| |
над великой, удивительной тайной, а как это получилось, почему — кто знает…
Он телеграфировал доктору Джемсу, чтобы тот встретил его на пристани, и тотчас
получил следующий ответ: «Добро пожаловать в Нью-Йорк. Буду встречать. Ваш
Джефф из Монте-Карло». Это послание рассмешило Каупервуда, и в эту ночь он спал
спокойно. Перед сном он взял бумагу и чернила и набросал телеграмму Беренис,
ехавшей на пароходе «Король Хокон» под именем Кэтрин Трент: «Мы только день в
разлуке, а мне кажется десять лет. Спокойной ночи, моя прелесть, одна мысль,
что ты рядом, приносит утешение и отраду».
В воскресенье утром Каупервуд, проснувшись, почувствовал, что он совсем ослаб.
Одеваясь с помощью своего лакея, он не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой;
пришлось снова лечь в постель на весь день. Сначала это нисколько не
взволновало его спутников — Джемисона, его помощника мистера Хартли и лакея
Фредериксона, — они думали, что Каупервуд просто отдыхает. Но к вечеру он
попросил Джемисона вызвать судового врача: что-то ему нехорошо. Доктор Кэмден,
осмотрев больного, заявил, что положение серьезное, да и температура — 39,7;
надо известить его личного врача, пусть встречает утром пароход с каретой
скорой помощи.
Услышав это, Джемисон на собственный страх и риск телеграфировал Эйлин, что муж
ее очень болен, что его надо будет увезти с парохода в карете скорой помощи, и
просил указаний — как быть дальше. Эйлин тотчас ответила, что дом мистера
Каупервуда сейчас переделывается, расширяется картинная галерея, всюду
невообразимый шум и беспорядок; поэтому самое правильное — отвезти мистера
Каупервуда в отель «Уолдорф-Астория», где можно будет обеспечить ему должный
уход и где ему несомненно будет удобнее.
Когда доктор Кэмден впрыснул Каупервуду морфий и ему стало немного легче,
Джемисон прочел вслух телеграмму Эйлин.
— Да, так будет лучше, — слабым голосом согласился Каупервуд, — закажите для
меня номер.
Рухнули все его планы, и о чем бы он ни думал — все вызывало в нем чувство
безграничной усталости. Что-то будет с его домом! С картинной галереей! А
больница, которую он собирался основать! И ведь он хотел вернуться в Лондон, к
своим делам, к постройке метрополитена! Но нет, довольно-он не хочет больше
думать ни о чем и ни о ком, кроме Беренис.
Так он пролежал до утра, когда пароход вошел в нью-йоркский порт и стал
пришвартовываться. По царившему вокруг шуму, грохоту и движению Каупервуд понял,
что путешествие окончено.
Тем временем доктор Джемс, наняв лодку, подъехал к борту «Императрицы», все еще
стоявшей на дальнем рейде, и, расспросив доктора Кэмдена и Джемисона об их
дальнейших планах, направился в каюту Каупервуда.
— Здравствуйте, Фрэнк! Вот и я! — провозгласил он с порога. — Ну, как вы себя
чувствуете? Вот увидите: все сразу пройдет, как только я дам вам нужное
лекарство. И извольте ни о чем не тревожиться. Предоставьте уж все мне, своему
сподвижнику по Монте-Карло.
— Я знал, что если вы придете. Джефф, — слабым голосом сказал Каупервуд, — все
будет в порядке.
И он благодарно сжал руку врача.
— Мы решили перевезти вас в «Уолдорф» в карете скорой помощи, — продолжал Джемс.
— Вы ведь не возражаете? Право, так будет лучше: вы легче перенесете поездку,
вот увидите.
— Я не возражаю, — отвечал Каупервуд. — Но только постарайтесь оградить меня от
репортеров — хотя бы, пока я не устроюсь в отеле. Я не уверен, что Джемисон
сумеет справиться с ними.
— Предоставьте это мне, Фрэнк. Я обо всем позабочусь. Для вас сейчас главное —
лежать и молчать. Я приеду попозже, тогда и поговорим. А сейчас пойду займусь
делами.
В эту минуту вошел Джемисон.
— Идемте, Джемисон, — сказал Джемс. — Прежде всего нам надо повидать капитана.
И они вместе вышли из каюты.
Через три четверти часа карете скорой помощи, ожидавшей неподалеку от порта,
было приказано дать задний ход и подъехать к выходу N4, где было так пустынно,
словно все уже сошли на берег и на судне не осталось ни одного пассажира. Два
санитара с полотняными носилками проследовали за Джемисоном в каюту Каупервуда
|
|