| |
— Они дают восемь. И вы увидите еще, что эти акции дойдут до двухсот долларов и
будут давать двенадцать процентов.
— Вы ведь, кажется, выпустили акций в четыре раза больше, чем старая компания?
Ну что ж, Чикаго растет. Оставьте мне их или занесите завтра. Можете позвонить
утром по телефону или прислать кого-нибудь — я дам вам ответ.
Они потолковали еще немного о городских железных дорогах и других предприятиях.
Хэнда интересовали участки в западной части города, около Равенсвуда, и
Каупервуд дал ему дельный совет.
На другой день Каупервуд позвонил Хэнду, и тот сказал ему, что обеспечение
принято. Мистеру Каупервуду будет прислан чек. Так началось их знакомство,
которое перешло в осторожную деловую дружбу, продолжавшуюся до тех пор, пока
Хэнд не узнал об отношениях, завязавшихся между Каупервудом и его женой.
Керолайн Баррет — как она иной раз предпочитала себя называть — была существом
почти столь же беспокойным и непостоянным, как и Каупервуд, но уступала ему,
пожалуй, в расчетливости и коварстве. Желая блистать в свете, Керолайн вместе с
тем не желала подчиняться его условностям. Хэнда она не любила. Став его женой,
она вознаграждала себя за эту жертву тем, что проводила дни в беспрестанных
развлечениях. Ее первая встреча с Каупервудом произошла в роскошном особняке
Хэндов на Норс-Шор-Драйв, где из окон открывался великолепный вид на озеро.
Хэнд пригласил Каупервуда потолковать о делах. Миссис Хэнд была очень
заинтригована скандальной репутацией Каупервуда. Маленькая шатенка с ярко
накрашенным ртом, ослепительно белыми зубами и веселым дерзким взглядом
блестящих карих глаз, она старалась быть остроумной, находчивой, забавной — и
до некоторой степени преуспевала в этом.
— Кто не слыхал про Фрэнка Алджернона Каупервуда? — воскликнула она, протягивая
ему тонкую белую, унизанную кольцами, руку с чуть подкрашенной розовым ладонью
и ногтями, обведенными хной. Глаза миссис Хэнд лучились, зубы блестели. — В
газетах только о вас и пишут.
Каупервуд ответил ей одной из своих самых обольстительных улыбок.
— Счастлив познакомиться с вами, миссис Хэнд. И мне приходилось немало слышать
о вас. Надеюсь, однако, что вы не верите всему, что пишут обо мне в газетах?
— Если бы я даже и верила, это не могло бы уронить вас в моих глазах. В наше
время не сплетничают только о тех, о ком нечего сказать.
Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер
был неотразим. Разговор не выходил из рамок обычной светской болтовни, но
улыбки, которыми незаметно обменивались хозяйка дома и гость, говорили
красноречивее всяких слов. Каупервуд с первого взгляда понял, что миссис Хэнд
вышла замуж по расчету и теперь намерена развлекаться, невзирая на ревнивый
надзор своего супруга. Есть своеобразный веселый азарт в том, чтобы обмануть
бдительность стража, выскользнуть из-под надзора при первом удобном случае.
Именно эти чувства испытывала миссис Хэнд и потому была жива, весела, остроумна,
как никогда. Каупервуд, хорошо изучивший женщин и все их повадки, разглядывал
ее руки, глаза, волосы, всегда смеющийся рот. В конце концов он пришел к выводу,
что миссис Хэнд очень недурна собой, и так как ей, видимо, угодно обратить на
него внимание, то он не прочь ответить ей тем же. Ее пылающие щеки,
выразительные взгляды и улыбки очень скоро подтвердили Каупервуду, что он не
ошибся в своей догадке.
Прошло несколько дней, и Каупервуд встретил миссис Хэнд на улице. Она тотчас
сообщила ему, что собирается навестить друзей в Окономовоке, штат Висконсин.
— Вы, вероятно, никогда не забираетесь летом в такую глушь на север? —
многозначительно спросила она и улыбнулась.
— Пока не забирался, — отвечал Каупервуд. — Но если меня раздразнить, я на все
способен. Вы там, верно, гребете, катаетесь верхом?
— Конечно. И, кроме того, играю в теннис и в гольф.
— Но где же бедный странник вроде меня мог бы найти приют в этих краях?
— О, насчет этого не беспокойтесь. Там сколько угодно первоклассных гостиниц. А
вы тоже ездите верхом?
— Да, с грехом пополам, — ответил Каупервуд, который был отличным наездником.
И вот ранним воскресным утром, среди живописных холмов Висконсина, произошла
нечаянная встреча миссис Керолайн Хэнд и мистера Фрэнка Алджернона Каупервуда.
Веселая верховая прогулка легким галопом бок о бок; пустая, беззаботная
болтовня о природе, гостиницах, добрых знакомых. Потом внезапное объяснение в
|
|