|
ка» как «вода» [12] . Если учесть, что словарь Даля был составлен на
лексическом материале до 60-х годов XIX века, то двойственное отношение
составителя словаря к понятию «водка» означает, что слово «водка» до второй
половины XIX века не было ещё широко распространено в значении алкогольного
напитка, хотя и было уже известно и употребительно в народе.
Только в словарях, изданных в конце XIX — начале XX века, слово «водка»
встречается как самостоятельное, отдельное слово и уже в своём единственном
современном значении как «крепкий спиртной напиток».
4. Вместе с тем в региональных (областных) словарях, отражающих не столько
общерусский словарный фонд, сколько местные, областные говоры и диалекты, слово
«водка» упоминается только в одном значении — в древнем значении «воды» — и
совершенно не известно в значении «спиртного напитка» [13] . Такие данные,
зафиксированные в исчерпывающем своде всех русских говоров [14] , датируются
серединой XIX века (запись говоров в 1846 — 1853 гг.) и относятся к языку
населения обширной территории к востоку и северу от Москвы (Владимирская,
Костромская, Ярославская, Вятская и Архангельская губернии).
Это обстоятельство отчётливо указывает на то, что слово «водка» в значении
«спиртного напитка» в середине XIX века имело распространение лишь в Москве,
Московской губернии и в губерниях, принадлежавших к тогдашним так называемым
«хлебным районам», где первоначально было развито винокурение, то есть в
Курской, Орловской, Тамбовской и на Слободской Украине (Харьковщина, Сумщина).
Таким образом, уже на основе этих фактов совершенно ясно, что середина XIX
века представляет собой некий рубеж, после которого слово «водка» в его
нынешнем значении начинает делать первые шаги, распространяясь в русском языке
за пределы Московского Центрального района, но ещё не достигая общерусского
значения на всей территории России. Это, следовательно, может служить лишь
указанием, что корни возникновения понятия «водка» в значении спиртного напитка
надо искать по крайней мере где-то до середины XIX века, ибо 1860-е годы — это,
так сказать, верхняя граница в возникновении нового термина, когда он уже окреп,
установился и начал распространяться вширь. Но когда он впервые появился —
следует выяснить и тем самым определить его нижнюю границу.
5. Обратимся теперь не к словарям современного русского языка, а к «Словарю
старославянского языка», то есть языка, отражённого в многочисленных летописях
IX — XIII веков [15] . Этот словарь, который составлен на основе тщательного
изучения всех памятников старославянского языка, существовавших во всем
славянском мире, то есть в Чехии, Моравии, Болгарии, Сербии, Польше, Белоруссии,
Молдавии и Древней Руси, вообще ни в какой форме не включает слово «водка».
При этом важно подчеркнуть, что этот словарь совершенно исключает какой-либо
пропуск того или иного слова, ибо в его словнике и в картотеке, на основе
которой он составлен, расписаны все слова из всех памятников IX — XIII веков и
значительной части памятников XIV века, когда совершается постепенный переход
от старославянского языка всех славян к славянским национальным языкам. Это
говорит о том, что, по крайней мере, до XIV века слово «водка» как в значении
воды, так и в значении спиртного напитка было абсолютно неизвестно, причём не
только в России, но и во всем славянском мире.
Всё вышеизложенное даёт основание сделать следующие предварительные выводы:
1. Слово «водка» в значении «спиртного напитка» появляется в русском языке не
раньше XIV и не позже середины XIX века, следовательно, оно возникло где-то
между XIV и XIX веками.
2. В общеславянском языке, по крайней мере, до XII века, а может быть, и до
XIV века не существовало слова «водка» в значении воды, то есть её диминутива.
Следовательно, уменьшительное значение возникло в русском языке, когда он стал
формироваться в национальный, когда в нём стали возникать оригинальные
национальные окончания и суффиксы, то есть в XIII — XIV веках. Украинский же
язык стал формироваться в национальный позднее — в XV веке, и в нём шли иные
процессы, возникали иные суффиксы и окончания существительных. И в украинском,
и особенно в польском языках, развивавшихся в соприкосновении с латинским и
немецким, сказались иностранные влияния. Русский язык из-за татарского
нашествия развивался изолированно, без иностранного влияния на него, поэтому
русскому языку оказались свойственны совершенно иные формы.
Отсюда ясно, что слово «водка» (в любом значении и не зависимо от времени его
появления) свойственно только русскому языку и является коренным русским словом,
нигде более не встречаемым. Его появление в иных славянских языках может быть
объяснено только позднейшими заимствованиями из русского (не ранее начала XVI в.
).
3. Отсутствие в русском языке до XIV века слова «водка» в значении спиртного
напитка в принципе ещё не говорит об отсутствии до этого времени у русского
народа спиртных напитков, имеющих иную технологию и терминологию, или крепких
спиртных напитков, подобных водке по технологии, но имеющих иные названия, иные
термины.
Таким образом, нельзя абсолютно прямо связывать наличие в языке того или иного
слова, термина и наличие продукта, отражающего современное значение данного
термина. Этот продукт может существовать либо под другим термином, либо вовсе
не существовать. И то и другое следует ещё доказать. Прежде всего надо уяснить,
какие термины для обозначения спиртных напитков существовали в Древней Руси и
что они реально обозначали.
2. Термины спиртных напитков, существовавшие в Древней Руси с IX по XIV век
В период между IX и XIV веками в Древней Руси существовали следующие термины
для обозначения напитков: вода, сыта, березовица, вино, мёд, квас, сикера, ол.
Большая часть этих напитков была алкогольными, охмеляющими. Безалкогольными
являлись лишь первые два, то есть вода и сыта, в то время как третий —
березовица — уже не был полностью безалкогольным, поскольку разл
|
|