|
Нью-Йорк. Дамы поехали вперед, а следом за ними дня через два выехал и
Каупервуд. В Нью-Йорке он намеревался пощупать почву и выяснить, кто среди
американских предпринимателей мог бы заинтересоваться крупным капиталовложением,
а кроме того, предполагал связаться с какой-нибудь международной маклерской
фирмой, которая позаботилась бы о том, чтобы эти лондонские дельцы с их
предложением насчет линии Чэринг-Кросс снова обратились к нему; для него важно
было, чтобы никто не был осведомлен, что он интересуется этим.
Конечно, у него были и свои нью-йоркские и лондонские маклеры и комиссионеры:
Джеркинс, Клурфейн и Рэндолф, но в таком важном и многообещающем деле он не мог
на них вполне положиться. Джеркинс, главная фигура в американском отделении
фирмы, хоть и очень ловкий и весьма полезный субъект, слишком уж заботился о
собственных интересах, а кроме того, не всегда умел держать язык за зубами.
Однако обращаться в незнакомую маклерскую контору тоже было небезопасно. Могло,
пожалуй, выйти еще хуже. В конце концов он решил, что самое разумное —
подослать какого-нибудь верного человека к Джеркинсу и намекнуть ему, что
недурно было бы, если бы Гривс и Хэншоу попытались еще раз обратиться к
Каупервуду.
И тут он вспомнил, что среди рекомендательных писем, которые Гривс и Хэншоу
вручили ему при первом свидании, было письмо от некоего Рафаэля Коула, когда-то
довольно крупного нью-йоркского банкира, который теперь отошел от дел.
Несколько лет тому назад Коул пытался заинтересовать его нью-йоркским
транспортом, но Каупервуд в то время был так поглощен своими делами, что не
имел возможности подумать об этом предложении. Тем не менее у него сохранились
дружеские отношения с Коулом, и тот впоследствии вошел пайщиком в кое-какие из
его чикагских предприятий.
Хорошо бы привлечь Коула с его капиталом к этому лондонскому предприятию, да,
пожалуй, через него можно будет подтолкнуть и Джеркинса и заставить тем самым
Гривса и Хэншоу повторить свое предложение. Он решил пригласить Коула пообедать
к себе на Пятую авеню, кстати и Эйлин представится случай выступить в роли
хозяйки. Таким образом, он и Эйлин доставит удовольствие и на Коула произведет
впечатление примерного супруга.
— Коул человек респектабельный, строгих правил. Ведь для того чтобы преуспеть в
этой лондонской затее, нужно непременно заранее создать такой респектабельный
фон, чтобы предупредить всяческие нападки. Вот и Беренис тоже перед самым
отъездом в Нью-Йорк сказала ему: «Не забудь, Фрэнк, чем больше ты будешь
проявлять внимания и предупредительности к Эйлин на людях, тем лучше будет для
всех нас!..» И она так посмотрела на него своими невозмутимыми синими глазами,
что ему показалось, словно в этом взоре скрывается вся извечная женская
мудрость.
Поэтому по дороге в Нью-Йорк Каупервуд, помня наставления Беренис, послал Эйлин
телеграмму, извещая ее о приезде. И тут же в связи с Эйлин он вспомнило некоем
Эдварде Бингхэме, агенте по распространению акций, который когда-то часто к
нему наведывался, — у него обширный круг знакомых, и, наверно, через него можно
будет раздобыть кой-какие сведения об этом субъекте Толлифере.
Таким образом, составив себе дорогой полную программу действий и приехав в
Нью-Йорк, Каупервуд прежде всего позвонил Беренис, на Парк авеню, в тот самый
особняк, который он когда-то подарил для нее ее матери. Условившись, что он
приедет попозже, он позвонил Коулу, а затем к себе в контору, в отель
«Нэзерлэндс», где, справившись о разных делах, узнал между прочим, что Бингхэм
уже интересовался, когда ему можно будет повидать Каупервуда. Вслед за этим он
отправился к себе домой в весьма приподнятом настроении. Теперь это был совсем
не тот человек, которого видела Эйлин несколько месяцев тому назад.
Когда он вошел к ней в спальню, она сразу по его походке, по его глазам
почувствовала, что он чем-то очень доволен и готовит ей приятный сюрприз.
— Ну, как ты тут поживаешь, моя дорогая? — приветствовал он ее таким
дружелюбным тоном, какого она уж давно от него не слышала. — Надеюсь, ты
получила мою телеграмму?
— Да… — спокойно, но в то же время несколько насторожившись, отвечала Эйлин. И
тут же украдкой поглядела на него с любопытством, ибо в ее чувстве к Каупервуду
было столько же любви, сколько и ненависти.
— А! Детективные романы почитываешь! — шутливо заметил он, заглядывая в книжку
на столике у ее кровати и мысленно сравнивая ее ограниченные интересы с
кругозором Беренис.
— Да! — с раздражением отрезала Эйлин. — А по-твоему, мне что читать? Библию?
Или, может, твои балансовые отчеты? Или каталоги музейные?
Она была возмущена и оскорблена до глубины души: за все время своих чикагских
передряг он не удосужился написать ей ни слова.
|
|