|
отправляющийся в новое, неведомое плавание! Это радостное ощущение усилилось,
когда к нему неожиданно подошел посыльный и подал ему телеграмму на испанском
языке:
«Солнце всходит над Англией в миг, когда ты причалил. Серебряные врата
открываются перед тобой на пути к великим деяниям и к великой славе. Море было
серым без тебя, Orо del Oro[2 - Золотой из золотых (исп.).]».
Ну, конечно, это Беренис, и он улыбнулся, подумав, что он вот-вот увидит ее.
Тут его со всех сторон обступили репортеры. Куда мистер Каупервуд думает
направиться отсюда? Правда ли, что он ликвидировал все свои чикагские
предприятия? В Лондоне прошел слух, что он приехал сюда с целью купить
знаменитую картинную галерею. Так ли это? На все эти вопросы он отвечал
сдержанно, осторожно, но весьма приветливо и с любезной улыбкой. Если от него
хотят точного ответа, — он предпринял это путешествие с целью хорошенько
отдохнуть, у него давно не было настоящего отдыха. Нет, он не ликвидировал
своих чикагских предприятий, он только реорганизует их. Нет, он приехал в
Лондон не затем, чтобы купить коллекцию лорда Фэрбенкса. Он когда-то видел ее и
чрезвычайно восхищался ею, но ему никогда и в голову не приходило, что ее можно
купить.
В течение всей этой церемонии Эйлин стояла рядом с Каупервудом, упиваясь
сознанием своего вновь обретенного величия. Художник, присланный «Иллюстрейтед
ньюс», тут же сделал с нее набросок.
Когда репортеры несколько поутихли, Джеркинс с Клурфейном протиснулись вперед и,
засвидетельствовав Каупервуду свое нижайшее почтение, попросили его не
оглашать своих намерений до тех пор, пока он не предоставит им возможности
поговорить с ним. И Каупервуд благосклонно ответил:
— Хорошо, если вам так угодно.
После этого, уже в отеле, Джемисон пришел к нему доложить о телеграммах,
которые поступили на его имя, и о том, что мистер Сиппенс дожидается в номере
741, когда ему можно будет явиться к мистеру Каупервуду, и что лорд Хэддонфилд,
с которым мистер Каупервуд встречался еще много лет тому назад в Чикаго, просит
супругов Каупервуд пожаловать к нему в усадьбу на субботу и воскресенье, а
некий известный южноафриканский банкир — барон из евреев, — находящийся сейчас
проездом в Лондоне, просит мистера Каупервуда позавтракать с ним: у него к
мистеру Каупервуду важное дело, касающееся Южной Африки. Германский посол
приветствует мистера Каупервуда в Лондоне и просит пожаловать на обед в
посольство. Из Парижа телеграмма от филадельфийского банкира Долэна:
«Если вы по приезде в этот городишко не кутнете со мной, клянусь задержать вас
на границе. Не забудьте, я знаю о вас не меньше, чем вы обо мне».
Казалось, крылья богини судьбы рассекали воздух над самой его головой.
Заглянув к Эйлин и убедившись, что она прекрасно устроилась в отведенных ей
апартаментах, Каупервуд послал за Сиппенсом. Сиппенс, в новом весеннем пальто,
суетливый, похожий на птицу, сразу принялся выкладывать все, что, по его мнению,
важно было знать Каупервуду: Гривс и Хэншоу запутались окончательно, они
сейчас в совершенном тупике. Лучшей зацепки, чем эта концессия на линию
Чэринг-Кросс, которую они держат в своих руках, для Каупервуда и быть не может.
Мистер Каупервуд завтра же может поехать с ним осмотреть эту запроектированную
ветку. Конечно, заполучить контроль над центральной кольцевой линией было бы
куда важнее, — тогда можно было бы планировать любое объединение сети. Но
Чэринг-Кросс очень удобно присоединить к кольцу, и, если она уже будет у него в
руках, это даст ему несомненное преимущество, какие бы шаги он ни вздумал
предпринять относительно центральной или какой-либо другой линии. Кроме того,
тут много всяких концессий, или контрактов, скуплено спекулянтами в расчете на
то, чтобы перепродать их потом за большие деньги каким-нибудь строителям или
пайщикам; все это можно будет разузнать подробнее.
— Весь вопрос в том, как нам сейчас за это взяться! — задумчиво сказал
Каупервуд. — Вы говорите, Гривс и Хэншоу в тупике? Но ко мне они больше не
обращаются. А между тем Джеркинс успел, по-видимому, поговорить с этим
Джонсоном из Электро-транспортной компании, и тот, при условии, что я пока
ничего предпринимать не буду, обещал созвать группу пайщиков, заинтересованных
в центральной линии, — туда как будто входит и этот ваш Стэйн, о котором вы мне
писали. Так вот, Джонсон предполагает свести меня с ними, по-видимому для того,
чтобы мы вместе могли обсудить эту проблему соединения с центральной линией или
со всем подземным транспортом. И это значит, что я пока должен воздержаться от
|
|