| |
городского транспорта в таких широких масштабах, какие никому и не снились до
сих пор. Едва ли это справедливо — поднимать вопрос о компенсации за концессию
именно сейчас и в отношении одной только Северной компании.
— Ну… отчасти, может быть, вы и правы, и другим компаниям тоже следовало бы
платить за это, но Южная компания получила свои права уже давно. Сейчас она
просто соединила между собой отдельные линии. А туннель
— это совсем другое дело. Город купил его и уплатил при этом немалые деньги, не
так ли?
— Совершенно верно — купил, чтобы дать кое-кому возможность избавиться от него,
когда стало ясно, что на нем не заработаешь ни цента, — возразил Каупервуд едко.
— Но он и сейчас совершенно не нужен городу. Он рухнет в самое ближайшее время,
если не привести его в порядок. Да ведь само согласие владельцев недвижимости
на прокладку петли мимо их владений принесет значительную выгоду городу. Мне
кажется, что ваш гражданский долг
— не только не препятствовать такому серьезному начинанию, но всемерно ему
содействовать. Речь идет о благоустройстве деловых кварталов, о придании им
подлинно столичного вида. Пора уже Чикаго выходить из пеленок.
Мистер Мак-Дональд младший покачал головой. Нельзя было не признать резонности
доводов Каупервуда, но он завидовал этому человеку, завидовал его успехам.
Получив задаром туннель и концессию на постройку петли, Каупервуд наживет
миллионы. Так почему бы и ему, Мак-Дональду, не урвать себе кусочек? Он вызвал
мистера Дю-Буа, и они сообща обсудили предложение. Каупервуда. Мистер Дю-Буа
без труда понял, к чему клонится дело.
— Отличный проект, — сказал он. — Не вижу, однако, почему город должен остаться
внакладе. Общественное мнение сейчас настроено против таких безвозмездных даров.
Каупервуду стало ясно, какие мысли бродят в голове мистера Мак-Дональда.
— Итак, каковы же, по-вашему, должны быть размеры компенсации в пользу
города? — спросил он осторожно. Быть может, этот напористый молодой человек уже
настолько обнаглел, что выдаст себя?
— Ну, что касается размеров компенсации, — ответил мистер Мак-Дональд, делая
какой-то неопределенный жест, — этого я не могу сказать. Компенсация, мне
кажется, должна быть определена в разумной пропорции к нынешней стоимости
объекта. Это нужно обдумать. Я полагаю, что город не станет выдвигать
чрезмерных требований. Но все же речь идет о привилегиях, которые кое-чего да
стоят.
Каупервуд бесился в душе. Его основной слабостью — если допустить, что у него
вообще имелись слабости — было то, что он органически не выносил
противодействия. Он смотрел на Мак-Дональда, на его худое, бледное лицо и
жесткие, колючие глаза. Какой наглец этот мальчишка! Каупервуду хотелось
послать его ко всем чертям вместе с его газетой! Он ушел, решив про себя, что
сумеет сладить с «Инкуайэрером» другим путем, как только вернется старик
генерал.
На следующее утро, сидя в своей конторе на Северной Кларк-стрит, Каупервуд
услышал тогда еще малопривычный звук — звонил телефон, который в ту пору был
новинкой. Секретарь взял трубку и сообщил, что кто-то из газеты «Инкуайэрер»
желает переговорить с мистером Каупервудом лично.
— Говорят из «Инкуайэрера», — услышал Каупервуд и подумал тотчас, что это голос
молодого Мак-Дональда. — Вы хотели знать, каковы могут быть размеры компенсации
в интересующем вас вопросе о туннеле? Вы меня слышите?
— Слышу, — ответил Каупервуд.
— Отлично. Я не хочу оказывать на вас ни малейшего нажима, но если вас
интересует мое мнение, то я полагаю, что пакет акций Северо-чикагской
транспортной на сумму примерно в пятьдесят тысяч долларов мог бы послужить к
удовлетворительному разрешению вопроса.
Голос был молодой и звучал резко и отчетливо.
— И кому, по вашему мнению, должны быть вручены эти акции? — спросил Каупервуд
учтиво, почти вкрадчиво.
— В этом вопросе я целиком полагаюсь на ваше усмотрение.
Голос умолк. Каупервуд услышал, как повесили трубку.
— Черт возьми! — воскликнул он, задумчиво уставясь в пол. По лицу его
|
|