том,
что Йахве рукою крепкою вывел вас из Египта, из дома рабства вашего. На седьмой
же день справляйте праздник Богу.
Не повел Моисей народ дорогой, что вела в землю филистимскую, ибо была она
близка и, сразу встретив сопротивление и испугавшись войны, люди могли захотеть
вернуться в Египет. Повел он их по воле Йахве пустынной дорогою к Тростниковому
морю (Ям Суфу) [4]. Йахве же шел впереди: днем — в облачном столпе, ночью же —
в огненном.
Тем временем фараон, пожалев, что отпустил чужеземцев, отправился за ними в
погоню — с пехотою, с конным войском, с боевыми колесницами.
Увидев поднятую копытами и колесами пыль, обрушили беглецы на Моисея упреки:
— Зачем ты повел нас из Египта? Лучше служить египтянам, чем погибнуть под
копытами их коней в пустыне.
Но не потерял Моисей веры в Йахве, и тот утешил его словами:
— Египтян, которых вы видите, не увидите вы больше вовеки. Так скажи сынам
Израиля, чтобы смело шли к морю, ты же протяни свой посох, и расступится оно. И
пройдут сыны Израилевы среди моря, как посуху. И покажу я фараону силу свою.
При этих словах облачный столп, находившийся впереди беглецов, оказался сзади
них. Для сыновей Израиля он был облаком и светочем, для египтян — мраком, и не
сблизились одни с другими всю ночь.
И когда подошли сыны Израилевы к морю, Моисей простер руку с посохом и Йахве,
вняв своему пророку, погнал волны восточным ветром. И расступились воды, и
пошли сыны Израилевы сквозь море посуху. Воды же стояли стенами справа и слева
от них.
И погнались за ними египтяне, и вошли кони, колесницы и всадники в море, и шли
до рассвета. В утреннюю стражу [5] взглянул Йахве на воинство египетское из
столпа облачного и огненного и привел его в замешательство. Застопорились
колеса, отяжелел их ход.
|
|