|
как дуновение ветерка, восхищая его и вызывая ответное волнение в крови. В Рите
было не меньше жизненной энергии, чем в Эйлин, но она была тоньше, нежнее и
богаче духовно. «Или Эйлин мне уже прискучила?» — спрашивал он себя временами.
«Нет, не может быть», — решал он тут же. Но Рита Сольберг несомненно самая
привлекательная женщина, какую он когда-либо встречал.
— И все-таки вы неуловимая, — продолжал он, наклоняясь к ней. — Вы напоминаете
мне что-то, чего даже не выразишь словами: переливы красок, аромат, обрывок
мелодии… вспышку света. Я теперь только о вас и думаю. Вы очень тонко судите о
картинах. Мне нравится ваша игра на рояле, вы вкладываете в нее частицу себя.
Вы уводите меня в другой мир, отличный от того, в котором я живу. Вы меня
понимаете?
— Я рада, если это так. — Она глубоко и несколько театрально вздохнула.
— Но вы рисуете уж слишком привлекательный портрет, я еще бог весть что о себе
возомню, — и Рита сделала очаровательную гримаску, округлив и выпятив губки.
Разгоряченная, раскрасневшаяся, она задыхалась от обуревавших ее чувств.
— Да, да, вы такая, — настойчиво продолжал Каупервуд, — такой я всегда вас
ощущаю. Вы знаете, — он еще ниже склонился к ее креслу, — порой мне кажется,
что вы еще совсем не жили, ничего не видели, а ведь это много прибавило бы к
вашему совершенству. Мне бы хотелось, чтобы вы побывали за границей, — со мной
или даже без меня. Я восхищаюсь вами, Рита. А я для вас значу хоть что-нибудь?
— Да, но… — она помедлила. — Я боюсь этого всего и вас боюсь. — Ее губки опять
капризно выпятились — милая привычка, пленившая его еще в первый день
знакомства. — Лучше поговорим о другом. Гарольд ужасно ревнив. И что подумает
миссис Каупервуд?
— Я знаю, но стоит ли сейчас тревожиться об этом? И какой Эйлин вред от того,
что я беседую с вами? Жизнь в общении индивидуальностей, Рита. А у нас с вами
очень много общего. Разве вы этого не чувствуете? Вы самая интересная женщина,
которую я когда-либо встречал. Вы открываете мне что-то новое, о чем я никогда
даже и не подозревал раньше. Вы должны это понять. Скажите мне правду,
посмотрите мне в глаза; вы ведь не довольны своей жизнью? Не так счастливы, как
могли, как хотели бы быть?
— Нет, — она задумчиво разглаживала пальцами веер.
— Вы несчастны!
— Когда-то мне представлялось, что я счастлива. Но это было давно.
— И неудивительно! — горячо подхватил он. — Вы не можете довольствоваться ролью,
которую выполняете теперь, она слишком для вас ничтожна. У вас собственная
индивидуальность, а вы жертвуете ею, чтобы курить фимиам другому человеку. Я не
хочу этим сказать, что мистер Сольберг не талантлив, но с ним вы никогда не
будете счастливы. Меня поражает, как вы этого сами не понимаете.
— Ах, откуда вам знать! — воскликнула она, и в голосе ее прозвучала усталость.
Он посмотрел на нее в упор, и она задрожала.
— Давайте прекратим этот разговор, — сказала она поспешно, — лучше…
Каупервуд положил руку на спинку ее кресла, — он почти касался ее плеча.
— Рита, — сказал он, снова называя ее по имени, — вы изумительная женщина!
— О! — произнесла она чуть слышно.
Прошло дней десять, прежде чем Каупервуд снова увидел Риту. Как-то раз, под
вечер, Эйлин заехала за ним в контору в новом экипаже, захватив по пути
Сольбергов, чтобы ехать вместе кататься. Эйлин правила, и Гарольд сидел рядом с
ней впереди, Каупервуду же с Ритой были предоставлены места на заднем сиденье.
Ей даже в голову не приходило, что Каупервуду нравится миссис Сольберг, — так
осторожно он себя вел. К тому же Эйлин не сомневалась в своем превосходстве над
Ритой: как же, ведь она и красивее и лучше одевается, а следовательно — Рите и
думать нечего равняться с ней. Она не подозревала, какой притягательной силой
обладала миссис Сольберг в глазах Каупервуда, — при всей его деловитости и
кажущейся прозаичности, под внешностью уравновешенного, положительного человека
у него скрывалось немало внутреннего огня и даже романтики.
— Чудесно, — сказал Каупервуд, опускаясь на мягкое сиденье рядом с Ритой. —
Какой прекрасный вечер! И что за прелестная соломенная шляпка с розами и как
ока идет к вашему платью! — Розы были красные, платье белое, с пропущенной
сквозь мережку узенькой зеленой лентой. Рита прекрасно понимала, отчего
Каупервуд в таком приподнятом настроении. Как он не похож на Гарольда, какой он
|
|