Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Америка :: Соединенные штаты :: Брет Гарт - Гэбриель Конрой
<<-[Весь Текст]
Страница: из 174
 <<-
 
 нижнем  холле  он
задержался на минуту, отвел в сторону мистера Рейнора  и  с  педантической
серьезностью  уточнил  свой  утренний  рассказ  о  гигантской   сосне,   в
выдолбленном стволе которой, по словам Джека,  однажды  счастливо  обитало
целое племя калифорнийских индейцев,  не  менее  ста  человек;  сейчас  он
извинился, что по рассеянности преуменьшил  диаметр  сосны  на  целых  два
фута! Учтиво приподняв свой цилиндр, мистер Гемлин  простился  с  супругой
путешественника и, не обращая внимания  на  их  наставника  и  компаньона,
вскочил в двуколку и был таков.
   - Интересный  человек,  -  сказал  Рейнор,  глядя  вслед  облаку  пыли,
скрывшему стремительную колесницу мистера Гемлина.
   - И такой любезный, - присоединилась миссис Рейнор.
   Однако страж и хранитель моральных устоев города  Сан-Франциско  и  его
окрестностей принял суровый вид и отверг даже эти умеренные комплименты по
адресу уехавшего.
   - И сам он, и вся их братия  -  бич  Калифорнии.  Не  уважают  законов;
препятствуют  своим  мотовством  насаждению   бережливости   и   экономии;
потребляют, ничего не производя; а в глазах тех, кто  легкомысленно  готов
принять их за истых калифорнийцев, пятнают честное имя нашего края.
   - Что же прикажете делать, - возразила в недовольной  гримаской  миссис
Рейнор, - если ваши  игроки  и  головорезы  так  обаятельны,  а  старатели
настоящие чудища? Прирежут человека, а потом садятся с вами завтракать как
ни в чем не бывало!
   Журналист долго думал, прежде чем ответить. Затем он выступил с  речью,
мало примечательной как по форме, так и по содержанию, которую я здесь  не
привожу полностью из-за отсутствия места.  Он  заявил,  что  в  Калифорнии
существует  Свободная  Пресса,  неустанно  "бичующая",   "вскрывающая"   и
"разоблачающая"; что она является Покровом Добродетели и Сторожевой Башней
Прогресса, а также выполняет множество других полезных функций, положенных
всякой Свободной Прессе во вновь населенном крае, свободном  от  удушающих
пут упадочной цивилизации.
   - Ну, а что же будет с  убийцей?  -  спросил  мистер  Рейнор,  подавляя
легкий зевок.
   - А его уже с полчаса как повезли в  Гнилую  Лощину.  Наверное,  там  и
будут держать, - сказал один из зевак, стоявший поблизости. - По тому, как
складываются дела, он там не заскучает.
   - Что вы хотите этим сказать? - с интересом спросил мистер Рейнор.
   - Да вот с минуту назад туда проскакали с ружьями несколько виджилянтов
[участники  "комитетов  бдительности"  (Vigilance  committee);   "комитеты
бдительности" зародились в ранний период заселения западных территорий США
как добровольная организация граждан для борьбы с преступными  элементами;
в дальнейшем они превратились  в  орудие  имущих  классов  для  самосудной
расправы с неугодными лицами]  из  поселка  Ангела,  -  вяло  ответил  его
собеседник. - Может, оно ничего и  не  значит,  но,  сдается  мне,  похоже
это...
   - На что похоже? - прервал его мистер Рейнор с тревогой в голосе.
   - На суд Линча.



3. МИСТЕР ДАМФИ ОКАЗЫВАЕТ ДОВЕРИЕ ПУАНЗЕТУ

   Прохладная погода, установившаяся наутро после памятной беседы  мистера
Дамфи  с  полковником  Старботтлом,  помогла  банкиру  вернуть  потерянное
душевное равновесие. Правда, ему вспомнилось, что  он  пригласил  зачем-то
полковника  Старботтла  в  гости,  и  теперь  его   страшила   перспектива
встретиться на людях с этим человеком, наглость которого не  уступала  его
собственной.  Подкрепив  себя  глотком   чистого   живительного   воздуха,
убедившись, что клерки  по-прежнему  ему  послушны,  а  коллеги-бизнесмены
почтительно внимают его советам, Дамфи послал записку  Артуру  Пуанзету  с
просьбой посетить его. Названный джентльмен явился точно в указанное время
и не скрыл некоторого удивления, когда  мистер  Дамфи,  позвав  секретаря,
приказал ему никого больше не принимать и ни под каким видом не  прерывать
их беседы. После этого мистер Дамфи изложил  гостю  содержание  вчерашнего
разговора с полковником Старботтлом,  причем  сделал  это  столь  четко  и
лаконично, что Артур не мог не  восхититься  его  деловым  стилем,  вполне
отвечавшим личным качествам банкира - и даже доведенный им до определенной
степени совершенства.
   - Итак, жду вашего совета. Потому вас и позвал.  Своего  юрисконсульта,
понятно, посвящать в это не хочу. Что вы имеете предложить?
   - Прежде всего один вопрос: допускаете ли вы, что ваша жена жива?
   - Нет, - быстро ответил Дамфи, - но все возможно.
   - В таком случае разрешите вас успокоить; она - мертва.
   - Знаете это наверняка? - спросил Дамфи.
   - Наверняка. Умершая женщина, которую приняли за Грейс Конрой,  и  была
ваша жена. Я понял это сразу, потому что знал, что Грейс Конрой  в  момент
разыгравшейся трагедии в лагере не было.
   - Почему же вы не исправили ошибку?
   - Это уж мое дело, -  высокомерно  возразил  Артур,  -  а  мы,  если  я
правильно вас понял, встретились сейчас, чтобы обсуждать ваше дело.  Вашей
жены нет в живых.
   - Тогда, - сказал мистер Дамфи, деловито поднимаясь из-за стола, - если
вы согласитесь официально это засвидетельствовать,  вопрос  можно  считать
исчерпанным.
   Артур осталс
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 174
 <<-