|
что женщина-ESTJ по своим профессиональным качествам в чем-то уступает мужчинам.
Мужчины-ESTJ представляют большинство в сравнении с другими психологическими
типами, поэтому они отвечают основным корпоративным нормам. Они стремятся
правильно одеваться, быть верными, надежными, уважаемыми и обладать прочими
бойскаутскими добродетелями. Для них общественные нормы воплощают в себе
принципы, по которым должен жить каждый.
В силу свойственного им чувства ответственности и потребности в контроле ESTJ
неспособны работать в полную силу, не имея перед собой четкого плана. Они
совершенно нетерпимы к дезорганизующим факторам и неподобающему поведению более
легкомысленных коллег. И это открывает широкие возможности для всех форм
критики. Они ни при каких обстоятельствах не согласятся, что контроль нужно
ослабить и тем более отменить. Они могут не на шутку раскричаться и повергнуть
в стрессовое состояние кого-то из своего окружения. Но делают они это не со зла.
Просто им очень хочется, чтобы все продолжалось по-прежнему и каждый делал то,
что должен делать.
ESTJ не слишком прислушиваются к мнению подчиненных или кого-то, кто, по их
понятиям, не имеет достаточной квалификации, чтобы высказывать свои соображения.
К этой категории относятся дети и те, кто не работают под их началом. ESTJ
прекрасно разбираются в тонкостях бюрократической машины и заставляют ее
работать на себя в полной мере.
Их командный склад ума может выражаться в поведении, на первый взгляд
противоречащем повседневному стилю ESTJ. И высокопоставленный ESTJ иногда
кажется чересчур робким и податливым дома или на общественных сборищах. Если уж
ESTJ декретирует, что дом — это епархия супруги (а вечеринка — епархия хозяев),
то на супруге (или на хозяевах) и лежит ответственность за все. Супруга
(хозяева) должна отдавать приказания, а ESTJ будет слепо повиноваться. А спустя
время, на рабочем месте, придет черед снова поменяться ролями и взять бразды
правления в свои руки. И важно понять, что в этом со стороны ESTJ никакой
непоследовательности нет.
Труднее всего ESTJ заставить себя расслабиться и отдохнуть. Про них говорят,
что они даже из чтения могут сделать соревнование. И по достижении известного
возраста ESTJ очень трудно заставить себя отойти от дел — уход на пенсию
нередко сопровождается обострением какой-либо болезни.
По мере продвижения по служебной лестнице и обогащения разнообразным опытом
ESTJ находят возможным выходить за пределы, ограниченные их повседневной
деятельностью — так, они могут увлечься психологией или социологией,
литературой, живописью или музыкой. Это помогает им уважать точку зрения
окружающих и признавать, что в жизни есть еще кое-что, кроме навязчивых сроков.
ISTP (Габен)
Просто делайте это
ISTP редко бывают правильно понятыми, и значение их обычно недооценивается.
Хотя они в состоянии довести до конца начатое дело, способ, который они
выбирают для достижения своей цели, чаще всего оказывается столь необычным, что
их коллеги недоумевают, подобно тем, кого спас Лон Рейнджер: <Кто был этот
человек в маске?>
Действительно, Лон Рейнджер может считаться характерным представителем племени
ISTP. Для описания их особенностей часто используют старые клише вроде таких:
<глубокие воды плавно текут> или <немногословный человек> — и окружающим
нелегко понять, что творится в голове у ISTP. Эти качества (I), сочетаясь с
реалистическим восприятием мира и ориентацией на осязаемое и происходящее здесь
и теперь (S), создают ISTP репутацию людей холодных и замкнутых. Решения,
которые они принимают, объективны, обезличенны и являются результатом анализа
(Т). Но их стиль жизни отличается подвижностью и непредсказуемостью (Р),
поэтому, независимо от того, что предстает перед ними в данный момент, ISTP
могут направить свое внимание на новый объект или обстоятельство без всякой
связи с предыдущим.
ISTP считают, что привлекать к делу окружающих значит использовать время весьма
нерасчетливо. Поэтому представители этого типа неохотно берут на себя роль
управляющих, административная деятельность дается им с большим трудом. Они не
принимают ее не столько по философским соображениям, сколько в силу
ограниченности своих физических ресурсов: администрирование требует тратить
энергию на то, что кажется им простым и очевидным. Но они отнюдь неленивы.
Скорее наоборот. Но ISTP предпочитают действовать, а не планировать. Они с
большей охотой возьмутся за дело, обещающее дать конкретный результат, чем
дадут похоронить себя в бюрократических дрязгах. И они скорее займутся тушением
огня, чем станут тренировать пожарную команду. Чем сложнее задача и чем быстрее
они могут за нее взяться, тем лучше. Они в полной мере разделяют основной
принцип группы инженеров, работавшей во время второй мировой войны под девизом:
<Трудное задание мы выполним немедленно, невозможное потребует чуть больше
времени>.
Женщины-ISTP, как и все женщины-Мыслительные (Т), сталкиваются со
специфическими проблемами, связанными с одной стороны с традиционными
представлениями, а с другой — с осуществлением профессиональных притязаний.
Когда интроверсия и рационализм соединяются с реализмом и любознательностью,
результатом всегда оказывается индивидуалист-одиночка, преданный осязаемому
миру какого-либо ремесла. Но к женщине весьма трудно приспособить слово
<ремесленник> и это, конечно, неслучайно. Исторические условия человеческого
существования не способствовали формированию женщин-ISTP. В начале века,
например, представители этого типа встречались в основном среди механиков,
|
|