|
содержит в то же время ключ к индивидуальной завершенности и целостности,
другими словами, к исцелению. Смысл слов „целое" и „целостность" означает
сделать святым или исцелить (ис-целить). Погружение в глубины приносит
исцеление.
Это путь к целостному бытию, к сокровищу, которое страждущее человечество вечно
ищет и которое находится в укромном месте, охраняемом ужасным дангером -
опасностью. Это место первичного бессознательного и одновременно место
исцеления и спасения, так как в нем содержится бриллиант целостности. Это
пещера, в которой обитает дракон хаоса и одновременно это неразрушимый город,
магический круг или temenos, священный предел, в котором соединяются все
разорванные части личности.
Использование магического круга, или мандалы, как его называют на Востоке, для
лечебных целей - идея архетипическая. Когда человек болен, индейцы пуэбло из
Нью-Мексики делают песочное изображение мандалы с четырьмя воротами. В центре
сооружают так называемый „потный дом", или лечебный вигвам, в котором пациент
подвергается потолечению. На полу вигвама нарисован другой магический круг,
помещенный в центре большой мандалы (Мандала - "круг", „диск" - один из
священных символов в буддизме, в мифологии индейцев пуэбло.), а посреди его
находится кувшин с целебной водой. Вода символизирует вход в подземный мир.
Процесс излечивания в данной церемонии явно аналогичен символизму, который
обнаруживается в коллективном бессознательном. Это процесс индивидуации,
идентификации с целостной личностью, с самостью (Самость - ключевой архетип в
аналитической психологии.). В христианском символизме целостность есть Христос,
и процесс состоит из imitatio Christi. Ворота заменены осями креста.
Змей из пещеры во сне оказывается другом В. С., героя ранних лет сновидца, в
которого он проецирует все идеалы, к каким стремился сам, и все добродетели,
которыми он вдохновлен. Этот юный друг в большой дружбе со змеем. Он - невинное
дитя, безвинен и еще не ведает конфликта. Поэтому он и обладает ключом к
Испании и имеет власть над всеми четырьмя воротами.
ЛЕКЦИЯ ПЯТАЯ
Сегодня я буду говорить о психологии и о лечении переноса. Вначале следует
определить само понятие, чтобы было ясно, о чем пойдет речь. Вы знаете, что
слово „перенос" введено Фрейдом; оно явилось рабочим термином, а затем шагнуло
в более широкую аудиторию.
Термин перенос перевод немецкого слова Ubertragung, что буквально означает
перетащить что-то с одного места на другое. Это слово используется также и в
мифологическом смысле для обозначения перевода из одной формы в другую...
Поэтому в немецком языке оно синонимирует с Ubertragung, т. е. с переводом.
Психологический процесс переноса является частной формой более общего процесса
проецирования. Можно свести два понятия вместе и ощутить, что перенос есть
частный случай проецирования - по крайней мере, как это понимаю я. Разумеется,
любой может пользоваться этим термином свободно по своему соображению.
Проецирование есть общий психологический механизм по переносу субъективных
содержаний и компонентов любого характера в объект. Например, когда я говорю:
„Цвет этой комнаты - желтый", то это и проецирование, потому что объект сам по
себе не желтый; желтый он только в нас. Цвет, как вы знаете, составляет
содержание нашего субъективного опыта. То же самое и со звуком, и это -
проецирование, так как звук сам по себе не существует; это звук в моей голове и
это психический феномен, явление, которое я проецирую.
Перенос - это обычно процесс, случающийся между двумя людьми, а не между
субъектом-человеком и физическим объектом. Процесс проецирования, -поскольку
субъективные компоненты переносятся в объект и возникаю! в нем как присущие ему,
объекту, - не является актом волевым; а перенос, как психический акт,
субъектом не осознается. Невозможно одновременно осознавать и проецировать,
поскольку в этом случае узнаешь, что проецируешь свои собственные компоненты, а.
следовательно, невозможно локализовать последние в объекте, так как знаешь,
что они в действительности принадлежат тебе. В проецировании несомненный
очевидный факт, с которым вы сталкиваетесь в объекте, в действительности
оборачивается иллюзией, и все же вы предполагаете наблюдаемое в объекте не
субъективным, а объективно существующим. Поэтому проецирование исключается,
когда обнаруживается, что очевидные объективные факты суть реально субъективные
содержания. В этом случае эти содержания связываются с особенностями
собственной психологии и их уже больше нельзя относить к объекту.
Порой человек вполне осознает свои собственные проекции, хотя и не в полной
степени. Та часть, которая все же не осознается, остается носителем качества,
присущего объекту. Это часто происходит в практическом анализе. Врач, например,
говорит: „Послушайте, вы же просто переносите образ своего отца в этого
человека (или в меня)"; и при этом считает, что такого объяснения достаточно,
чтобы аннулировать перенос. Данная мера, скорее, достаточна для врача, но не
для пациента. Поскольку в проекции содержится нечто еще, пациент ее сохранит.
Она не зависит от его желания: подобные явления - самовоспроизводящиеся.
Проекция - факт спонтанный, автоматический. Она просто возникает и все. И этот
закон в сущности справедлив и для переноса. Если перенос возникает, то он
возникает априорно.
Механизм проекции неосознаваем, вот почему осознание факта проекции разрушает
ее.
Перенос в прямом смысле есть проекция, совершающаяся между двумя индивидами;
как правило, она носит эмоциональный и принудительный компульсивный характер.
Сами по себе эмоции в какой-то степени всегда оказываются непроизвольными
психическими состояниями, в которых осуществляются целевые установки ЭГО. Более
|
|