|
Но палочки не запрещают нам двигаться дальше. Так, Хачита?
Тот кивнул своей неимоверной головой.
— Похоже, что так. Но мне бы все-таки очень хотелось вспомнить, о чем просил
меня мой друг. Видишь, ему известно, что я забыл. Поэтому он и обратился ко мне
с напоминанием.
Все это время они стояли несколько поодаль, но сейчас подошли к остальным.
— Эй! — рявкнул Пелон. — Арриба! Поехали. Эти чертовы палки ни фига не значат.
Какие-то бешеные койоты — новомексиканские апачи — бродят поблизости и шутки
шутят. Па! Кто побоится подобной ерунды?
— Вот именно, — прорычал Микки Тиббс. — Черт с ними, с краснокожими ублюдками.
Им меня не испугать.
— Да! Да! — закаркала старая Маль-и-пай. — Давайте убираться отсюда! Мне здесь
не нравится. Пахнет мертвыми… Хи! Я боюсь. Поспешим.
Маккенна вскочил на пони и кивнул Хачите.
— Готов? — спросил он индейца. — Все нормально?
— Да, — промямлил воин-недотыкомка. — Мой друг говорил, чтобы я тебе доверял.
Поэтому надо ехать. Черт! Что же я такое забыл-то…
… Они уже много часов в пути. Говорили мало, почти не смеялись. Палочки их не
пугали. Но ближе к вечеру настроение снова поднялось, Пелон принялся
рассказывать байки из своего прошлого, а Маль-и-пай прекратила молиться и
затянула своим жутковатым надтреснутым сопрано — жестким, как ржавая железяка,
— песню сбора кукурузы. В четыре часа дня Микки увидел впереди и слева высокую
и удивительно ровную стену красного песчаника.
— Может, это она? — спросил он старателя, и тот, изучив ее структуру, положение
по отношению к солнцу и вспомнив карту покойного Эна, ответил:
— Да, она.
Галопом подъехали к стене. Ни со ста, ни с пятидесяти ярдов не было заметно
даже намека на расщелину в вертикально стоящей глыбе камня. Пелон опять
принялся ругаться и кидать на Маккенну косые взгляды. Микки Тиббс почти
беззвучно порыкивал, нервно облизывая свой волчий клык. Но легенду, карту
старого Койота и непогрешимую память Глена Маккенны нельзя было сбрасывать со
счетов. В десяти ярдах от казавшейся совершенно непроницаемой скалы, Хачита
хрюкнул и указал направо.
— Элли! — вскричал апач, — вот она.
Действительно. Она. Ля Пуэрта Эскондида. «Сокрытая» или «потайная» дверь,
ведущая к несметным богатствам каньона Дель Оро. Они отыскали Сно-та-эй!
— Санта! — У Пелона перехватило дыхание. — Бог мой, так это действительно
правда?!
СКВОЗЬ «ПОТАЙНОЙ ХОД»
«Дыра-в-стене» была прикрыта скалистым выступом, шедшим на манер ширмы от
основания утеса до самой его вершины. Этот каменный экран в эдамсовской легенде
был очень красочно описан. Находка Хачиты подвела отряд к самому порогу каньона
со всеми его индюшачьими самородками и россыпным песком и отделенного теперь от
них одной легендарной «зет» или «зигзагообразной» тропой. И сейчас каждый член
банды наедине с самим собой переваривал эту захватывающую мысль.
Маккенна, наблюдавший за «компаньонами»и ожидающий первого жеста, сведшего бы
на нет договор об освобождении его и Фрэнчи, никак не мог избавиться от мысли о
том, что так оно в конце концов и случится.
Совладать с притягательной силой и аурой легендарного каньона было невозможно.
Никому на свете не удалось бы, стоя на самом пороге двери, ведущей к
богатейшему из известных золотых месторождений, стряхнуть с себя гипнотическую
силу и вытащить вонзившееся в самое сердце жало золотой лихорадки. Только на
одно мгновение мысль о спасении Фрэнчи затмила тягу к сокровищам. И тут же все
смела алчная пурга. Старатель настолько забылся, что первым помчался к
«дыре-в-стене».
Но он был не одинок. В коротком рывке к проходу следующей за Маккенной
оказалась Фрэнчи. У девушки внезапно прорезалось такое самомнение, что она
решила ни в чем не отставать от своего бородатого компаньона и биться, если
понадобится, с целой бандой за право владеть своей долей сокровища. Из них
двоих первым опомнился Маккенна.
— Подожди! — крикнул он, поворачиваясь к Пелону. — Стой, говорю! Как насчет
нашего соглашения?
К его удивлению, бандит хлопнул в ладоши и скомандовал своим приятелям держать
себя в руках и выполняя данное обещание, мирно попрощаться с доверенным лицом и
проводником, то бишь Маккенной. Белый человек, сказал дальше Пелон, выполнил
свою работу. Привел их в Сно-та-эй. Настал и их черед выказать расположение и
отдать ему двух коней и девушку.
Для того чтобы скрепить сие дружеское намерение, Пелон спешился и с вытянутой
рукой подошел к лошади старателя.
— Дружище, — сказал он. — Вот моя рука. Позволь пожать твою. Порой нам бывало
трудновато, но сердце мое всегда было с тобой. Надеюсь, ты на меня не в обиде?
Маккенна кивнул, протягивая бандиту ладонь.
— Конечно, нет, — ответил он.
— Буэно! — коротко тявкнул Пелон и залился обычным волчьим воем. — Ну что?
Теперь ты убедился, что в душе у меня действительно сияет луч света? Ты ведь
сам говорил, что когда-нибудь он вырвется наружу. Вот и дождался. Ане де ми, ты
|
|