|
Эттиндж уже решил про себя, что он просто не будет обращать внимания на этих
Каупервудов. Но когда они вошли и Хэддонфилд встретил их радостным приветствием,
все повернулись в их сторону, все заулыбались, и американские гости сразу
завладели вниманием всего общества. Эттиндж, когда их знакомили, медленно
поднялся со стула и чопорно поклонился, но при этом не преминул внимательно
осмотреть Каупервуда. А леди Эттиндж, которая читала все заметки об
американском миллионере, появлявшиеся в английских газетах, тут же решила про
себя, что, за исключением ее супруга, Каупервуд несомненно самый выдающийся
человек в этом обществе. Она даже простила ему Эйлин — наверно, он женился
очень молодым и потом уж ему волей-неволей пришлось примириться с этим
неудачным браком.
Что касается Скэрра, он был достаточно проницателен, чтобы почувствовать
несомненное превосходство этого выдающегося дельца, крупнейшего воротилы в
финансовом мире.
Эйлин, после долгого вынужденного уединения в Нью-Йорке, попав в такое
блестящее общество, чувствовала себя несколько неловко; она изо всех сил
старалась казаться естественной, но это только производило впечатление какой-то
преувеличенной любезности, почти восторженности, потому что она улыбалась всем
без разбора. В каждом ее слове чувствовалась неуверенность в себе. Каупервуд
заметил это, но решил, что в конце концов он как-нибудь управится за двоих, и с
присущей ему дипломатичностью обратился к леди Эттиндж как к самой почтенной и,
по-видимому, самой влиятельной из присутствующих дам.
— Я, знаете, впервые в английской усадьбе, — сказал он просто. — Но, должен
признаться, даже то немногое, что я успел видеть сегодня днем, вполне
оправдывает восхищение, с каким о ней отзываются.
— В самом деле? — сказала леди Эттиндж, которой было небезынтересно узнать его
вкусы и склонности. — Вам правда кажется привлекательной наша сельская жизнь?
— Да, и, пожалуй, я даже могу объяснять почему. Это, так сказать, первоисточник
всего, что есть лучшего в настоящее время в моей стране. — Она заметила, что он
сделал ударение на словах «в настоящее время». — Ну, взять, например,
итальянскую культуру, — продолжал он. — Мы ценим ее, как культуру нации,
совершенно отличной от нас. И то же самое, я полагаю, можно сказать о культуре
Франции и Германии. Но здесь мы, и даже те из нас, кто не может себя считать
вполне английского происхождения, совершенно естественно, как нечто свое,
узнаем источники нашей собственной культуры и развития.
— Вы что-то уж чересчур добры к Англии, — сказала леди Эттиндж. — А вы сами из
англичан?
— Да. Мои родители были квакеры. Меня воспитывали строго, в суровой простоте,
как водится у английских квакеров.
— Боюсь, что не все американцы относятся к нам так дружелюбно.
— Мистер Каупервуд может с полной осведомленностью говорить о любой стране, —
сказал, подвигаясь поближе, лорд Хэддонфилд. — Он потратил немало лет и немалый
капитал, собирая образцы искусства всех стран.
— У меня очень скромная коллекция, — улыбнулся Каупервуд, — я считаю, что я
только-только сделал почин.
— И эта замечательная коллекция находится в самом великолепном музее, какой я
когда-либо видел, — продолжал лорд Хэддонфилд, обращаясь к леди Эттиндж, — в
доме мистера Каупервуда в Нью-Йорке.
— Я случайно имел удовольствие слышать разговор о вашей коллекции, когда я в
последний раз был в Нью-Йорке, мистер Каупервуд, — вмешался Стонледж. — Правда
ли, что вы приехали сюда, чтобы пополнить ее? Я, кажется, что-то читал недавно
об этом в газетах.
— Нет, это пустые слухи, — отвечал Каупервуд. — Я сейчас не собираю ничего,
кроме впечатлений. И в Англии я ведь только проездом на континент.
Эйлин, вне себя от восторга, что супруг ее пользуется таким успехом,
чрезвычайно оживилась за обедом, так что Каупервуд несколько раз кидал в ее
сторону выразительно вопрошающий взгляд — ему очень важно было произвести
благоприятное впечатление. Он, конечно, уже заранее разузнал, какого рода
финансовыми операциями занимаются Хэддонфилд и Эттиндж, а теперь тут еще
оказался этот Скэрр, который, как он слышал, интересуется постройкой подземной
линии. Несомненно, лорд Эттиндж мог бы быть весьма полезным человеком, думал
Каупервуд, беседуя с леди Эттиндж, — не мешало бы узнать, какие у него связи в
парламенте, какие возможности. И тут леди Эттиндж сама пришла ему на помощь,
заговорив о политической деятельности своего супруга. Он был тори и довольно
тесно связан с лидерами этой партии. В ближайшее время ему предстояло получить
крупное назначение в Индию. Это зависело от некоторых перемен в политической
|
|