|
привлекает, — и затем…
Тут он замолчал и задумался. А Эйлин смотрела на него не сводя глаз, стараясь
по его лицу догадаться, правду он говорит или…
— …и нечто в этом же роде в Лондоне… Так вот я и думаю: хорошо бы туда поехать
да посмотреть на месте, как у них там обстоит дело с подземкой.
Не успел он еще договорить, как Эйлин, сама не зная почему, — может быть, тут
было нечто вроде внушения или гипноза, — внезапно оживилась и просияла, словно
почувствовав что-то неожиданно интересное для себя.
— Ну что ж! — сказала она. — Мне кажется, это довольно заманчивая перспектива.
Но если ты действительно собираешься заняться новым делом, надеюсь, на этот раз
ты постараешься оградить себя заранее от всяких неприятностей и скандалов. А то
ведь, за что бы ты ни взялся, сейчас же впутываешься в какую-нибудь ужасную
историю, — то ли ты сам их заводишь, то ли они возникают сами собой.
— Н-да, — продолжал Каупервуд, не обращая внимания на ее последние слова, — так
вот я думаю, если мне ничего более заманчивого не подвернется, я, пожалуй,
попробую пощупать почву в Лондоне. Одно только неприятно: я слышал, что
англичане очень недоброжелательно относятся ко всяким американским предприятиям.
А если это так, то вряд ли мне удастся там зацепиться, особенно после этого
дурацкого скандала в Чикаго.
— Ну! Чикаго! — пренебрежительно воскликнула Эйлин, сразу готовая встать на
защиту Каупервуда. — Стоит на это обращать внимание! Да всякий здравомыслящий
человек прекрасно знает, что эти чикагские дельцы сущие шакалы, готовые
разорвать кого угодно. По-моему, Лондон — самое подходящее место, если ты
действительно думаешь взяться за что-то новое. Только ты непременно должен обо
всем договориться заранее, чтобы не было потом таких неожиданностей, как с этой
концессией в Чикаго. Мне всегда казалось, Фрэнк, — продолжала Эйлин, решившись
высказаться откровенно (не для того, чтобы подольститься к нему, а потому что
ее долголетняя жизнь с ним давала ей на это право), — что ты чересчур
пренебрегаешь мнением других людей. Кто бы они ни были — неважно, — для тебя
они просто не существуют! И вот отсюда-то и возникают все ссоры. И они у тебя
всегда будут, если ты не пересилишь себя и не будешь повнимательнее к людям.
Конечно, я не знаю, какие у тебя там планы, но я уверена, что если ты сейчас
предпримешь какое-то новое дело и будешь хоть немного считаться с людьми, тебе
с твоей изобретательностью, твоим уменьем убедить всякого, когда ты захочешь,
нечего бояться никаких препятствий, ты можешь горы свернуть, вот что я тебе
скажу.
И она замолчала, выжидая, что он ей на это ответит.
— Очень признателен тебе, — промолвил он. — Может быть, ты и права. Не знаю. Во
всяком случае я всерьез подумываю об этой лондонской подземке.
Эйлин, чувствуя, что он уже несомненно что-то решил, заговорила снова:
— Конечно, что касается наших с тобой отношений, я прекрасно вижу, что я тебе
совершенно не нужна, и не буду нужна, это дело конченное. И я это отлично знаю.
Но я также хорошо знаю и чувствую, что я все-таки что-то значила в твоей жизни,
и хотя бы из-за одного этого — вспомнить только, что мне пришлось перенести с
тобой в Филадельфии и в Чикаго! — ты не можешь так просто выкинуть меня вон,
выбросить, как какую-то ненужную рухлядь. Это было бы слишком несправедливо! И
вряд ли ты от этого что-нибудь выиграл бы. Я всегда считала и считаю, что хотя
бы для виду ты должен относиться ко мне прилично. Разве ты не мог бы оказывать
мне хоть немножко внимания и не оставлять меня здесь в полном одиночестве?
Подумать только, день за днем совершенно одна, а от тебя целые недели, месяцы
ни слова, ни одного письма…
И тут он опять — в который раз — увидел, как глаза ее наливаются слезами и она,
задыхаясь, стискивает губы, стараясь подавить рыданья. Она отвернулась, не в
силах больше говорить. И в ту же минуту Каупервуд понял: Эйлин готова пойти на
уступки, — ведь это то, о чем он мечтал с тех самых пор, как к нему пришла
Беренис. Да, несомненно. Эйлин сдается, но на каких условиях с ней можно будет
сговориться, это он еще не совсем ясно себе представлял.
— Мне сейчас надо подыскать для себя не только новое поле деятельности, —
сказал он, — но и найти для этого капитал… Поэтому я и думаю пожить здесь
некоторое время, возобновить кой-какие связи; и для меня важно, чтобы люди
видели, что у нас с тобой все идет мирно, как полагается. Это произведет
хорошее впечатление. Ты знаешь, было время, когда я серьезно подумывал о
разводе. Но если ты в самом деле способна поставить крест на наших с тобой
прежних отношениях, которые все равно не вернешь, и удовлетвориться тем, что я
тебе предлагаю, и не пререкаться со мной из-за моей личной жизни, мае кажется,
мы отлично могли бы с тобой поладить. Уверен, что могли бы. Я теперь уже не так
молод, и если я даже и хочу сохранить за собой право распоряжаться своей личной
жизнью, я, признаться, не вижу, чем, собственно, это мешает нам с тобой жить
|
|