|
ой-то весельчак закричал:
- Какие там сеньориты, они уже детей рожают...
Раздался смех, некоторые зашикали. Оратор пытался что-то сказать
о "невоспитанности" аудитории. Жагунсо Бадаро воспользовались
поднявшимся шумом и открыли стрельбу, на которую тут же ответили люди
Орасио. Утверждают, что в этот момент молодой кандидат собирался
залезть под трибуну, чтобы спастись от пуль, однако это место уже было
занято доктором Жессе, который не только не захотел потесниться, но и
закричал ему:
- Если вы не хотите себя совершенно опозорить, возвращайтесь на
место. Здесь имею право прятаться только я, всеми признанный трус...
Но так как молодой человек не соглашался и хотел силой залезть
под трибуну, они вступили в борьбу из-за убежища. Говорят, это был
единственный случай, когда доктор Жессе проявил не свойственные ему
воинственные наклонности. И люди, оказавшиеся поблизости и сумевшие
насладиться зрелищем, всегда рассказывали об этой драке, как о самом
смешном, что им когда-либо довелось видеть, - это была прямо-таки
потасовка женщин, царапающих друг другу физиономии.
Тонико Боржес пододвинул стул и еще ближе подсел к врачу:
- Знаете, кто приезжает?
- Ну кто?
- Полковник Теодоро... Говорят, он собирает на фазенде людей,
чтобы ворваться сюда...
Доктор Жессе перепугался:
- Теодоро? Что же он собирается тут делать?
Тонико не мог ответить на этот вопрос.
- Знаю только, что с ним много жагунсо... А что он собирается
здесь делать, понятия не имею. Но ведь надо же иметь смелость, доктор?
Другой портной прибавил?
- Вы только подумайте - приехать в Табокас, когда здесь столько
людей Орасио!.. И после того, как он дал такой ответ... Как это он
сказал, Тонико?
Тонико знал ответ полковника Теодоро наизусть:
- Говорят, он ответил полковнику Манеке: "Скажи Орасио, что я не
объединяюсь с людьми такого сорта, как он; я не желаю иметь дело с
погонщиком".
Речь шла об ответе, который Теодоро дал Манеке Дантасу, когда тот
приехал пригласить его от имени Орасио присоединиться к нему для
захвата леса Секейро-Гранде. Доктор Жессе удивился:
- Оказывается, вы тоже все знаете... Здесь всем перемоют
косточки, никого не забудут...
Один из портных рассмеялся:
- Это же единственное развлечение здесь, доктор...
Тонико поинтересовался, нет ли какого-нибудь распоряжения Орасио
на случай, если Теодоро появится в Табокасе.
- Не знаю... Ничего не знаю... - и врач, взяв свой чемодан,
быстро встал. Казалось, он только сейчас вспомнил, что у него срочное
дело.
Прежде чем отпустить его, Тонико Боржес выложил последнюю
новость:
- Говорят, доктор Виржилио крутит с доной Эстер...
Жессе стал серьезен, он ответил уже с порога:
- Если вы хотите получить совет человека, живущего здесь уже
почти два десятка лет, послушайте меня: говорите дурно обо всем, обо
всех, о женах как угодно, о самом Орасио, но никогда не говорите плохо
о его жене. Если он об этом узнает, я не дам ни гроша за вашу жизнь.
Это мой вам дружеский совет...
И он повернулся, оставив Тонико Боржеса белого как полотно.
Тонико в страхе обратился к остальным:
- Неужели он расскажет полковнику Орасио?
И хотя те решили, что доктор Жессе не сделает этого, что он
порядочный человек, Тонико не успокоился, пока не посетил доктора в
его кабинете и не попросил, чтобы он ничего не говорил полковнику;
"эта история была мне пересказана женщиной, которая живет вместе с
Марго и присутствовала при ссоре Виржилио с любовницей из-за женщины,
каковой, как ей показалось, является дона Эстер".
- Это проклятый край, доктор, здесь сплетничают обо всех. Никого
не оставляют в покое... Но теперь я замкнул рот на замок. Больше не
пророню ни слова. Я это сказал только вам.
Доктор Жессе успокоил его:
- Не волнуйтесь, Тонико. От меня Орасио ничего не узнает...
Лучшее, что вы можете теперь сделать, это замолчать. Если не хотите
покончить самоубийством...
Он открыл дверь, Тонико простился и ушел, в комнату вошла
женщина. Доктор Жессе с трудом нашел в забитом вещами чемодане
стетоскоп, чтобы выслушать больную.
В приемной беседовали пациенты. Старушка с ребенком на руках,
увидев Тонико Боржеса, встала со стула и подошла к портному. Она
улыбнулась:
- Как поживаете?
- Да ничего, дона Зефинья. А вы?
Она не ответила. Ей не терпелось рассказать.
- Вы уже знаете о скандале?
- О каком скандале?
- Полковник Тотоньо из Риашо Досе бросил семью и сошелся с одной
распутной женщиной, потаскухой из Баии. Он уехал с ней поездом, на
виду у всех...
Тонико сделал жест, выражавший досаду.
- Это старо, дона Зефинья. А я вот могу поручиться, что есть
новость, которую вы не знаете...
Старушка насторожилась, вся вытянулась в нервном напряжении:
- Какая новость, сеньор Тонико?
Тонико Боржес мгновение колебался. Дона Зефинья нетерпеливо
сказала:
|
|