|
льного изложения хода событий. Предлагаемая книга вызовет у
читателей желание обратиться непосредственно к самим Письмам, чтобы
самостоятельно открыть для себя эти драгоценные жемчужины, как правило скрытые
под спудом мелочных дискуссий и разногласий.
Оригинальные тексты Писем, хранятся в Британском Музее в Лондоне.
Их хранение в столь престижном месте само по себе вызывает к ним особый интерес.
После смерти м-ра А. П. Синнетта, которому было адресовано большинство этих
Писем, они были переданы его душеприказчице – мисс Мод Хоффман. Далее она
попросила м-ра Тревора Баркера подготовить эти Письма к публикации и издать их*.
После того как письма были отданы в печать, перед м-ром Баркером встал вопрос о
том, что ему делать дальше с бесценными оригиналами. Благодаря миссис Элси
Бенджамин, одной из руководительниц Лондонской организации "Mahatma Letters
Trust", мне удалось получить информацию о том, как м-р Баркер решил эту дилемму.
Как пишет миссис Бенджамин, это произошло после публикации книги "Кто написал
Письма Махатмы?", написанной братьями Хиэр, пытавшимися доказать, что авторами
Писем были не Махатмы, а сама Е. П. Блаватская. "Началась война, – продолжает
миссис Бенджамин, – и Тревор решил подарить письма Британскому Музею. Он
представил их хранителю редких рукописей. Тревор, всегда старающийся оставаться
честным на все 150%, рассказал работнику Музея о книге и предложил ему сперва
прочитать ее, чтобы самому определить ценность этих Писем, прежде чем решать,
принимать ли их на хранение. М-ра Баркера попросили заглянуть через неделю. И
когда по прошествии недели он вновь пришел в Британский Музей, хранитель редких
рукописей сказал ему с энтузиазмом: "Ценная вещь, м-р Баркер, определенно очень
ценная вещь!"
Мысль о написании истории этих Писем возникла во время учебных занятий в
штаб-квартире Американского Теософского Общества. Просматривая горы
материалов-первоисточников, хранящихся в тамошней библиотеке, я часто
наталкивалась на изумительные факты, связанные с упомянутыми в Письмах
событиями и лицами, и мне пришло в голову, что занимательность их намного
возрастет, если скомпоновать их по различным темам. Может быть, здесь сказалась
моя врожденная страсть к написанию рассказов; а может, здесь сыграл свою роль
сюжет, заключенный в самих Письмах и, казалось, ищущий способ выявить себя; а
возможно – тут сработало и то, и другое; соединившись вместе в этом
таинственном царстве бытия, обе эти составляющие породили в моем воображении
идею приобщения других учеников к человеческому аспекту Писем через эту книгу,
чтобы им эти Письма показались такими же "живыми", какими представляются они
мне самой.
Позже, когда я уже в течение шести семестров изучала Письма в Теософской школе
при Институте Кротона в Оджаи (Калифорния), я окончательно уверилась в
необходимости написания этой книги. Тот материал, который был накоплен в
течение двух лет исследовательской работы, требовал практического применения.
Я принялась за работу над книгой, полностью осознавая ограниченность своих
скромных возможностей, понимая, что в определенном отношении моя деятельность
была сравнима с попыткой уместить весь океан в одной чайной чашке; к тому же я
испытывала и испытываю глубочайшее уважение и почтение к Авторам этих Писем,
чье сострадание к людям и заинтересованность в прогрессе человечества побудили
Их вступить в переписку с двумя англичанами (и благодаря соответствующему
образу и направлению мышления этих англичан эта попытка привела к грандиозным
результатам).
Предлагая вниманию читателей эту книгу, которая, я надеюсь, поможет лучше
понять эти уникальные и незаслуженно забытые Письма, я хотела бы выразить свою
искреннюю благодарность всем тем авторам, которые оставили бесценные записи,
касающиеся истории Теософского Общества, а также некоторым выдающимся членам
этого Общества: Мери Дойл Мак-Кейн, пробудившей мой интерес к Письмам,
поскольку именно она подарила мне их на Рождество 1951 г.; м-ру Уэйну
Монтганери и мисс Мери Джо Шнайдер из библиотеки в Олкотте – штаб-квартире
Американского Теософского Общества, всегда очень любезно и быстро реагировавших
на мои просьбы уточнить ту или иную (даже самую короткую) цитату; Даниэлю
Калдуэллу из Таксона (Аризона) – неутомимому исследователю Писем,
предоставившему мне ценнейшую информацию, касающуюся хронологии, а иногда
проливавшему свет и на другие аспекты темы; тем ученикам Теософской Школы в
Кротоне, которые проявляли неослабный интерес к Письмам, и тем самым
поддерживали и вдохновляли меня; м-ру Борису Циркову – составителю и редактору
"Собрания сочинений Е. П. Блаватской", никогда не отказывавшему мне в
предоставлении необходимой информации; и мисс Джой Миллз – моей уважаемой
коллеге и подруге, оказавшей мне честь написать Вступление к этой книге. А
также многим другим – друзьям и знакомым, проявлявшим интерес к моей работе и
тем поддержавшим меня в периоды неуверенности, – моя искренняя и глубочайшая
благодарность.
_____________
ВВЕДЕНИЕ
Надеюсь, что каждый, кто возьмется за чтение этой книги, уже будет иметь
некоторое представление о том, что такое Письма Махатм. Это собрание Писем,
адресованных практически только м-ру А. П. Синнетту, заботливо им сохраненных и
опубликованных под названием "Письма Махатмы А. П. Синнетту", является одним из
самых замечательных произведений теософской литературы. К сожалению, все
издания Писем (за крайне редкими исключениями) отражают только одну сторону
этой переписки. Но при серьезном изучении этой книги можно открыть для себя и
другую сторону, содержащуюся в самом тексте этих Писем.
Прежде всего, необходимо сказать
|
|