|
скоплении жителей города.
И повелел царь быков и овец заколоть и излить на алтари пиво обильное во славу
Инанны. Барабанам он повелел победно греметь, звучать литаврам звонкоголосым. И
вознесли люди Урука хвалу великой богине, возлюбившей и одарившей их город.
1. Инанна (соответствующая аккадской Иштар) — шумерская богиня неба, любви, но
также военное и звездное божество, символом которого является звезда Венера.
Она считалась дочерью бога неба Ану (по другой версии — бога луны Нанны,
первородного сына Энлиля), сестрой богини подземного мира Эрешкигаль и
солнечного бога Уту.
Миф об Инанне, явившейся к людям с добытыми хитростью законами, напоминает
греческие мифы о похищении Прометеем огня.
2. Таким образом, Инанна плывет сначала по небесному Евфрату, а затем попадает
на земной Евфрат, в свой родной город.
Женитьба Энлиля
(Миф шумеров) [1]
Город Эреш [2], что на Евфрате, был тогда ещё неприметен и не прославлен. И
оставалось долго во мраке имя Нидабы [3], той, что была в Эреше царицей и
вскормила дочь свою Сут, словно телку, себе и людям на радость. А имя Энлиля,
утеса небес, уже наполняло светом миры.
Обходя владенья свои, оказался Энлиль в Эреше. И в его воротах он деву увидел,
блиставшую красотою, и сердце его загорелось желанием.
— Дай я одену тебя в одеянья владычицы, — проговорил он, приблизившись к деве,
— в те одеянья, что знатность даруют и тем, кто ничего не имеет, кроме красоты.
Сут, услышав эти слова, краской покрылась и ответила гордо Энлилю.
— Не за ту ты меня принимаешь. Честная дева может стоять и в воротах нет в том
позора. А кто ты такой? Откуда явился? По делу какому? Коль дел не имеешь, так
убирайся.
— Поговорим, — продолжил Энлиль. — Все спокойно обсудим. Дело мое женитьба. Я
за невестой явился. Будь же моей супругой.
Речь Энлиля ушей Сут не коснулась. Исчезла она, в материнский дом удалилась.
И взревел во гневе владыка, познавший желанье. И Нуску [4], светлоумный
советчик, без промедленья явился.
— Войди в этот город, — распорядился Энлиль, — и предстань перед троном той,
кто им владеет. Объясни, что я муж неженатый и желанье имею дочь её сделать
своею женою и дать ей новое имя Нинлиль [5]. Оно по всем мирам разнесется.
Воссядет она на престоле рядом со мной и будет вместе со мной владычицей
черноголовых. И не с пустыми руками предстань пред невестой. Передай ей вот это.
И тотчас Нуску выполнять порученье понесся, в город вступил он в сияньи своем и,
представ перед троном царицы Эреша, передал ей великую весть слово в слово. И
Нидаба ему отвечала:
— О советчик, перед великим владыкой стоящий, тот, с кем Энлиль держит совет
обо всем! Разве тебе непонятно, что раб, желанье владыки узнав, не может
ответить отказом. И кто не примет милости владыки? А что до обиды, что дочь моя
претерпела в воротах, то смоют её дары без остатка. Пусть же мой зять, небесный
утес, за невестой свою присылает сестрицу [6]
И тотчас же призвала Нидаба дочь, что скрылась в покоях, и ей объяснила:
— Привольно живется в материнском доме, сладко в нем спится, но приходит пора,
когда деве любой его надо оставить. Посланец Энлиля, советчик его светлоумный,
нас посетил по делу женитьбы владыки. Предстань перед Нуску, дай ему руки омыть
и поставь ему пиво.
Сделала Сут все так, как мать повелела. И посланец Энлиля раскрыл ладонь левой
руки и дар передал сокровенный.
Сут его не схватила, но в знак того, что принимает подарок, пальцем к нему
прикоснулась.
И возвратился светлоумный посланец в город Ниппур, где Энлиль его ждал с
нетерпеньем, предстал перед троном Энлиля, землю поцеловал у подножия трона и
передал ответ царицы слово в слово.
И плоть Энлиля возликовала, и сердце его в пляску пустилось. И тотчас же
радость охватила миры. Заполнились степи лаем, мычанием, гоготанием, ржанием.
Звери заголосили каждый на своем языке, приветствуя весть о предстоящей
женитьбе владыки.
Энлиль, не медля, отправил в Эреш стадо отменных овец, большие сыры, источающие
запах горчицы, и сыры поменьше с другим ароматом, душистый мед золотистый в
деревянных бочонках, гранаты, брызжущие пурпурным соком, финики из Дильмуна в
плетеных корзинах, редчайшие фрукты горных деревьев и диковинных зимних садов,
орехи, драгоценные камни из Харама, далекой страны — ларца сокровищ.
И принял великие дары двор Нисабы, царицы Эреша. И когда их снимали с повозок,
поднялась походная пыль, подобная туче, до крайнего неба. И двор дары эти не
вместил. Они заполнили город и вышли за стены.
И приблизилось время блаженства. Аруру, сестрица Энлиля, в храм престольный
впустила невесту, где для новобрачных из кедровых веток было постелено ложе.
Юная дева свое лоно открыла, и ввел в него Энлиль, небесный утес, свой корень.
Невеста вожделенья его не прерывала и стала женою. И получила она имя Нинлиль,
и вместе с ним и другое имя — Нинту [7], какое дается девам, когда они мужу
|
|