|
завалили мусором. В одной из мусорных куч она нашла тонкие пластинки зеленого
серпентина. На одной из них имелись концентрически расположенные черные
квадраты. Они были не нарисованы, а словно вкраплены в камень, подобно
элементам расцветки агата. Такие же отметины были на двух или трех других
пластинах, которые господин А. (не очень близкий знакомый) потом забрал у нее.
73 Вот другой мотив такого же рода: Сновидящий находился в дикой гористой
местности, где он обнаружил выходящие на поверхность триасовые отложения. Он
выковырял несколько кусков и к своему безграничному удивлению обнаружил на них
рельефные изображения человеческих голов. Это сновидение посещало его несколько
раз с большими перерывами.74 В другой раз сновидящий путешествовал по сибирской
тундре и обнаружил животное, которое долго искал. То был петух, чуть больше
обычного, сделанный из чего-то, что выглядело как тонкое бесцветное стекло. Но
он был живой и случайно возник из микроскопического неклеточного организма,
который обладал способностью превращаться любое животное (в том числе и в то,
которое обычно в тундре не встречается) или даже в предметы человеческого
потребления самых разных размеров. В следующее мгновение все эти случайные
формы исчезли без следа. Вот еще одно сновидение того же самого типа:
Сновидящий шел по лесистой гористой местности. На вершине крутого холма он он
увидел скалистый гребень, в котором было столько дыр, что он напоминал соты.
Там он нашел смуглого человечка того же самого цвета, что и покрывающая скалу
окись железа.75 Человечек усердно расширял пещеру, в глубине которой был виден
ряд колонн в естественной скале. На вершине каждой колонны была
темно-коричневая человеческая голова с большими глазами, очень тщательно
вырезанная из какого-то очень твердого камня, типа лигнита. Человечек освободил
эту группу из окружавшей ее аморфной массы. Поначалу сновидящий не мог поверить
своим глазам, но затем вынужден был признать, что колонны глубоко уходили в
естественную скалу и потому должны были возникнуть без помощи человека. Он
подумал, что скале было по крайней мере полмиллиона лет и что эти произведения
искусства никак не могли быть делом человеческих рук.76
946 Мне представляется, что эти сновидения указывают на присутствие в природе
первичного фактора. Они описывают не просто lusus naturae, а "смысловое
совпадение" абсолютно природного продукта с не зависящей от него, на первый
взгляд, человеческой идеей. Именно об этом явно говорят сновидения77, и именно
это они стараются приблизить к сознанию посредством повторения.
Примечания
1 Смотри Психология и алхимия пар. 453, и Дух Меркурий, пар. 273. Сравни с
доктриной "чень-ен" у Вей По-яна. ["Phil. Tree", pars. 432ff., и Mesterium pars.
490, 71 In] и у Чжуан-цзы.
2 Jung, "Commentary on The Secret of the golden Flower", par. 28, и Wilhelm,
Chinesische Lebensweisheit.
3 [В переводе A.Waley, The Way and Its Power. В тексте незначительные изменения
для согласования с трактовкой Вильгельма - Изд.]
4 Дао - это условность, которую Андреас Шпейсер определяет, как "чистое ничто".
("Uber die Freiheit").
5 Wilhelm, Chinesische Lebensweisheit, p. 15: "Связь между смыслом (Дао) и
реальностью не может быть объяснена категориями причины и следствия".
6 Ibid., p. 19.
7 Das wahre Buch vom sudlichen Blutenland, trans, by R. Wilhelm, II, 3.
8 Ibid., II, 3.
9 II, 7.
10 II, 5.
11 IV, 1.
12 La Pensee chinoise; также Lily Abegg, The Mind of East Asia. В последней
прекрасно описывается синхронистический образ мышления китайцев.
13 Профессор В. Паули любезно обратил мое внимание на тот факт, что Нильс Бор
использовал "соответствие", как промежуточный термин между понятиями
дисконтинуума (частицы) и континуума (волны). Поначалу (1913 - 1918 гг.) он
говорил о "принципе соответствия", а потом (1927 г.) изобрел формулировку
"параметр соответствия".
15 De alimento, трактат, приписываемый Гиппократу. (Trans, by John Precope in
Hippocrates on Diet and Hygiene, p. 174, modified.)
16 De opificio mundi, 82 (trans, by F. H. Colson and G. H. Whitaker, I, p. 67.)
17 "dpxn ioeyoAti"
18 Eduard Zeller, Die Philosophie der griechen, II, part ii, p. 654.
19 Эннеады, IV, 3, 8 и 4, 32 (См. Плотин, Космогония, Рефл бук, Ваклер, 1995).
20 Heptaplus, VI, prooem., в Opera omnia, pp. 40f. ("Est enim primum ea in
rebus unitas, qua unumquodque sibi est unum sibique constat atque cohaeret. Est
ea secundo, per quam altera alteri creatura unitur, et per quam demum omnes
mundi partes unus sunt mundus. Tertia atque omnium pricipalissima est, qua
totum universum cum suo opifice quasi exercitus cum suo duce est unum".)
21 "unitas ita ternario distineta, ut ab unitatis simplicitate non discedat".
22 Opera omnia, p. 315. ("Nascenti homini omnifaria semina et origenae vitae
germina indidit pater".)
23 Heptaplus, V, vi, в ibid., p. 38. "Faciamus hominen ad imaginem nostram, qui
non tarn quartus est mundus, quasi nova aliqua natura, quam trium (mundus
supercoelestis, coelestis, sublunaris) complexus et colligatio".
24 "Бог... поместил человека в центр [мира] по своему образу и подобию" ("Deus..
. hominem in medio [mundi] statuit ad imaginem suam et similitudinem forma rum".
)
25 Доктрина Пико является типичным примером средневековой теории соответствия.
|
|