|
интерпретации, так как невербальные действия являются частью более широкого
контекста поведения, и этот контекст придает им схожий или иной смысл. Даже
одинаковые невербальные проявления могут означать разные вещи в зависимости от
контекста. Например, контакт глаз предполагает дружественность, интимность,
когда люди близки друг к другу; однако долгий взгляд на собеседника
свидетельствует об агрессии, если отношения формальные. Сходным образом
прикосновение может означать как заботу, так и стремление к интимности или
доминированию. Кроме того, в представлениях о невербальном поведении существуют
отчетливые межкультурные различия, которые необходимо учитывать, работая в
мультикультурной среде.
Очень важно невербальное поведение самого консультанта, так как он тоже
выражает невысказанные чувства и мысли, а это нередко понимает и клиент.
Некоторые невербальные реакции мы все воспринимаем одинаково, потому что они
приобрели характер социальной конвенции. Поэтому консультант должен
контролировать свое невербальное поведение, чтобы превратить его в инструмент
консультирования. Своим невербальным поведением консультант также развивает
консультативный контакт, стремясь не якобы находиться с клиентом, но быть с ним
в действительности, быть физически. В повседневной жизни можно найти множество
примеров мнимого пребывания с другим человеком, что отражает распространенная
реплика: "Ты не слушаешь, что я говорю!" Egan (1986) обозначил акронимом SOLER
пять подлинных условий физического пребывания вместе:
1. Быть с клиентом с глазу на глаз (squarely). Физическая обстановка должна
позволять консультанту и клиенту полностью видеть друг друга; она должна
"говорить" клиенту: "Я доступен Вам; я сделал выбор быть с Вами".
2. Быть в открытой позе (open posture). Скрещенные руки и ноги обычно
интерпретируются как оборонительная, безучастная и отступательная поза. И
наоборот, открытая поза означает, что консультант готов принять все, что
раскроет клиент. Конечно, скрещенные руки консультанта не обязательно означают
то, что он "вышел" из контакта. Здесь главное, чтобы консультант постоянно
спрашивал себя: "Насколько моя поза отражает открытость и доступность клиенту?"
3. Время от времени наклоняться (to lean) к клиенту. Когда консультант
наклоняется в сторону клиента, он словно говорит: "Я с Вами, и мне интересно
все, что Вы сейчас расскажете". Такой позой консультант выражает свою
вовлеченность и участие в контакте. С другой стороны, не перестарайтесь, т.е.
не приближайтесь к клиенту чрезмерно и слишком быстро, потому что это может
возбудить тревогу, показаться требованием скорого и тесного контакта.
4. Поддерживать контакт глаз (eye contact) с клиентом, чтобы подчеркнуть
внимание и заинтересованность, но контакт не должен быть непрерывным. В таком
случае он становится похожим на надоедливое "вытаращивание" глаз на клиента. С
другой стороны, если взгляд консультанта слишком часто "блуждает" в
пространстве, не останавливаясь на клиенте, то создается впечатление уклонения
от контакта.
5. Быть расслабленным (relaxed). Так как большинство клиентов волнуется в
ситуации консультирования, важно, чтобы консультант не был напряжен и не
увеличивал беспокойство клиента. Консультант должен естественно пользоваться
своим телом (невербальное поведение), стараясь показать клиенту свою
эмпатическую вовлеченность в консультативный контакт.
Вербальное общение
Несмотря на значение невербального общения в консультировании, важнейшие
события происходят на вербальном уровне. Суть вербального поведения
консультанта составляют способы его реагирования в период консультирования,
которые могут быть определены как основные техники. О них подробнее поговорим в
четвертом разделе.
Слушание клиента
Обычно беседа двух людей бывает похожа на вербальный пинг-понг — собеседники
говорят по очереди. Однако в консультировании и психотерапии все происходит
иначе, особенно в начале беседы. Здесь вербальная активность консультанта
должна быть минимальной, чтобы клиент смог сосредоточить внимание на раскрытии
своих проблем и трудностей. Консультант должен не столько говорить, сколько
выслушивать. Умение выслушать означает выражение искренней заинтересованности
другим человеком.
Существуют два важных аспекта, связанных с этим умением. Во-первых, каждый
человек испытывает потребность общаться с другим человеком по важным для него
делам. Во-вторых, наша склонность поддерживать других или соглашаться с ними
зависит от того, насколько они выслушивают нас. Можно смело утверждать, что
качество отношений между людьми в немалой степени зависит от умения выслушать и
услышать.
Однако существуют некоторые обстоятельства, мешающие внимательно выслушивать.
Часто то, что говорит клиент, не соответствует установке консультанта, и он
слушает невнимательно. Широко распространена манера, нередко и в
консультировании, когда мы не столько слушаем собеседника, сколько реагируем на
его сообщения, в мыслях заранее сформулировав реплики, ответы, вопросы и т.п.
Это только видимость слушания. Одним из последствий социального обучения
является избегание излишней информации о другом человеке, что иногда побуждает
консультанта сопротивляться рассказу клиента о глубоко личных делах, а
результат такого сопротивления — опять же невнимательное слушание. Порой
рассказываемые клиентом события или затронутые темы вызывают неприятные
чувства: тревогу, напряжение. Консультант, стремясь избежать неприятного
состояния, может не услышать в повествовании некоторые важные подробности.
|
|