|
не этому плюгавенькому лейтенантику. Сидит вот тут, строит из себя Пинкертона,
а у самого в голове одна мысль, как бы схватить очередной чин. И отлично знает:
посмей он хоть [303] чуть-чуть корпусу хвост прищемить, не видать ему
капитанских погон как своих углей.
* * *
Войдя в кубрик, Мидберри громко объявил, чтобы все сидели на своих местах —
следователь собирается проверить всех их на детекторе лжи. И тут же добавил,
что дело это сугубо добровольное, и кто не желает, может сразу отказаться.
Именно так записано в Едином дисциплинарном кодексе, статья 31-я. Даже если
лейтенант вздумает нажимать, станет угрожать, пусть не боятся — заставить их он
не имеет права. Солдаты сразу же смекнули, куда он клонит, дружно закричали,
что им все ясно и пусть лейтенант не рассчитывает, на пушку он их не возьмет.
Обрадованный такой реакцией, Мидберри тут же ретировался из кубрика.
Допросы продолжались весь день, лейтенант перетаскал к себе в предбанник чуть
ли не весь взвод, без конца гонял Мидберри то за одним солдатом, то за другим.
Как только очередной выскакивал из предбанника, его тотчас окружали и те, кто
уже успел побывать на допросе, и ожидавшие своей очереди. Первых интересовало
только одно: не отступил ли тот, не дай бог, от обговоренной версии, не подвел
ли остальных. Вторые любопытствовали, чем интересуется лейтенант, о чем
спрашивает. Это бесконечное движение, хлопанье дверьми, разговоры, взгляды,
перешептывания продолжались до вечера. Наконец явился Магвайр, приказал
построиться на ужин. Когда взвод выстроился, он прошелся, как обычно, перед
строем и объявил, что завтра с раннего утра допросы продолжатся. «С раннего
утра, — усмехнулся он, — разумеется, по офицерской мерке — часов этак в
восемь-девять. Конечно же, не с половины пятого, когда объявляется подъем в
учебном центре».
Уэйт видел, что многие одобрительно ухмыльнулись этой шутке. Улыбались не
только остроумию сержанта, но и тому, что, значит, завтра опять занятий не
будет, можно будет валять дурака. Сам Уэйт почему-то никакой радости или
облегчения от этого не испытывал. Думал, что следствие продлится только один
день, и все уже останется позади. А тут вот, оказывается, еще один день [304]
надо будет мучиться, сдерживать себя, ожидать чего-то. Уж лучше бы заниматься,
чем вот так нервы трепать. Пропади оно все пропадом, лишь бы поскорее с острова
вырваться...
После ужина Магвайр с Мидберри вдруг решили нарушить обычный распорядок —
взводу объявили, что все пойдут в кино. Показывали новейший фильм — «80 дней
вокруг света». Обрадованные солдаты сразу забыли и о тяжелом дне, и о всей
нервотрепке. Фильм они смотрели с удовольствием, часто смеялись, особенно,
когда бедные путешественники попадали во всякие передряги. Уэйту фильм тоже
понравился, он даже вроде бы почувствовал облегчение, будто камень с души сняли.
Но под конец он неожиданно задремал и проснулся только, когда в зале зажегся
свет и все оживленно загалдели.
Потом, правда, когда взвод вернулся в казарму и все улеглись по койкам, он
пожалел, что спал в кино. Сон этот снял усталость от напряженного дня, и теперь
он никак не мог забыться, молча лежал на спине, прислушиваясь к сонным вздохам
и похрапыванию соседей. Хотел было даже встать и пойти поболтать с дневальным,
но вспомнил, что сегодня дежурит Магвайр, и побоялся.
«Еще только одну недельку, — думал он, — и все будет позади. Дадут отпуск на
неделю, можно будет домой съездить, своих повидать». Но мысль о поездке домой
почему-то не радовала. Хотелось только одного — поскорее выбраться с
ненавистного острова, дальше этого его желания сегодня не шли. Да и что ему в
конце концов дома делать? Что там его ждет интересного? Да ничего. Об этом он
знал, конечно, и раньше, нового тут ничего не было. Теперь же, попав на остров,
окончательно убедился в своей правоте. Никуда уж тут не денешься, все по закону.
Родительская химчистка и без него работала не хуже, чем при нем. Кэролин, судя
по письмам матери, тоже довольна своей жизнью и женихом. В материнских письмах
он читал между строчек, что она, пожалуй, рада его отсутствию, что все так
получилось. Конечно, может быть, на самом деле все и не так, просто мать хочет
его как-то ободрить. Тем более что у него здесь все в порядке и учеба успешно
идет к концу. Но в душе все равно где-то пряталось сомнение.
Сомнения касались только его личных чувств. Что до химчистки, то тут никаких
сомнений не было. Брат ведь [305] всегда занимался бизнесом лучше, чем он.
Особенно что касалось бумаг, счетов, денег и всего прочего. Тут все на его
стороне. Да и за Кэролин, видно, не стоит особенно тревожиться. Заменить его
оказалось совсем не трудно. Одиннадцать недель, что прошли, вполне доказали это.
Конечно, когда он уехал, все немного поволновались. Но и только. Вскоре все
уже стало на свои места, наладилось, и никому теперь нет до него никакого дела.
Ровным счетом никакого.
Да и с чего, собственно, все это должно беспокоить его? Он же всю жизнь
стремился избавиться от любых пут, всяких там обязательств, чувства долга и
тому подобного. А коли он не хотел никому быть обязанным, так и ему никто ничем
не обязан. Все очень просто. Разве не о такой жизни он всегда мечтал? Не этого
добивался? Тогда какого же черта...
«Ей-богу, тебе следовало бы и о будущем когда-то подумать», — не раз говорил
ему Джерри, и Уэйт не мог тогда удержаться от смеха.
«Хоть разок бы задумался, как нам быть дальше», — донимала Кэролин, и ему
стоило большого труда, чтобы не засмеяться ей в глаза, промолчать и лишь
послушно кивать головой...
«Что же ты дальше собираешься делать?» — постоянно спрашивала мать...
Даже товарищи, когда встречались, вечно лезли с вопросами:
|
|