|
с которой дон Хуан управлял мной. Я
не мог придумать, что сказать. У меня не было аргументов. Я
был убежден, что не боюсь, но только непроизвольно, потерять
свою ясность.
- Дуй, дуй, - приказал он мне спокойно. - только одна
чашка.
Я потянул трубку и услышал шуршание смеси, занимавшейся
огнем. Я почувствовал мгновенно холод во рту и в носу. Когда
я сделал последнюю затяжку, я почувствовал, что вся
внутренность моего тела была покрыта особым ощущением
холодного тепла.
Дон Хуан взял у меня трубку и постучал чашкой по
ладони, чтобы выбить остаток. Затем, как он делал всегда, он
смочил свой палец слюной и протер им внутри чашки.
Мое тело онемело, но я мог двигаться. Я изменил
положение, чтобы сесть более удобно.
- Что должно случиться? - спросил я.
Мне было несколько трудно говорить.
Дон Хуан очень бережно убрал свою трубку в чехол и
завернул его в длинный кусок ткани. Затем он встал прямо
против меня. Я почувствовал головокружение; мои глаза
непроизвольно закрылись. Дон Хуан энергично встряхнул меня и
приказал мне не спать. Он сказал, что я знаю очень хорошо,
что если я усну, то я умру. Это встряхнуло меня. Мне пришло
в голову, что дон Хуан говорил мне это, может быть, чтобы
сохранить меня пробужденным, но, с другой стороны, мне также
пришло в голову, что он мог быть прав. Я как можно шире
раскрыл свои глаза, и это заставило дона Хуана рассмеяться.
Он сказал, что я должен ждать и не закрывать глаз все время,
и что в определенный момент я смогу увидеть хранителя
другого мира.
Я почувствовал очень неприятный жар во всем моем теле;
я попытался изменить положение, но я не мог сдвинуться. Я
хотел обратиться к дону Хуану, но слова, казалось, были так
глубоко внутри меня, что я не мог вытянуть их. Тогда я упал
на левую сторону и обнаружил себя смотрящим на дона Хуана с
пола.
Он наклонился и приказал мне шепотом не смотреть на
него, а пристально смотреть в точку на циновке, которая была
прямо против моих глаз. Он сказал, что я должен смотреть
одним глазом, левым, и что рано или поздно я у в и ж у
хранителя.
Я направил пристальный взгляд на точку, которую он
указал, но ничего не видел. В некоторый момент, однако, я
заметил мошку, летавшую перед моими глазами. Она села на
циновку. Я следил за ее движениями. Она приблизилась очень
близко ко мне, так близко, что мое зрительное ощущение
затуманилось. И затем, внезапно, я почувствовал, что я как
бы поднялся. Это было очень сбивающее с толку ощущение и
заслуживало некоторого объяснения, но для этого не было
времени. У меня было полное ощущение, что я видел прямо
вперед от моего обычного уровня глаз,и то, что я увидел,
потрясло все фибры моего существа. Нет способа, чтобы
описать эмоциональный толчок, который я пережил. Прямо
передо мной было гигантское, чудовищное животное.
Действительно чудовищная вещь! Никогда в самых диких
фантазиях у меня не было столкновений ни с чем, подобным
этому. Я смотрел на него в совершенном, крайнем замеша-
тельстве.
Первой вешью, которую я действительно заметил, был его
размер. Я подумал по какой-то причине, что оно, должно быть,
было около ста футов высотой. Оно, казалось, стояло прямо,
хотя я не мог понять, как оно стояло. Затем я заметил, что
оно имело крылья, два коротких, широких крыла. В этом месте
я стал сознавать, что я настойчиво рассматриваю животное,
как будто оно было обычного вида, то есть я смотрел на него.
Однако, я не мог в действительности смотреть на него путем,
каким я привык смотреть. Я понял, что я, скорее, замечал его
по частям, как будто, картина становилась более ясной, когда
добавлялись части. Его тело было покрыто пучками черных
волос. У него было длинное рыло, которое сочилось. Его глаза
были выпуклые и круглые, подобно двум огромным белым шарам.
Затем оно начало махать крыльями. Это было не движение
крыльев, как у птиц, а трепетание, вибрация. Оно набрало
скорост
|
|