|
быть свидетелей для этого
дурня Гэбриеля. А когда мы с Гэбриелем прятались, я познакомился с
Перкинсом, главным его свидетелем; у Перкинса не было ни гроша, и я отдал
ему свое кольцо, чтобы он смог поскорее уехать и потом вовремя явиться на
суд. А самородок я отдал Олли, чтобы заказать золотую чашечку для детеныша
этой бешеной тигрицы, Гэбриелевой жены, госпожи Деварджес. А часы... черт
побери!.. кому же я отдал свои часы? - недоуменно промолвил мистер Гемлин.
- Не стоит раздумывать об этом, Джек! А нет ли у вас каких-либо
поручений?
- Нет.
Наступило долгое молчание. Такая стояла тишина, что слышно было, как
тикают часы на каминной полке. Потом из прихожей послышался смех. Там
сидел собрат Джека по ремеслу, сильно подвыпивший и расстроенный
профессиональными неудачами.
- Скотти совсем не умеет себя вести, шумит в порядочном доме, -
прошептал Джек. - Пусть немедленно замолчит, а не то...
Ему трудно было говорить, и фраза осталась незаконченной.
- Доктор! - Он едва шевелил губами.
- Да, Джек!
- Не... говорите... Питу... что я... надул... его.
- Не скажу, Джек.
Несколько минут оба молчали, потом доктор Дюшен осторожно высвободил
руку и положил исхудалую белую руку своего пациента поверх одеяла. Потом
тихо встал и отворил дверь в прихожую. Двое, или трое сидевших там мужчин
выжидающе взглянули на него.
- Пит, - сказал он сурово, - пусть войдет только Пит.
Старый Пит вошел, еле переступая ногами от волнения. Увидев белое лицо
на подушке, он издал вопль отчаяния, вопль, в который вместил всю
горестную душу своей расы, и рухнул на колени возле ложа. Черная щека
прильнула к белой; обе были залиты слезами.
Шагнув вперед, доктор Дюшен хотел было положить руку на плечо плачущему
старику слуге, но не успел сделать этого. С неистовой силой негр вскинул
вверх черные руки и обратил к потолку свое черное лицо, раскрыв глаза так,
словно его взору вдруг открылась синяя небесная твердь. Впрочем, возможно,
так оно и было.
- О всемогущий боже, искупающий равно своей праведной кровью и грехи
черного человека, и грехи белого! О агнец божий! Спаси, спаси моего
бедного мальчика. Ради меня, о боже! Вот уже двадцать лет старый Пит
служит тебе, о боже, истинно служит тебе, не оступаясь на узкой стезе! О
боже великий, если будет на то милость твоя, забудь об этом, обреки Пита
на вечную гибель, но спаси _его_!
10. ОПЯТЬ В СТАРОЙ ХИЖИНЕ
Права Грейс, как наследницы доктора Деварджеса, были признаны без
каких-либо затруднений; то, что она действительно Грейс Конрой, а не
самозванка, было засвидетельствовано мистером Дамфи. Тот пошел на это тем
более охотно, что избавлялся таким образом от призрака покойной миссис
Дамфи, сохраняя, в то же время привилегию на разработку руды, откупленную
им у Гэбриеля и его жены. Правда, с момента "ухода" жилы рудник был
фактически заброшен и ценность его стала ничтожной. Однако мистер Дамфи не
терял надежды, что жила когда-нибудь еще "прорежется".
Через несколько недель после смерти мистера Гемлина Гэбриель и Олли
снова стояли вдвоем на холме Конроя и разглядывали голые стены и остов
крыши своей старой хижины. На сей раз они явились сюда не размышлять на
досуге и не объясняться между собой, а для того, чтобы решить строго
практический вопрос: нельзя ли вновь отстроить и приспособить под жилье
это раннее их обиталище; Гэбриель отверг предложение Грейс поселиться в
новом доме, и миссис Конрой с младенцем пока что жила в гостинице.
- Если хочешь знать, Олли, - сказал Гэбриель, - все, что мне надобно,
это воз тесу. Через несколько дней домик будет ничуть не хуже, чем когда
мы играли с тобой здесь в куклы.
- Ты так думаешь? - рассеянно спросила Олли.
- А ведь мы славно здесь жили вдвоем, не так ли, Олли?
- Конечно, - сказала Олли, думая о чем-то своем.
Гэбриель поглядел на сестру с глубоким вниманием; потом взял ее за руку
и, сев на приступок, привлек ее на колени, как когда-то.
- Ты совсем не слушаешь, голубка, что я тебе говорю.
В ответ мисс Олимпия вдруг разрыдалась, обхватив брата своими
маленькими ручками. После смерти мистера Гемлина она стала грустной и
раздражительной; сейчас, сжимая в объятиях Гэбриеля, она, быть может,
обнимала того, кто ушел навеки. Но она представила брату иное объяснение:
- Грейси! Я думала о бедной Грейси!
- В таком случае, - сказал Гэбриель, отлично во всем разобравшись, но
соблюдая требуемый от него в эту минуту такт, - ты вспомнила о ней как раз
вовремя. Если глаза мне не изменяют, они вдвоем поднимаются прямо к нам.
По тропинке, вырисовываясь на красном закатном небе, шли двое: Артур
Пуанзет и Грейс Конрой. Олли поднялась, горделиво вскинув головку. Вот они
уже близко, совсем рядом. Сперва никто из четверых не мог вымолвить ни
слова. А потом, вопреки доводам рассудка, повинуясь одной только логике
чувства, сестры крепко обнялись. Мужчины сдержанно и
|
|