|
мне, по правде сказать, не нравился этот Лондон, но в этот раз, зная, что ты
здесь, я прямо одурел от восторга, когда увидел его!
— Ах, когда увидел его?
— Ну, и, разумеется — тебя! — и он стал целовать ее глаза, волосы и губы, пока
она не отстранила его, сказав, что любовь надо пока отложить, пусть он сначала
расскажет все.
Вынужденный подчиниться, он начал рассказывать, как они доехали и все, что за
это время произошло.
— Эйлин со мной в отеле «Сесиль». Ее только что рисовали для газеты. А твой
приятель Толлифер, надо сказать, действительно старался вовсю развлекать ее в
дороге.
— Мой приятель! Да я с ним даже незнакома!
— Ну, разумеется, еще бы тебе быть с ним знакомой! Но во всяком случае он малый
неглупый. Вот бы ты посмотрела на него, каким он пришел ко мне в первый раз в
Нью-Йорке и какой это был блистательный кавалер на пароходе! Превращение
Аладдина! А волшебная лампа-это пачка банкнотов. Кстати сказать, он поехал в
Париж, вероятно с целью замести следы. Я, конечно, позаботился, чтобы денег у
него было достаточно.
— А ты с ним встречался на пароходе? — полюбопытствовала Беренис.
— Да, он нам был представлен капитаном. Ну, это такой человек, который и сам
сумеет все устроить. У него положительно дар нравиться женщинам. Он прямо-таки
завладел всеми самыми хорошенькими.
— Так я и поверила! А где же в это время был ты?
— Ну, знаешь, бывают иной раз чудеса! Но это в самом деле чародей. У него на
это какое-то особенное чутье. Я-то, признаться, мало его видел, но Эйлин он
сумел так пленить, что она жаждет пригласить его к нам на обед.
Он многозначительно поглядел на Беренис, и она ответила ему довольной улыбкой.
— Я рада за Эйлин, — сказала она помолчав. — Искренне рада. Ей просто
необходима была такая перемена. И давно уже.
— Верно, Беви, — отвечал Каупервуд. — Раз я не могу быть для нее тем, чем ей
хочется, почему не найти для этой роли кого-нибудь другого. Во всяком случае, я
надеюсь, что он не перейдет границ, он для этого достаточно благоразумен. Эйлин
уже мечтает поехать в Париж, покупать себе наряды. Так что с этой стороны у нас
все обстоит как нельзя лучше.
— Чудесно! — сказала Беренис улыбаясь. — Значит, пока что наши планы понемножку
осуществляются. А кто всему виновник?
— По-моему, ни ты, ни я. Просто так оно должно было случиться, вот как и то,
что ты ко мне пришла тогда на рождество, когда я меньше всего ожидал этого.
Он обнял ее и хотел поцеловать, но она, поглощенная своими мыслями, отстранила
его.
— Нет, нет, подожди, сначала расскажи мне о Лондоне, а потом я тебе тоже
кое-что расскажу.
— Ну что ж, Лондон! Перспективы пока самые блестящие. Я тебе, кажется, говорил
в Нью-Йорке об этих англичанах, Гривсе и Хэншоу? О том, как я их выпроводил,
отклонив их предложение? Так вот только сейчас, когда я уходил из гостиницы,
мне подали от них письмо. Они просят принять их, и я уже условился, когда и как.
Ну, а насчет более широких проектов, есть тут группа акционеров, с которыми я
предполагаю встретиться. Как только у меня выяснится что-нибудь более или менее
определенное, я сейчас же тебе расскажу. А пока что мне хотелось бы укатить с
тобой куда-нибудь. Может быть, мы могли бы дать себе маленькую передышку,
прежде чем я заверчусь со всеми этими делами. Вот только Эйлин… Пока она не
уедет, видишь ли… — он помолчал. — Конечно, я постараюсь уговорить ее поехать в
Париж, а мы с тобой могли бы тогда прокатиться к Нордкапу или на Средиземное
море. Мне тут один агент говорил, что сейчас есть возможность раздобыть яхту на
лето.
— О, яхта, яхта! — воскликнула Беренис, но тотчас же, спохватившись, прижала
палец к губам. — Нет, нет, ты уже забираешься в мою область. Это буду
устраивать я, а не ты. Вот видишь…
Но он не дал ей договорить и зажал ей рот поцелуем.
|
|