|
даже свою жену он может рассматривать как одну среди прочих. Он всегда также
подчеркивает законный и социальный характер брака, тогда как женщина видит в
нем исключительно личные отношения. Следовательно, сознание женщины
ограничивается, как правило, одним мужчиной, в то время как в сознании мужчины
существует стремление к выходу за рамки личного, которое при определенных
обстоятельствах может идти вразрез со всем личным. Исходя из этого, мы можем
предположить, что в бессознательном эта тенденция должна компенсироваться
противоположной. Прекрасным подтверждением этому является относительно строго
очерченная фигура Анимы у мужчины и столь же неопределенный полиморфизм Анимуса
у женщины.
Я вынужден ограничиться здесь изображением Анимы и Анимуса лишь в общих чертах.
Но если бы я описал Аниму просто как первообраз женщины, состоящий в основном
из иррационального чувства, а Анимуса - только как первообраз мужчины,
состоящий из мнений, то это ограничение зашло бы слишком далеко. Обе фигуры
представляют собой обширные проблемы, ибо они являются архаичными формами тех
психических феноменов, совокупность которых с древних времен называют душой.
Они являются также причиной того, что человек вообще испытывает потребность
говорить о душах или о демонах.
Ни одно автономное психическое содержание не является внеличностным или
объективным. Объективность, внеличностность - это категория сознания. Все же
автономные психические факторы имеют личностный характер, начиная с голосов,
которые слышат душевнобольные, и кончая призраками медиумов и видениями
мистиков. Это же относится к Аниме и Анимусу, которые тоже имеют личностный
характер, что можно выразить не иначе как словом "душа".
Здесь, однако, я хотел бы предостеречь от возможного недопонимания. Понятие
души, которое я здесь употребляю, скорее можно сравнить с воззрением
первобытного человека, например с душами Ба и Ка египтян, чем, допустим, с
христианской идеей "души", которая уже представляет собой попытку философского
осмысления метафизической индивидуальной субстанции. Мое сугубо
феноменологическое толкование души категорически не имеет с этим ничего общего.
Я не занимаюсь психологической мистификацией, а только пытаюсь научно осмыслить
архаичные психологические феномены, лежащие в основе веры в душу.
Поскольку фактический комплекс Анимуса и Анимы наиболее соответствует тому,
что все времена и народы описывали как душу, то нет ничего удивительного и в
том, что, как только начинаешь подбираться вплотную к содержаниям обоих
комплексов, сразу сталкиваешься с привносимой ими с собою необычайной
атмосферой мистицизма. Там, где проецируется Анима, тут же возникает
удивительное чувство исторической сопричастности, которое Гёте облек в слова:
"Ах, в те времена, которые уже отжили, ты была моей сестрой или женой моею" (В
стихотворении "Почему ты нас наводишь на глубокие раздумья?" (К госпоже фон
Штайн). - Авт.) А Райдер Хаггард и Бенуа, чтобы воздать должное неизбежному
историческому чувству, обращаются к Греции и Египту.
Удивительно, но, судя по моему опыту, этот вид мистического историзма у
Анимуса отсутствует. Я бы сказал, что он больше занят настоящим и будущим. У
него преобладают законодательные наклонности, он предпочитает говорить о том,
какими должны быть вещи, или, по крайней мере, дает аподиктический взгляд на
факты, которые как раз и являются довольно спорными и неочевидными, причем
делает это столь категорично, что в дальнейшем женщина избавляется от слишком
тягостных для нее раздумий.
Я могу объяснить себе это различие опять-таки лишь компенсацией по контрасту.
Мужчина в своем сознании планирует заранее и старается создать будущее, тогда
как ломать себе голову над тем, кем была чья-то прабабушка, - занятие
специфически женское. Но именно эта женская генеалогическая тенденция весьма
отчетливо, с английской сентиментальностью, проявилась у Райдера Хаггарда, в то
время как у Бенуа та же тенденция приобрела пикантный привкус "chronique
familiale et scandaleuse" (Семейная хроника и скандалы (франц). - Перед.).
Проявление в форме иррационального чувства идеи реинкарнации тесно связано с
Анимой, в то время как женщина, поскольку она не слишком подчинена рационализму
мужчины, признает эти же самые чувства вполне осознанно.
Историческое чувство всегда ощущается как нечто значительное и связанное с
судьбой. Поэтому оно непосредственно ведет к проблемам бессмертия и
божественного. Даже у рационально-скептического Бенуа умершие от любви люди
обретают вечность благодаря некоему особому методу мумификации, не говоря уже о
процветании мистицизма в "The Return of She" Райдера Хаггарда - кстати,
психологическом документе первого порядка!
Так как сам по себе Анимус не является ни чувством, ни склонностью, то этот
изображенный здесь аспект у него отсутствует полностью. И все же в самой
глубокой своей сущности он тоже историчен. К сожалению, для Анимуса нет хороших
литературных примеров, поскольку женщины пишут меньше, чем мужчины, и, кроме
того, если даже и пишут, то им, видимо, недостает в известной степени наивной
интроспекции, или же, по крайней мере, они предпочитают хранить результаты этой
интроспекции в каком-то другом месте - возможно, как раз потому, что с этим не
связано ни одно чувство. Я знаю только один документ, лишенный этих недостатков,
- новеллу Мэри Хэй "The Evil Vineyard". В этом совершенно непритязательном
повествовании исторический момент Анимуса выступает искусно завуалированным,
что, разумеется, было сделано автором непреднамеренно.
Анимус представляет собой имеющееся a priori бессознательное условие для
необдуманного суждения. О существовании такого суждения можно узнать только по
тому, какая установка возникнет затем в сознании по отношению к определенным
вещам. Здесь я должен привести небольшой пример: в одной семье мать окружила
|
|