|
Лайнц". Я: "А что еще?" Ганс: "Ничего". Я: "А почему же ты ревнуешь?" Ганс: "Я
этого не знаю". Я: "А в Гмундене ты тоже ревновал'" Ганс: "В Гмундене нет (это
неправда). В Гмундене я имел свои вещи, сад и детей" Я "Ты можешь вспомнить,
как у коровы родился теленок?" Ганс: "О, да. Он приехал туда в тележке". (Это,
наверно, ему рассказали в Гмундене. И здесь — удар теории об
История болезни и анализ
331
аисте) "А другая корова выжала его из своего зада". (Это уже результат
разъяснения, которое он хочет привести в соответствие с "теорией о тележке"). Я.
"Ведь это неправда, что он приехал в тележке, ведь он вышел из коровы, которая
была в стойле". "Ганс, оспаривая это, говорит, что утром видел тележку. Я
обращаю его внимание на то, что ему, вероятно, рассказывали, что теленок прибыл
в тележке. В конце концов он допускает это: "Мне, вероятно, это рассказывала
Берта, или нет, или, может быть, хозяин. Он был при этом, и это ведь было ночью,
— значит, это все так, как я тебе говорю, или, кажется, мне про это никто не
говорил, а я думал об этом ночью" "Если я не ошибаюсь, теленка увезли в
тележке; отсюда и путаница". Я: "Почему ты не думал, что аист принес его?" Ганс
"Я этого не хотел думать". Я: "Но ведь ты думал, что аист принес Анну?" Ганс.
"В то утро (родов) я так и думал. Папа, а господин R. (хозяин) был при том, как
теленок вышел из коровы'"1) Я. "Не знаю, а ты как думаешь?" Ганс. "Я уже верю..
Папа, ты часто видел у лошади что-то черное вокруг рта?" Я: "Я это уже много
раз видел на улице в Гмундене"21. Я: "В Гмундене ты часто бывал в кровати у
матери'" Ганс "Да!" Я: "И ты воображал, что ты папа?" Ганс "Да'" Я. "И тогда у
тебя был страх перед папою'" Ганс: "Ведь ты все знаешь, я ничего не знал" Я:
"Когда Фриц упал, ты думал: "если бы так папа упал", и когда овечка тебя
боднула, ты думал "если бы она папу боднула". Ты можешь вспомнить о похоронах в
Гмундене? (Первые похороны, которые видел Ганс. Он о них часто вспоминает)".
(Несомненное покрывающее воспоминание) Ганс- "Да, а что ^ам было'" Я- "Ты думал
тогда, что если бы умер папа, ты был бы на ei о месте '
1) Ганс, имеющий основание относиться недоверчиво к показаниям взрослых,
теперь гоображает, не заслуживает ли хозяин большего доверия, чем отги 2) Связь
здесь & ебующст по поводу черного рта лошади отец долго не хотел ему в"рить,
пока, наконец, истина не выяснилась
332
3. Фрейд
Ганс: "Да!" Я: "Перед какими возами ты, собственно, все еще ис-
?"
пьпъшаешь страх:" Ганс: "Перед всеми". Я: "Ведь это неправда?" Ганс:
"Перед пролетками и одноконными экипажами я страха не испытываю. Перед
омнибусами и вьючными возами только тогда, когда они нагружены, а когда они
пусты, я не боюсь. Когда воз нагружен доверху, и примем одна лошадь, я боюсь, а
когда он нагружен и впряжены две лошади — я не боюсь". Я: "Ты испытываешь страх
перед омнибусами, потому что на них много людей?" Ганс: "Потому что на крыше
так много поклажи". Я: "Мама, когда она получила Анну, была тоже нагружена?"
Ганс: "Мама будет опять нагружена, когда она опять получит ребенка, пока один
вырастет, и пока опять будет один там, внутри". Я: "А тебе бы этого хотелось?"
Ганс: "Да!" Я: "Ты говорил, что не хочешь, чтобы мама получила еще одного
младенца". Ганс: "Тогда она больше не будет нагружена. Мама говорила, что когда
она больше не захочет, то и бог этого не захочет. (Понятно, что Ганс вчера уже
спрашивал, нет ли в маме еще детей. Я ему сказал, что нет, и что, если господь
не захочет, в ней не будут расти дети)". Ганс: "Но мне мама говорила, что когда
она не захочет, больше у нее не вырастет детей, а ты говоришь, когда бог не
захочет". "Я ему сказал, что это именно так, как я говорю, на что он заметил:
"Ведь ты был при этом и знаешь это, наверное, лучше". Он допросил и мать, и та
примирила оба показания, сказавши, что когда она не захочет, то и бог не
захочет" 1). Я: "Мне кажется, что ты все-таки хотел бы, чтобы у мамы был
ребенок?" Ганс: "А иметь его я не хочу". Я: "Но ты этого желаешь?" Ганс:
"Пожалуй, желаю".
I) Се quefemme veut, dieu le veut. Умный Ганс ч здесь додумался до очень
серьезной проблемы.
История болезни и анализ
333
Я: "Знаешь,
ь, почему? Потому что тебе хотелось бы быть папой". Ганс: "Да... Как эта
история?" Я: "Какая история?" Ганс^ "У папы не бывает детей, а как же бывает,
когда я хотел бы быть папой?" Я: "Ты хотел бы быть папой и женатым на маме,
хотел бы быть таким большим, как я, иметь такие же усы, как у меня, и ты хотел
бы, чтобы у мамы был ребенок". Ганс: "Папа, когда я буду женатым, у меня будет
ребенок, когда я женюсь на маме и не захочу иметь ребенка, то и бог не захочет".
Я: "А тебе хотелось бы быть женатым на маме?" Ганс: "О, да". Здесь ясно видно,
как в фантазии еще портится радость благодаря неуверенности в роли отца и
вследствие сомнений в том, от кого зависит деторождение. "Вечером в тот же день
Ганс, когда его укладывают в постель, говорит мне: "Послушай, знаешь, что я
теперь делаю? Я теперь до 10 часов буду разговаривать с Гретой, она у меня в
кровати. Мои дети всегда у меня в кровати. Ты мне можешь сказать, что это
означает?" — Так как он уже совсем сонный, я обещаю ему записать это завтра, и
он засыпает". Из прежних записей видно, что Ганс со времени возвращения из
Гмундена всегда фантазирует о своих "детях", ведет с ними разговоры и т.д."1).
"26 апреля я его спрашиваю, почему он всегда говорит о своих детях". Ганс:
"Почему? Потому что мне так хочется иметь детей, но я этого не хочу, мне не
|
|