Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Проза :: Америка :: Бразилия :: Жоржи АМАДУ ди ФАРИА :: Бескрайние земли
<<-[Весь Текст]
Страница: из 126
 <<-
 
ой-то весельчак закричал:
     - Какие там сеньориты, они уже детей рожают...
     Раздался смех,  некоторые зашикали. Оратор пытался что-то сказать
о   "невоспитанности"   аудитории.   Жагунсо   Бадаро  воспользовались
поднявшимся шумом и открыли стрельбу,  на которую тут же ответили люди
Орасио.  Утверждают,  что  в  этот  момент  молодой кандидат собирался
залезть под трибуну, чтобы спастись от пуль, однако это место уже было
занято доктором Жессе,  который не только не захотел потесниться, но и
закричал ему:
     - Если  вы не хотите себя совершенно опозорить,  возвращайтесь на
место. Здесь имею право прятаться только я, всеми признанный трус...
     Но так  как  молодой  человек не соглашался и хотел силой залезть
под трибуну,  они вступили в борьбу из-за убежища.  Говорят,  это  был
единственный  случай,  когда  доктор Жессе проявил не свойственные ему
воинственные наклонности.  И люди,  оказавшиеся поблизости и  сумевшие
насладиться зрелищем,  всегда рассказывали об этой драке,  как о самом
смешном,  что им когда-либо довелось видеть,  -  это  была  прямо-таки
потасовка женщин, царапающих друг другу физиономии.
     Тонико Боржес пододвинул стул и еще ближе подсел к врачу:
     - Знаете, кто приезжает?
     - Ну кто?
     - Полковник  Теодоро...  Говорят,  он  собирает на фазенде людей,
чтобы ворваться сюда...
     Доктор Жессе перепугался:
     - Теодоро? Что же он собирается тут делать?
     Тонико не мог ответить на этот вопрос.
     - Знаю только,  что с ним много жагунсо...  А что  он  собирается
здесь делать, понятия не имею. Но ведь надо же иметь смелость, доктор?
     Другой портной прибавил?
     - Вы  только подумайте - приехать в Табокас,  когда здесь столько
людей Орасио!..  И после того,  как он дал такой ответ...  Как это  он
сказал, Тонико?
     Тонико знал ответ полковника Теодоро наизусть:
     - Говорят,  он ответил полковнику Манеке: "Скажи Орасио, что я не
объединяюсь с людьми такого сорта,  как он;  я не желаю иметь  дело  с
погонщиком".
     Речь шла об ответе, который Теодоро дал Манеке Дантасу, когда тот
приехал  пригласить  его  от  имени  Орасио  присоединиться к нему для
захвата леса Секейро-Гранде. Доктор Жессе удивился:
     - Оказывается,   вы   тоже  все  знаете...  Здесь  всем  перемоют
косточки, никого не забудут...
     Один из портных рассмеялся:
     - Это же единственное развлечение здесь, доктор...
     Тонико поинтересовался,  нет ли какого-нибудь распоряжения Орасио
на случай, если Теодоро появится в Табокасе.
     - Не  знаю...  Ничего  не  знаю...  - и врач,  взяв свой чемодан,
быстро встал.  Казалось, он только сейчас вспомнил, что у него срочное
дело.
     Прежде чем  отпустить  его,  Тонико  Боржес   выложил   последнюю
новость:
     - Говорят, доктор Виржилио крутит с доной Эстер...
     Жессе стал серьезен, он ответил уже с порога:
     - Если вы хотите получить  совет  человека,  живущего  здесь  уже
почти два десятка лет,  послушайте меня:  говорите дурно обо всем, обо
всех, о женах как угодно, о самом Орасио, но никогда не говорите плохо
о его жене.  Если он об этом узнает,  я не дам ни гроша за вашу жизнь.
Это мой вам дружеский совет...
     И он  повернулся,  оставив  Тонико  Боржеса  белого  как полотно.
Тонико в страхе обратился к остальным:
     - Неужели он расскажет полковнику Орасио?
     И хотя те решили,  что доктор Жессе  не  сделает  этого,  что  он
порядочный  человек,  Тонико не успокоился,  пока не посетил доктора в
его кабинете и не попросил,  чтобы он ничего  не  говорил  полковнику;
"эта  история  была  мне пересказана женщиной,  которая живет вместе с
Марго и присутствовала при ссоре Виржилио с любовницей из-за  женщины,
каковой, как ей показалось, является дона Эстер".
     - Это проклятый край,  доктор, здесь сплетничают обо всех. Никого
не  оставляют в покое...  Но теперь я замкнул рот на замок.  Больше не
пророню ни слова. Я это сказал только вам.
     Доктор Жессе успокоил его:
     - Не волнуйтесь,  Тонико.  От меня  Орасио  ничего  не  узнает...
Лучшее,  что вы можете теперь сделать,  это замолчать.  Если не хотите
покончить самоубийством...
     Он открыл  дверь,  Тонико  простился  и  ушел,  в  комнату  вошла
женщина.  Доктор Жессе  с  трудом  нашел  в  забитом  вещами  чемодане
стетоскоп, чтобы выслушать больную.
     В приемной беседовали пациенты.  Старушка с  ребенком  на  руках,
увидев  Тонико  Боржеса,  встала  со  стула и подошла к портному.  Она
улыбнулась:
     - Как поживаете?
     - Да ничего, дона Зефинья. А вы?
     Она не ответила. Ей не терпелось рассказать.
     - Вы уже знаете о скандале?
     - О каком скандале?
     - Полковник Тотоньо из Риашо Досе бросил семью и сошелся с  одной
распутной  женщиной,  потаскухой из Баии.  Он уехал с ней поездом,  на
виду у всех...
     Тонико сделал жест, выражавший досаду.
     - Это старо,  дона Зефинья.  А я вот могу  поручиться,  что  есть
новость, которую вы не знаете...
     Старушка насторожилась, вся вытянулась в нервном напряжении:
     - Какая новость, сеньор Тонико?
     Тонико Боржес  мгновение  колебался.  Дона  Зефинья   нетерпеливо
сказала:
 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 126
 <<-