|
какое-нибудь
лакомое блюдо. Но и то сказать, постоялец был не совсем обыкновенный, мало
походивший на завсегдатаев отеля; и это само по себе извиняло несколько,
особое к нему отношение. Он был молод, бледен, белозуб, руки у него были
желтые, манера вести себя южная, почти тропическая. Говоря о нем, мисс
Сара Кларк именовала его не иначе как "айтальянец".
Позволю себе привести образчик их застольной беседы.
- Я не большой поклонник оладий, да и сушеные яблоки не в моем вкусе, -
сказал Рамирес, которого проницательный читатель, конечно, уже узнал. - Но
я жажду получить из этих прелестных ручек - я припадаю к ним! - маленькую
чашечку кофе. Сахара не кладите, мисс; мне сладко от ваших взоров. Так,
значит, вы считаете, что миссис Конрой несчастлива в семейной жизни? Ах,
мисс Кларк, как тонко вы все подмечаете! Ни за какие миллионы не
согласился бы попасть вам на язычок!
- Господь дал человеку глаза, чтобы смотреть, что вокруг творится.
Хвастать не хочу, но зарывать талант в землю тоже было бы грешно, -
сказала вконец смущенная комплиментами гостя мисс Сол и вылила
недожаренную яичницу со сковороды, которую держала в руках, прямо на
воротник ничего не заметившему судье Бисуингеру. - А что вы скажете, если
жена говорит собственному мужу, которого поклялась слушаться во всем и
почитать: "Дом мой, земля моя; иди куда глаза глядят!" Назовете вы такую
семейную жизнь счастливой?! Если бы я не слышала этого своими ушами -
чисто случайно, конечно, зайдя к ним по соседству, - в жизни бы никому не
поверила. Строит из себя важную даму, а ведь и простой вежливости не
соблюдает с людьми, которые ничуть не хуже ее, а может быть, и получше;
они, конечно, не выходят замуж по расчету, как некоторые другие, но если
бы захотели, то вышли бы, да еще в тысячу раз побыстрее. Что ж, женщина
женщине рознь, и хвалить себя никому не положено. Особенно рекомендую вам
эти бобы. А свиная отбивная - наше фирменное блюдо; мы колем свиней сами.
- С вашего позволения, мисс Кларк, я совершенно сыт. К отбивной я даже
не притронусь; просто не в силах, - сказал Виктор, сверкнув сразу всеми
тридцатью двумя зубами. - Вы расстроили меня, рассказав эту грустную
историю. И ведь богатые люди! Увы, такова жизнь! И ведь имели все для
счастья! Нет, нет, не кладите мне больше ничего. Я совершенно сыт. А это
еще кто такой?
Он понизил голос и опустил глаза. Незнакомец - тот самый старомодный
щеголь, которого Гэбриель встретил вчера вечером на холме Конроя, -
поднялся из-за бокового столика, где сидел все это время, никем не
замеченный, и спокойно направился к выходу. Виктор мгновенно узнал его.
Это был игрок из Сан-Антонио и изругавший его клерк с Пасифик-стрит.
Подозрения и дурные предчувствия охватили Рамиреса. Но когда Сол шепотом
разъяснила ему, что незнакомец прибыл по вызову суда в качестве свидетеля,
он нашел это вполне правдоподобным. То, что переводчик его не узнал, также
было добрым признаком. Дождавшись, пока незнакомец уйдет, Сол вернулась к
прерванному рассказу.
- Что до его богатства, то люди, которые в этих делах разбираются,
разное толкуют. Вот только на прошлой неделе останавливались у нас
приезжие; как видно, богачи, но из таких, что не прочь часок-другой
потарабанить с простым народом. Хоть мы с миссис Маркл и взяли себе за
правило не вступать в разговоры с заезжими людьми - айтальянцам мы
оказываем исключение, поскольку они здесь вроде как на чужбине, - вставила
мисс Сол со свойственным ей чувством такта, - послушали мы их, а они и
говорят: серебряная жила на холме Конроя обследована, мол, до конца и
оказалась она в фунт шириной, не больше; и иссякнет она никак не позже,
чем через месяц; и старый Питер Дамфи, как только узнал об этом, так сразу
и ноги унес; а Гэбриель Конрой потому и решил уехать, что не хочет, чтобы
при нем все это дело под откос пошло.
- Как, мисс Сол? Гэбриель уезжает от вас? Но это невероятно! - вскричал
очаровательный иностранец, почти задохнувшись от волнения и злобно оскалив
обе челюсти.
Быть может, Сол и почувствовала бы что-то неладное во внезапном
волнении незнакомца, если бы блеск его зубов вновь не пленил ее
воображение. "Если видела я у кого в жизни ангельскую улыбку, - говорила
она позже, по секрету, миссис Маркл, - так это у него, у молодого
айтальянца". В замешательстве она поставила перед Рамиресом еще несколько
тарелок - частью совершенно пустых - и излила свои чувства в притворном
негодовании:
- Значит, я лгунья? Спасибо! Поделом мне за мою болтливость! Ну, а если
он не уезжает, почему, скажите, Олимпия Конрой укатила на полгода в
пансион? И зачем прибыл к нам новый управляющий на место Гэбриеля? Да вы
ведь сами его видели только что; сидел рядом с вами в сером сюртуке! Как,
вы больше не хотите ничего кушать? И пирожков не отведаете, ни с яблоками,
ни с клюквой? Мы их сами печем. Ах, останетесь вы
|
|