|
л Махатме. В этом письме он вкратце
изложил ту статью, которую он, с разрешения Махатмы, отправил в "Пионер"4.
Он отправил это письмо обычной почтой Е.П.Б. по оставленному ею для него
амритсарскому адресу, надеясь, что она перешлет письмо по назначению, поскольку
другого способа передать письмо у него не было.
Впоследствии это письмо принесло еще одно убедительное свидетельство того, что
обвинения, выдвигавшиеся против Е.П.Б., в том, что она якобы сама писала письма,
приписываемые Учителям, были абсолютно необоснованными5.
Е.П.Б. получила письмо Синнетта 27 октября, согласно почтовому штемпелю – в два
часа пополудни. Она немедленно переслала его Махатме К.Х., используя для этого
свои собственные методы. Он в это время ехал в поезде по территории нынешнего
Пакистана, направляясь в Амритсар, чтобы встретиться с ней.
Махатма К.Х. получил письмо в 2 часа 05 минут пополудни возле Равалпинди6. На
следующей станции (это была станция Джелам) он сошел с поезда, зашел на
телеграфный пункт и отправил оттуда телеграмму Синнетту со словами
признательности и благодарности. Она была зарегистрирована и датирована
телеграфистом, на ней было указано время: 16:25, 27.10.807.
Махатма вернул Е.П.Б. конверт, в который было вложено письмо Синнетта, и
посоветовал ей отправить этот конверт назад Синнетту; получив конверт, Синнетт
поначалу не знал, что с ним делать, но, к счастью, сохранил его. А позже, когда,
благодаря стараниям Махатмы и помощи одного друга телеграфиста, Синнетт
получил из Джелама оригинальный рукописный текст телеграммы, он понял, в чем
дело.
То, что письмо проделало путь более чем в 200 миль от Амритсара до окрестностей
Равалпинди, где оно нашло Махатму в поезде, всего за пять минут, было
достаточным свидетельством невозможности доставки его обычным способом.
Регистрационный штемпель на конверте, дата и время на телеграмме красноречиво
подтверждали этот факт8. К тому же телеграмма была написана почерком Махатмы,
что полностью отрицало все обвинения в том, что автором приписываемых Махатме
писем являлась Е.П.Б.
Ответ Учителя на письмо Синнетта был датирован 29 октября, а местом написания
значился Амрита Сарае ("Источник Бессмертия") – Золотой Храм* Сикхов в
Амритсаре9.
Когда Синнетт вскрыл письмо, Пэйшенс была занята каким-то шитьем. Он спросил ее,
не хочет ли она, чтобы он прочел письмо вслух.
— О, да, пожалуйста! Я всегда рада узнать, что говорит Махатма.
Она отложила шитье в подол своего платья и посмотрела на своего мужа с
восторженным ожиданием. "Интересно, – думала она, – заметил ли он, что его
взгляды на жизнь в последнее время несколько изменились". И все это, как она
была уверена, было следствием влияния той продолжительной переписки, которую он
начал. Она знала, что он был не слишком склонен к самоанализу, но вместе с тем
Пэйшенс не сомневалась, что события последних недель потрясли его до глубины
души. Она знала, что он по-прежнему считает англичан высшей расой, и, как
однажды сказал ему сам Учитель, он так и не научился "даже терпимому отношению,
не говоря уже о любви и уважении" к коренным жителям Индии. Хотя ни одна фраза
и ни одно действие не свидетельствовали явно о происходящих с ним изменениях,
она все же заметила некоторые, едва уловимые признаки того, что в душе его
начинается какое-то просветление и возникает подлинное уважение и даже
привязанность к Махатме.
Их обоих одновременно поразило и позабавило описание Учителем причин
предпринятого им беспрецедентного шага, коим являлся его приезд в Амритсар.
"Times of India" опубликовала статью Олкотта "Один день с мадам Блаватской" с
оскорбительным комментарием, в результате чего нападки обрушились на Е.П.Б.,
казалось, со всех сторон. И она направила ему свой отчаянный призыв о помощи.
Махатма получил это послание, как он впоследствии рассказывал, когда
возвращался домой после визита к Махачохану, к которому ездил для обсуждения
письма Хьюма. Он как раз пересекал Каракорумский перевал, направляясь в Ладакх,
и размышлял о будущем развитии Теософского Общества, как вдруг сорвавшаяся
вдалеке лавина неожиданно навела его на мысль о том, как часто небольшой толчок
порождает огромный обвал. И тут его размышления прервал знакомый голос,
кричавший через потоки: "Олкотт опять разбудил самого дьявола! Англичане сошли
с ума. Кут Хуми, приди скорей, помоги мне!"
"От волнения она забыла, что сама говорила по-английски, – продолжал Махатма. –
Должен сказать, что послания Старой Леди всегда действуют как камни, выпущенные
из катапульты10. Посылать через пространство какие-то аргументы человеку,
пребывающему в глубоком отчаянии и полном смятении чувств, было бесполезно", –
продолжал Учитель. И потому он решил "прервать свое многолетнее уединение и
провести некоторое время с ней, чтобы утешить ее, насколько это было в моих
силах".
Злополучной публикации статьи Олкотта (в "Times") можно было бы избежать, –
продолжал далее Учитель, – если бы Синнетт перед этим дал подробное описание
имевших место в Симле феноменов в "Пионере" – "более подходящем месте, где им
был бы гарантирован гораздо больший успех, – тогда никому не пришло бы в голову
похищать этот документ для "Times of India" и в печати не появилось бы никаких
имен".
Олкотт, несомненно, действовал "вопреки чувствам англичан обоих классов, –
говорилось в письме, – но однако же более чем кто-либо другой в соответствии с
нашими чувствами. Ему мы можем доверять при любых обстоятельствах, и мы должны
принимать его преданное служение, несет ли оно нам пользу или вред.
|
|