Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Америка :: Соединенные штаты :: Брет Гарт - Гэбриель Конрой
<<-[Весь Текст]
Страница: из 174
 <<-
 
ета! Готовясь к схватке, а также желая унизить противника,  он
намеренно не спешил с ответом и добрые пять минут промариновал  посетителя
в приемной.
   Когда полковник Старботтл был наконец допущен в кабинет, Дамфи сидел за
столом с очень занятым видом. Он даже  не  шевельнулся,  когда  раскрылась
дверь, и поднял голову лишь после  того,  как  полковник  танцующим  шагом
подошел к  нему  вплотную  и,  сняв  висевшую  на  согнутой  руке  трость,
демонстративно  положил  ее  прямо  на  стол.  Лицо  у   полковника   было
иссиня-багровым; грудь вздулась до последних пределов; чувствовалось,  что
еще мгновение - и он весь закипит и  даже  перекипит  через  ворот  своего
сюртука. Манеры полковника оставались, впрочем, педантично-изысканными.
   - Минутку! Всего одну минутку, сэр! - любезно просипел он. - Прежде чем
перейти к делу, мы посвятим одну-единственную минуту  выяснению  некоторых
обстоятельств. Карточка, лежащая  у  вас  на  столе,  была  передана  мною
четверть часа тому назад одному из ваших подчиненных. Я желаю знать,  сэр,
были ли она вручена вам тогда же!
   - Да, - раздраженно сказал мистер Дамфи.
   Полковник Старботтл склонился  над  столом  и  преспокойно  позвонил  в
колокольчик. В дверях появился клерк.
   -  Я  хотел  бы...  -  обратился  к  изумленному  клерку  величественно
возвышавшийся над креслом мистера Дамфи  полковник.  -  ...Я  вызвал  вас,
чтобы извиниться за оскорбительные выражения,  которые  адресовал  вам,  а
равно и за угрозу... гм... расправиться с вами лично.  Оскорбили  меня  не
вы, а ваш хозяин, который сейчас и принесет мне... гм...  свои  извинения.
Впрочем,  сэр,  я  готов  в  любой  момент  дать   вам...   гм...   полное
удовлетворение,   после   того,   разумеется,   как   получу    надлежащее
удовлетворение от вашего... гм... хозяина.
   Мистер Дамфи, которого столь близкое  соседство  полковника  Старботтла
повергло, как и  в  прошлый  раз,  в  некоторое  замешательство,  натянуто
улыбнулся  и,  приказав  знаком  ошеломленному  клерку  удалиться,  сказал
торопливо и с претензией на фамильярность:
   - Прошу прощения, полковник, прошу прощения! Уйма дел!  Не  обижайтесь!
Получилась ошибка. Во всем повинны дела.
   Откинувшись в кресле, мистер Дамфи испустил  веселый  лай,  которым  не
часто жаловал своих собеседников.
   - Рад слышать, сэр, охотно принимаю ваши извинения, - сказал полковник,
обретая свое обычное добродушие, а вместе с ним  и  склонность  к  крепким
выражениям, - а то - сто чертей! - я решил уже, что дело идет к заварушке,
вроде той, что у меня получилась с майором  Толливером  из  Джорджии.  Как
сейчас помню, шел тысяча восемьсот сорок восьмой год, сессия  конгресса  в
разгаре. Захожу я к нему, посылаю с негром визитную карточку. Десять минут
- ответа нет. Немедля шлю приятеля с формальным вызовом  (Джефф  Бумеранг,
бедняга! Его вскоре пристрелил Бен Постор в Новом Орлеане!). Так что же вы
думаете, - сто чертей! - после второго выстрела  майор  подзывает  меня  к
себе (а у него уже по дырке в каждом легком и не  осталось,  чем  дышать).
"Дьявольское недоразумение, Стар! - говорит он. -  Слуга  не  передал  мне
твоей карточки. Всыпь проклятому негру от моего имени, Стар;  мне  уже  не
доведется". И умер, - сто чертей! - как истый джентльмен!
   - Что вы имеете предложить? - поспешно спросил мистер  Дамфи,  не  видя
другого способа остановить этот бурный поток воспоминаний.
   - Насколько я помню последнюю нашу беседу  за  стаканом  вина  в  вашем
доме, сэр, мы покончили на том, что дальнейшие предложения будут  исходить
от вас. Если я что-нибудь не так понял, - добавил грациозно  полковник,  -
прошу прощения.
   Мистер Дамфи уже совсем вознамерился нанести полковнику  лобовой  удар:
сказать напрямик, что сообщница его бежала и что  полковник  волен  теперь
делать, что ему угодно, что  мистеру  Дамфи  на  все  это  наплевать.  Но,
повинуясь каким-то смутным  опасениям,  он  решил  действовать  иначе.  Он
пододвинулся к полковнику и дружески похлопал его по плечу.
   - Вы ведь  светский  человек,  Старботтл?  И  я  светский  человек.  Вы
джентльмен? Я - тоже, - поспешно добавил Дамфи. - Но ко всему тому я еще и
бизнесмен, а вы - нет. Попробуем разобраться в этом деле. Не обижайтесь на
меня; я буду говорить с вами в чисто деловом порядке. Той женщины, которая
выдает себя за мою жену, больше не существует, - она исчезла. Вас я  ни  в
чем не виню; вы были введены в заблуждение и все такое прочее. У  меня  на
руках доказательства. И вот как светский человек,  как  джентльмен  и  как
бизнесмен, я говорю вам: игра проиграна! Надеюсь, вы  меня  понимаете?  Да
черта ли в околичностях, почитайте-ка вот это! -  Дамфи  сунул  Старботтлу
вчерашнюю телеграмму. - Его уже нет в живых! Суд Линча! Она бежала!
   Полковник Старботтл прочитал телеграмму, не  выразив  ни  волнения,  ни
неудовольствия.
   - Конрой! Конрой! Кто бы это мог быть?  Уж  не  тот  ли  Мак-Конрой  из
Сент-Джо? Нет, едва ли. Ах, вот кто, понимаю! Отказываюсь верить, сэр!  На
дуэль это непохоже; хотя может статься и так, что они условились  стрелять
при встрече без  предупреждения.  Обвинить  джентльмена  в  убийстве!  Сто
чертей,  сэр,  но  тот,  кто  написал  эту  телеграмму,   должен   понести
ответственность! Телеграмма оскорбительна, сэр!
   - А вы знали миссис Конрой? - спросил  Дамфи,  не  сводя  глаз  с  лиц
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 174
 <<-