|
по-семейному. Беренис и Каупервуд, каждый по-своему, посвятили ее в последнее
знаменательное событие, которое должно было сблизить всех троих и произвести
переворот в их жизни. Хотя миссис Картер, разумеется, и всплакнула немножко
после объяснения с Беренис, сокрушаясь, как всегда, о своем прошлом, которое,
как она не без основания полагала, было главной причиной, толкнувшей ее дочь на
такой рискованный шаг, — однако она была вовсе не так уж убита этим, как ей
казалось в минуты угрызений совести. Ведь Каупервуд все-таки видный,
влиятельный человек, а кроме того, он сам сказал ей, что Беренис не только
получит по завещанию значительную часть его капитала, но, если Эйлин умрет или
если она когда-нибудь согласится дать ему развод, он безусловно женится на
Беренис. А пока пусть все остается по-прежнему: он друг миссис Картер и опекун
ее дочери. И что бы там ни случилось, какие бы сплетни ни возникали на их счет,
это всегда будет их единственным оправданием. Конечно, не следует слишком часто
появляться вместе на людях и вообще надо стараться держать себя так, чтобы не
вызывать никаких подозрений. Что бы они с Беренис ни задумали, это будет их
частным делом, но они никогда не будут путешествовать в одном поезде или на
одном пароходе, ни останавливаться в одном отеле.
В Лондоне все, конечно, будет значительно проще; а если к тому же все сложится
хорошо и удастся связаться кой с кем из высоких финансовых кругов, тогда можно
будет с помощью Беренис и ее матери принимать этих финансовых магнатов и
расположенных к нему дельцов у себя дома, ибо Каупервуд считал, что миссис
Картер сумеет создать такую домашнюю обстановку, которая будет вполне
соответствовать положению почтенной богатой вдовы путешествующей со своей
дочерью.
Беренис — а ведь она, в сущности, и придумала все — очень увлеклась этой затеей.
И даже миссис Картер, забыв о том, что Каупервуд только что казался ей
безжалостным эгоистом, который никогда не поступится ничем и думает только о
своих личных удобствах, слушая его, почти готова была поверить, что все
устраивается как нельзя лучше. Беренис очень деловито сообщила ей о своих новых
взаимоотношениях с Каупервудом.
— Я очень люблю Фрэнка, мама, — сказала она. — И я хочу жить с ним, насколько
это, конечно, возможно. Он никогда не пытался склонить меня к этому — ты знаешь.
Я пришла к нему сама, и сама предложила. Мне, видишь ли, уже давно казалось,
что это как-то нечестно — с тех самых пор, как ты мне призналась, что мы живем
на его деньги. Ну, как же так — все брать и ничего не давать взамен? А потом я
оказалась такой же трусихой, как когда-то была ты, слишком избалованной и
неприспособленной, чтобы решиться жить, не имея никаких средств к существованию,
— а ведь так бы оно и было, если бы он нас оставил.
— Ах, я знаю, ты права, Беви! — жалобным тоном перебила ее мать. — Пожалуйста,
не обвиняй меня, я и без того мучусь этим беспрестанно. Прошу тебя, не упрекай!
Ведь я всегда думала только об одном — о твоем будущем.
— Ну, полно, мама. Успокойся! — смягчившись, утешала ее Беренис, которая
все-таки любила свою мать и прощала ей все ее заблуждения и безрассудства.
Правда, когда Беренис была еще девчонкой, школьницей, она несколько свысока
относилась к своей матери, к ее рассуждениям и вкусам; но, узнав все, она стала
смотреть на нее совсем другими глазами; не то чтобы она совсем оправдывала мать,
нет, но она прощала и жалела ее. Теперь она уже не разговаривала с ней
пренебрежительно-снисходительным тоном, а, наоборот, старалась быть ласковой,
внимательной, словно желая утешить ее, заставить забыть все обиды, которые
выпали на ее долю.
Поэтому и сейчас, стараясь успокоить мать, Беренис говорила с ней ласково и
мягко.
— Ты вспомни, мама, — продолжала она, — ведь я все-таки пыталась пробиться
собственными силами и очень быстро поняла, что я просто не гожусь для этого,
что мне не преодолеть тех препятствий, с которыми я неизбежно должна
столкнуться. Меня чересчур холили, берегли. И я в этом не виню ни тебя, ни
Фрэнка. Но какая у меня может быть будущность, особенно здесь, в нашей стране?
Поэтому я и решилась, и, по-моему, это лучшее, что я могла сделать, — соединить
свою жизнь с жизнью Фрэнка, потому что это единственный человек, который может
мне помочь по-настоящему.
Миссис Картер, соглашаясь, кивала головой и смотрела на Беренис с грустной
улыбкой. Она знала, что ей ничего другого не остается, как подчиняться всему,
что ни вздумает Беренис. У нее нет собственной жизни, нет и не может быть
никаких средств к существованию — она целиком зависит от своей дочери и
Каупервуда.
12
Спустя некоторое время после того как все было переговорено и достигнуто полное
взаимопонимание и согласие, Каупервуд и Беренис с матерью отправились в
|
|