|
Джонсон сидел за своим письменным столом не глядя ни на Джеркинса, ни на
Клурфейна, а уставившись в пол.
— Та-ак… — начал он, — мистер Каупервуд — американский архимиллионер… У него
великий опыт по части городского транспорта и надземных железных дорог как в
Чикаго, так и в других городах. Предполагается, что я должен заинтересовать его
в разрешении проблемы нашего подземного транспорта. И если я это сделаю, я,
по-видимому, должен буду заплатить вам — или во всяком случае позаботиться о
том, чтобы вам заплатили — за то, что мистер Каупервуд поможет кое-кому из
наших лондонцев, интересующихся транспортом, нажиться на этом деле.
Он поднял брови и поглядел на Джеркинса. Джеркинс ответил ему понимающим
взглядом, но не сказал ни слова.
— Весьма практический подход к делу, нельзя не признаться, — продолжал Джонсон,
— и я не сомневаюсь, что кое-кто может на этом нажиться, а может и нет.
Проблема лондонского подземного транспорта — это в высшей степени сложная
проблема. У нас столько всяких проектов, столько разных компаний, которые нужно
еще суметь привести к соглашению! Столько подрядов роздано разным спекулянтам и
прожектерам без единого шиллинга за душой.
Он мрачно поглядел на своих посетителей.
— Денег надо убить уйму. Миллионы фунтов. Я так полагаю, не меньше двадцати
пяти миллионов фунтов.
Он с унылым видом стиснул руки: так велик был этот груз неизбежных издержек.
— Разумеется, мистер Каупервуд здесь небезызвестен, мы о нем кое-что слышали.
Если не ошибаюсь, в Чикаго против него были выдвинуты самые разнообразные
обвинения. Я готов согласиться, что все эти обвинения не должны создавать
препятствий и тормозить такое крупное общественное дело, какое вы, джентльмены,
имеете в виду, — однако, принимая во внимание консерватизм нашей английской
публики…
— Ах, вы говорите об этих политических выпадах в Чикаго против его финансовых
методов? — возмущенно воскликнул Джеркинс. — Но это же обычные уловки, все это
подстроено его соперниками, которые завидовали его успеху.
— Знаю, знаю! — с тем же мрачным видом перебил Джонсон. — Люди из финансовых
кругов, конечно, понимают все эти приемы конкурирующих противников. Но ведь и
здесь тоже у него найдется немало противников. У нас здесь на острове свой
очень сплоченный и очень консервативный мирок. И мы вовсе не так уж любим
пришельцев, которые являются к нам устраивать наши дела. Возможно, как вы
изволили заметить, что мистер Каупервуд действительно очень опытный и
изобретательный человек. Но захочет ли наша публика работать с ним — этого я не
могу сказать. Однако я могу сказать, что вряд ли у нас найдутся люди, которые
согласились бы предоставить ему полный контроль в таком предприятии, какое вы
имеете в виду.
Тут он поднялся и тщательно отряхнул с пиджака и брюк воображаемые соринки.
— Вы говорите, он отклонил предложение Гривса и Хэншоу? — спросил он.
— Да, отклонил, — ответили в один голос Джеркинс и Клурфейн.
— А что же они, собственно, хотели?
Джеркинс разъяснил.
— Понятно, понятно! Оставить за собой контракт и пятьдесят процентов акций. Так
вот, пока у меня не будет возможности подумать и посоветоваться с моими
компаньонами, я ничего не могу сказать вам по этому поводу. Но так или иначе, —
помолчав, добавил он, — возможно, кой-кому из наших крупных пайщиков и будет
желательно потолковать с мистером Каупервудом, когда он приедет.
В сущности, Джонсон уже решил про себя, что эти люди подосланы самим
Каупервудом, чтобы разузнать заранее истинное положение вещей. Однако ему и в
самом деле казалось весьма сомнительным, чтобы этому американцу Каупервуду,
будь он хоть архимиллионер, удалось урвать у здешних владельцев транспорта хотя
бы половину акций. Даже и подступиться-то к этому делу ему будет исключительно
трудно. А с другой стороны, если подумать, сколько они со Стэйном убили денег
на это дело, и вот теперь, похоже, эта проклятая Чэринг-Кросс опять свалится им
на шею, вернувшись в Электротранспортную компанию, и это грозит новыми убытками
всем, кто вложил в нее деньги. Н-да…
Он вышел из-за стола и, словно давая понять, что разговор окончен, сказал сухо:
— Мне надо будет хорошенько подумать об этом, джентльмены. Зайдите ко мне еще
раз во вторник или в среду. И тогда я уже смогу твердо сказать, сумею ли я быть
|
|