Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Психология :: Западная :: Общая психология :: Карл Густав Юнг :: Символы и метаморфозы Либидо
<<-[Весь Текст]
Страница: из 162
 <<-
 
оно Пресвятой Девы; это следует понимать как намек на Conceptio inunaculata. 
Но рога суть также солнечные лучи; поэтому солнце-боги часто изображаются 
рогатыми. Солнце-фаллос — прообраз рога (солнечное колесо и фаллическое 
колесо); поэтому рог следует понимать также как символ власти. В разбираемой 
нами цитате рога “жгут огнем”, и “пожирают мясо”; в этом мы узнаем картину 
адских мучений, когда огонь libido (неутолимой страсти) “жжет” душу. То же 
неутолимое, пожирающее томление страсти должно “пожреть” или “сжечь” и блудницу.
 Прометея постигает такая же участь: солнце-птица (libido) пожирает его 
внутреняости; с тем же правом можно было бы сказать, что он пронзен “рогом”. (Я 
намекаю тут на фаллическое значение копья).
13 В вавилонском подземном мире души облечены в крылатые одежды, подобно птицам.
 См. эпос Гильгамеша.
14 В брюггском евангелии XIV века находится миниатюра, на ко- , торой “жена”, 
прекрасная как матерь Божия, по пояс стоит в драконе. 
15 По-гречески козленок, уменьшительное от неупотребляемой , овей. (У Феофраста 
оно имеет значение “молодых побегов”.) Родственное слово означает праздник, 
ежегодно справляемый в Aproce в память Лина: во время этого праздника с 
жалобным пением оплакивали растерзанного собаками Лина, новорожденного 
мальчика-младенца, сына Псамафы и Аполлона. Мать бросила ребенка из страха 
перед отцом своим, Кротопом. Но Аполлон из мести послал дракона Поину в страну 
Кротопа. Дельфийский оракул повелел ежегодный плач женщин и девушек по 
погибшему Лину. Почитание отчасти выпало также на долю Псамафы. Геродот (П, 79) 
указывает на то, что плач по Лину тожественен с финикийским, кипрским и 
египетским обычаем плача по Адонису (Таммузу). Геродот говорит, что в Египте 
Лин известен под названием Манэра. Бругш доказывает, что слово Манзр происходит 
от египетского жалобного клича “Маа-н-хру”, то есть “приди на зов”. Поина 
отличается тем, что у всех матерей из утробы вырывает детей. Эту же 
совокупность мотивов мы встречаем в Апокалипсисе 12, I, где говорится о 
рожающей жене, облеченной в звездный венец; дракон угрожает ее младенцу, но он 
уносится на небо. Иродово избиение младенцев не что иное, как очеловечение 
этого “исконного” образа. Агнец — значит сын. Дитерих для объяснения этого 
пассажа указывает на миф об Аполлоне и Пифоне, который он по Гигину передает 
следующим образом: “Пифону, сыну земли, великому дракону, было предсказано, что 
сын Лето его убьет. Лето была беременна от Зевса: однако Гера устроила так, что 
Лето могла родить только там, куда не проникает солнце. Когда Пифон узнал, что 
ей пришло время родить, он начал ее преследовать, чтобы убить. Однако Борей 
унес Лето к Посейдону. Тот отправил ее в Ортигию и залил остров морскими 
волнами. Не найдя Лето, Пифон возвратился на Парнас. На острове, вновь поднятом 
Посейдоном из воды, Лето родила. На четвертый день после своего рождения 
Аполлон отомстил, убив Пифона. Рождение на потаенном острове тоже принадлежит к 
мотиву “ночного плавания по морю”. (См. Фробениус: 1, с. passim.). Типическую 
особенность этой “островной фантазии” впервые верно воспринял Риклин. Красивую 
параллель, к тому же с достаточным материалом для кровосмесительных фантазий, 
мы находим у Н. de Vere Stacpool: The blue lagoon. (Параллель “Paul et 
Virginie”).
16 Апокал. 21, 2 и д.: “Святой город Иерусалим новый, сходящий от Бога с неба, 
приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего”.
17 Сказание о Сактидеве в Сомадеве Бгатте гласит, что герой, благополучно 
выдержав поглощение рыбой (страшная мать), увидел наконец золотой град и 
вступил в брак со своей возлюбленной принцессой. (Фробениус I. с. 175).
В апокрифических деяниях св. Фомы СП век по Р. X.) церковь понимают как 
девственную матерь-супругу Христа. Одна из литаний апостола гласит:
“Приди, священное имя Христа, ты, что выше всех имен. 
Приди, власть Всевышнего и велика” милость Его. 
Приди, дарующи” высшую благодать, 
Приди, благодатная матерь. 
Приди, хранительница мужского, 
Приди, жена, что открываешь сокровенные тайны” и т. д. 
В другой литании мы читаем:
“Приди, величайшая благодать. 
Приди, супруга (дословно сообщество) мужского, 
Приди, жена, что ведаешь тайну избранного. 
Приди, жена, что показываешь сокровенное 
И открываешь неизреченное, святая 
Горлица, воспроизводящая птенцов-близвецов, 
Приди, сокровенная мать” и так далее. 
Отношение между церковью и матерью не подлежит никакому сомнению, равно как и 
понимание матери как супруги. Понятие Девы введено по необходимости для того, 
чтобы скрыть кровосмешение. “Сообщество мужского” указывает на мотив состояния 
постоянного совокупления. “Птенцы-близнецы” указывают на старинную легенду, по 
которой Иисус и Фома якобы были близнецами. Это очевидно соответствует мотиву 
Диоскуров; поэтому Фома неверующий должен был вложить свой перст в Иисусову 
рану;
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 162
 <<-