| |
держаться не позволяют заподозрить их в чем-либо дурном. Хотя многое в ее
теперешней жизни было ей внове, она не волновалась, не робела, неизменно
сохраняла душевное равновесие и потому в самых затруднительных обстоятельствах
умудрялась не терять самообладания. Даже захваченная с поличным, сна не
почувствовала бы смущения и неловкости, ибо не видела в своих отношениях с
Каупервудом ничего безнравственного и не мучилась мыслью о том, куда заведет ее
эта связь; такие понятия, как «душа», «грех», для нее не существовали, а мнение
общества мало ее тревожило. Она любила искусство, любила жизнь — словом, это
была настоящая язычница. Есть такие натуры, защищенные как бы непроницаемой
броней. Обычно это люди стойкие, но не обязательно выдающиеся или особенно
преуспевающие. Рита в своей эгоистической наивности была не способна понять
душевные муки женщины, потерявшей возлюбленного. Сама она равнодушно отнеслась
бы к такой утрате, погоревала бы, наверно, немножко и утешилась: уверенная в
своей красоте и тщеславная, она ждала бы для себя в будущем чего-нибудь лучшего
или во всяком случае столь же хорошего.
Рита часто навещала Эйлин — и с Гарольдом и без него, ездила с Каупервудами
кататься, бывала с ними в театре, на выставках. После сближения с Каупервудом
она снова решила учиться живописи. Вечерние и дневные занятия, которые можно
было по желанию пропускать, служили ей прекрасным предлогом для частых отлучек
из дому. Кроме того, Гарольд, с тех пор как у него появились деньги, заметно
повеселел, стал вести более легкомысленный образ жизни, увлекаться женщинами.
Каупервуд даже советовал Рите предоставить мужу полную свободу, чтобы в случае,
если их отношения откроются, тот был связан по рукам и ногам.
— Пусть заведет какой-нибудь серьезный роман. Мы наймем сыщиков и соберем
против него улики. Он тогда и рта не посмеет раскрыть, — объяснил Каупервуд
Рите.
— Ну зачем же? У него и так было сколько угодно историй, — с милым простодушием
заметила Рита. — Он даже отдал мне кое-что из своей переписки (она произнесла
«пи-еписки») — любовные послания, которые он получал от разных женщин.
— Письма — это недостаточно. Если уж нужно будет его припугнуть, нам
потребуются свидетели. Когда он опять влюбится в кого-нибудь, дай мне знать, а
об остальном я позабочусь сам.
— Мне кажется, он даже сейчас влюблен, — забавно протянула Рита. — На-днях я
видела его на улице с одной из его учениц. Прехорошенькая девушка, кстати.
Известие это обрадовало Каупервуда. Порой ему казалось, что если бы Эйлин
уступила домогательствам Сольберга, он был бы только рад; поймав ее на месте
преступления, он почувствовал бы себя в безопасности. Впрочем, нет, в глубине
души он не хотел этого и, наверное, хоть не надолго, а огорчился бы ее изменой.
К Сольбергу, однако, были приставлены сыщики, связь его с ветреной ученицей
установлена и подтверждена под присягой свидетелями, чего вместе с имевшейся у
Риты «пи-епиской» было вполне достаточно, чтобы «заткнуть рот» музыканту,
вздумай тот поднять шум. Так что Каупервуду и Рите нечего было особенно
тревожиться.
Другое дело Эйлин. Мысль об Антуанете Новак не давала ей ни минуты покоя:
подозрения, любопытство, тревога неотступно терзали ее. После всего, что
Каупервуд перенес в Филадельфии, Эйлин не хотела ничем вредить ему здесь, но
вместе с тем при мысли, что он ее обманывает, она приходила в ярость. Не только
ее любви, но и тщеславию был нанесен жестокий удар. Как узнать, наконец,
правду? Самой следить за ним? Гордость не позволяла Эйлин поджидать Каупервуда
на улице, у конторы, в отелях, подсматривать из-за угла. Нет, на это она не
пойдет! Потребовать у него объяснений? Не имея достаточно веских доказательств,
это было бы глупо. Он слишком хитер, и если его вспугнуть, он заметет следы, и
она так ничего и не узнает: он просто будет все отрицать. Эйлин совсем извелась,
не зная, на что решиться, пока однажды с болью в сердце не вспомнила, как
десять лет назад ее собственный отец прибег к помощи сыщиков и без труда
установил ее связь с Каупервудом и место их тайных встреч. Как ни горько, как
ни мучительно было это воспоминание, но теперь тот же самый способ дознаться
истины не вызывал в ней такого возмущения, как когда-то. Что ж, ведь тогда это
разоблачение не причинило Каупервуду вреда, рассуждала Эйлин, во всяком случае
большого вреда (это было неверно), ну и теперь ничего особенного не произойдет
(что тоже было неверно). Но кто же поставит в вину страстной, любящей и глубоко
уязвленной женщине такое отклонение от истины? Эйлин прежде всего хотела узнать,
виновен ли он перед нею, а там уж она решит, что делать. И тем не менее она
понимала, что вступает на опасный путь, и содрогалась при мысли о возможных
последствиях. Если ожесточить Фрэнка, он может ее бросить, поступить с ней так
же, как с первой женой, Лилиан.
Все эти дни, присматриваясь к своему господину и повелителю, она думала:
неужели он меня разлюбил и обманывает, как обманывал тринадцать лет назад свою
первую жену? Неужели он вправду мог сойтись с такой девушкой, как Антуанета
Новак? Думала, думала, думала с безотчетным страхом и вместе с тем с решимостью
постоять за себя. Но как воздействовать на него? Если он еще любит ее, то все
обойдется… ну, а если нет?
|
|