|
никогда раньше не виделись и встретились совершенно случайно. Доверяя
миссис Маркл эти сведения, адвокат не нарушал профессиональной тайны; нет
оснований полагать, что он нарушил ее и в чем-либо другом. Он лишь
разъяснил, что госпожа Деварджес обратилась к нему по поводу некой
земельной собственности. Сообщая об этом, он допустил небольшую оговорку и
назвал госпожу Деварджес "Грейс Конрой". Миссис Маркл тут же
насторожилась.
- То есть миссис Конрой, - поспешно поправился адвокат.
- Грейс, это его исчезнувшая сестра, так ведь?
- Да, - безмятежно подтвердил Максуэлл, - я думаю, он вам не раз о ней
рассказывал.
- Нет, - откровенно призналась миссис Маркл, - мы больше беседовали на
общие темы; но по тому, что я знаю от Олли, - это единственная женщина,
которую он когда-либо любил.
Адвокат Максуэлл, который, памятуя свою примечательную беседу с
Гэбриелем о миссис Маркл, поглядывал на нее с лукавством, вдруг
посерьезнел.
- Теперь вы убедились, я полагаю, - сказал он несколько более
торжественно, чем намеревался, - что супруга вытеснила из его сердца
пропавшую сестру.
- Ни за что не соглашусь! - живо возразила миссис Маркл. - Продувная
расчетливая бабенка!
- Боюсь, что вы несправедливы к ней, - сказал Максуэлл, смахивая с губ
улыбку своим характерным жестом, - впрочем, где это видано, чтобы две
хорошенькие и неглупые женщины восхищались одна другой? Уж не знаю, какие
у вас основания считать ее расчетливой! - добавил адвокат, снова
возвращаясь к серьезному тону.
- Как? А ее замужество? - простодушно воскликнула миссис Маркл. -
Поглядите на этого тюфяка, на этого рохлю! Да разве женится такой человек
добровольно, если не взять его в оборот? Как вы думаете?
В словах миссис Маркл прозвучала неподдельная обида; и даже такой
философ, как юрист Максуэлл, не смог утешиться мыслью, что в ней говорит
всего лишь вековечная вздорность женского характера. Нет и не было на
свете мужчин, которые любили бы, чтобы женщина выказывала предпочтение
другому. Поднеся руку ко рту и приготовившись смахнуть улыбку, которая,
впрочем, так и не последовала, Максуэлл поспешил представить возражение:
- А что, если вы ошибаетесь в Гэбриеле? Что, если простота его и
застенчивость - одно притворство? Что, если он один из самых искусных и
удачливых актеров, когда-либо выступавших перед публикой? Что, если он
провел всех вас, в том числе и свою жену?
Не успел Максуэлл произнести последнее слово, как миссис Маркл нанесла
ответный удар.
- Экую, право, ерунду вы несете! Да я скорее заподозрю это невинное
дитя! - заявила она, указывая на свою Манти. - Известное дело, адвокаты!
Рае не понимают, значит подозревают. - Она помолчала, и Максуэлл тем
временем повторил свой привычный жест. - В чем вы его обвиняете, скажите
толком? Что вам о нем известно?
- Ровным счетом ничего. Но раз вы критикуете ее, почему не
покритиковать и его? На том же основании. Посудите сами, простой человек,
совершенно необразованный...
- Неверно, что он необразованный, - прервала собеседника миссис Маркл,
принося истину в жертву своей симпатии к Гэбриелю.
- Хорошо, условимся считать его взрослым ребенком. Так вот, этот
ребенок открывает самую богатую жилу в Гнилой Лощине и устраивает дело
так, что за ее разработку берется самый пройдошливый финансист во всей
Калифорнии. До того, не дав никому даже глазом моргнуть, он умудряется
вступить в брак с прехорошенькой женщиной, законной владелицей той самой
земли, где проходит его жила. Вы говорите, что все объясняется его
простотой; но, как правило, простота так щедро не вознаграждается.
- Нет, не будет ему от них добра, помяните мое слово, - сказала миссис
Маркл, с победным видом завершая дискуссию.
Вполне вероятно, что раздражение миссис Маркл поддерживалось и даже
разжигалось ее помощницей, мисс Сол, которая, побуждаемая ненавистью к
жене Гэбриеля, установила целую систему шпионского наблюдения за Конроями.
Именно от нее, в пристрастной ее интерпретации, миссис Маркл узнавала об
одиночестве Гэбриеля и о его паломничествах к старой хижине; о гостях
миссис Конрой, о численности их и отличительных особенностях; даже о
некоторых личных беседах Гэбриеля с женой. Я допускаю, что и другие уже
известные читателю толки о миссис Конрой имели своим источником все ту же
очаровательную молодую особу, которая делилась своими наблюдениями и
догадками на этот счет не только со своей хозяйкой, но и с другими
собеседниками. Когда однажды заезжий незнакомец, проживавший в "Великом
Конрое", решил оживить монотонность утренней трапезы беседой о Конроях,
мисс Сол выложила ему почти все, что рассказывала до того миссис Маркл.
Некоторые утверждают, что виною всему было неизъяснимое очарование
внешности и манер незнакомца, подействовавшее на чувствительную натуру
этой суровой девственницы и сделавшее ее болтливее обыкновенного. Но в
конце концов, в чем можно было винить Сол? Правда, она стремилась лично
обслужить гостя за столом; время от времени нависала над ним с подносом,
уставленным закусками несколько обильнее, чем положено для заезжего гостя,
быть может, пыталась рекомендовать ему с излишней пылкость
|
|