|
повивальных бабок, строго наказав им умерщвлять при родах всех младенцев
мужского пола. Из страха перед Богом не выполнили они этого приказа, и Израиль
продолжал увеличиваться в числе. Тогда фараон вновь призвал к себе повитух,
чтобы спросить с них.
Оправдываясь перед фараоном, они сказали:
— Женщины Израиля, в отличие от египетских, настолько здоровы, что рожают сами,
до того, как мы к ним приходим.
И отпустил их фараон, замыслив по-иному ослабить чужеземцев. Повелел он воинам
обходить шатры, отнимать у матерей новорожденных мальчиков и бросать их в реку.
И пошел стон по земле Гошэн.
Одна из жен племени Левия, уже имевшая сына Аарона [2] и дочь [3], родила
мальчика. Поскольку он был прекрасен на вид, мать прятала его в шатре три
месяца. Когда же воины фараона стали обходить шатры, она взяла корзинку из
тростника, осмолила её и, положив туда младенца, поставила в камыши на берегу
реки. А дочь её спряталась, чтобы наблюдать [4].
На следующее утро вышла дочь фараона к Нилу омыться, а рабыни её ходили по
берегу, чтобы никто не увидел наготы царской дочери. Вдруг они услышали плач и
по нему отыскали корзину. Царевна открыла её и сказала рабыням:
— Этот младенец из детей иврим, которых уничтожают по приказу отца моего.
И тут подошла еврейская дочь и спросила:
— Не привести ли мне кормилицу-ивриотку, чтобы она дала младенцу грудь?
— Приведи! — молвила царевна. И когда явилась мать Аарона, дочь фараона
сказала:
— Возьми этого младенца и вскорми его для меня.
Через несколько лет, когда мальчик вырос, кормилица принесла его к дочери
фараона. И был он у неё вместо сына. Дано было ему имя Моисей (Моше), потому
что, как говорила царевна, он был вынут из воды [5].
1. Согласно новейшим археологическим раскопкам, эти города соответствуют
египетским городам Пер-Рамсес и Кантир, близ Авариса, разрушенным при фараонах
XXI династии в XI в. до н. э. (Lemaire, 1998, 35).
2. Аарон в Ветхом завете — первый из священников Йахве. Родственные отношения
Аарона и Моисея и сама историчность первого вызывают у исследователей сомнения.
Полагают, что Аарон был первосвященником Эла, а не Йахве. Имя Аарон не имеет
надежной семитской этимологии и было, очевидно, египетским.
3. Автору рассказа о рождении Моисея имя его сестры неизвестно. Ниже этой
сестрой названа пророчица Мариам (Мириам), которой приписан гимн Йахве.
Родственные отношения в семье Левия (сестра Мариам, брат Аарон) поздняя
жреческая конструкция.
4. Легенда о младенце в корзине (ящике), погружаемой в реку (или море), его
чудесном спасении и последующем воспитании богами (или царями) широко
распространена во многих мифологиях. У вавилонян это предание о царе Саргоне из
Акки, у хеттов — рассказ о сыновьях царицы Канеша, у греков миф об основателе
Микен Персее.
5. На самом деле имя Моисей (Моше) происходит от египетского глагола «мши» со
значением «рождать» и является составной частью ряда египетских имен типа
Тутмосес ("Рожденный Тотом").
Бегство
Я раб греха, во гневе яром
Я египтянина убил,
Но, устрашен своим ударом,
За братьев я не отомстил.
И, трепеща неправой брани,
Бежал неведомо куда,
И вот в пустынном Мидиане
Коснею долгие года.
В трудах бесславных, в сонной лени,
Как сын пустыни, я живу.
И к мидианке на колени
Склоняю праздную главу.
Владимир Соловьев
Прошло ещё несколько лет. Однажды, гуляя там, где лепили кирпичи, Моисей увидел
тяжкие работы братьев своих. В другой раз Моисей увидел, как египтянин бьет его
соплеменника. Вскипело сердце Моисея. Он убил египтянина и зарыл его тело в
песке. Слух об этом вскоре распространился среди египтян и израильтян.
И вышел он на другой день, и видит он, что два еврея ссорятся. И сказал он
неправому:
— Зачем ты бьешь ближнего своего?
Тот же ответил:
— Откуда взялся такой судья и начальник над нами? Не думаешь ли ты убить меня,
как убил египтянина?
И испугался Моисей, помня, что об убийстве стало известно. И, опасаясь за жизнь,
бежал Моисей от фараона в пустыню, где кочевало племя мадианитян [1], и сел
|
|