|
— Сказать тебе по правде, дорогая, — продолжал он все так же мягко и
невозмутимо, — я столько раз собирался написать тебе, но просто руки не
поднимались, до такой степени я был всем этим замучен. Я правду тебе говорю. А
потом я думал, ты ведь читаешь газеты. Ну а там все это со всеми подробностями
было расписано. Да! Я получил твою телеграмму. И очень был тронут. Чрезвычайно.
Мне казалось, что я ответил. Я хорошо помню, что собирался ответить.
Он говорил о сочувственной и ободряющей телеграмме Эйлин, телеграмме, которую
она послала ему на другой день после его скандального провала с концессией.
— Очень хорошо, — сухо перебила Эйлин. — Допустим, ты собирался, ну что еще ты
можешь сказать? — Было одиннадцать утра, а она только принималась за свой
туалет.
Он обратил внимание на ее белоснежный кружевной капот — это был ее излюбленный
цвет, он так хорошо оттенял ее пышные рыжие волосы, которыми Каупервуд когда-то
восхищался. Он заметил, что она густо напудрена. И с грустью подумал, что ей
без этого теперь уж нельзя обойтись и что ей, наверно, это еще более грустно.
Время! время! Это его безостановочная разрушительная работа. Она стареет,
стареет, стареет! И она ничего не может сделать, только огорчаться, потому что
она прекрасно знает, как он ненавидит эти страшные признаки старости у женщин,
хотя он никогда не говорил ей об этом и даже делал вид, что не замечает их.
Ему было ужасно жаль ее, и он старался говорить с ней поласковей. Глядя на нее,
он думал, что ведь Беренис, в сущности, относится к ней без всяких
предрассудков, так почему бы ему не поддержать видимость примирения с Эйлин и
не повезти ее за границу. Конечно, не обязательно, чтобы она ехала с ним, но
примерно в это же время, так, чтобы создалось впечатление, что его супружеская
жизнь течет вполне благополучно. Ну, пусть даже она и поедет с ним, на одном
пароходе, — может быть, к тому времени удастся заполучить этого Толлифера или
еще кого-нибудь и в какой-то мере сбыть ее с рук. И, пожалуй, было бы даже
желательно, чтобы этот человек, который возьмется развлекать ее, был бы при ней
не только здесь, но и последовал за ней за границу, чтобы она там не мешала ему
с Беренис.
— А что ты сегодня думаешь делать вечером? — любезно осведомился он.
— Ничего особенного, — холодно ответила она, чувствуя по его вкрадчивому тону,
что он чего-то от нее домогается, но чего именно, она не могла догадаться. — А
ты что, думаешь здесь пожить некоторое время?
— Да, поживу немножко. Во всяком случае буду наезжать. У меня тут кое-какие
планы. Может быть, мне придется съездить за границу ненадолго; я вот и хотел с
тобой об этом поговорить.
Он замолчал, не зная, как продолжать этот разговор. Все это было так сложно и
трудно.
— И потом, мне, может быть, придется кой-кого пригласить к себе, пока я здесь,
и я бы хотел, чтобы ты мне помогла принять гостей. Ты ничего не имеешь против?
— Нет, — коротко отвечала она, чувствуя, что все это не имеет никакого
отношения к ней лично. Мысли его где-то далеко, он вовсе не думает о ней, —
даже и сейчас, после того как они столько времени не виделись. И вдруг ее
охватила страшная, усталость, — что толку говорить с ним, упрекать его.
— Может быть, мы бы пошли сегодня вечером в оперу? — спросил он.
— Ну что ж. Если ты хочешь… — Как бы то ни было, а все-таки это утешение, что
вот он, хоть и ненадолго, здесь, с нею.
— Конечно, хочу… И именно с тобой! — отвечал он. — В конце концов, ведь ты моя
жена. И ты здесь хозяйка. И как бы ты ко мне ни относилась, мы все-таки должны
держать себя так, чтобы люди думали, что у нас все благополучно. Повредить это
никому из нас не повредит. А помочь может обоим. Видишь ли. Эйлин, — дружески
продолжал он, — после всех этих историй в Чикаго мне теперь остается одно из
двух: либо я должен бросить все дела в наших краях и удалиться на покой, что
мне, по правде сказать, вовсе не улыбается, либо мне надо попробовать заняться
чем-то совсем в другом роде и где-нибудь подальше отсюда. Мне, знаешь, что-то
совсем не хочется умирать заживо.
— Это ты-то — умирать заживо? — глядя на него с изумлением, воскликнула Эйлин.
— Действительно, похоже на тебя! По-моему, ты любого мертвеца на ноги
поставишь! Вот тоже выдумал!
Каупервуд улыбнулся.
— Ну, так или иначе, — продолжал он, — пока что я не вижу перед собой никаких
возможностей. Единственное, о чем, может быть, стоило бы подумать, это
предполагаемая постройка метрополитена в Париже, но это меня что-то не очень
|
|